Инна Александрова - Колдунья Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Инна Александрова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 90
- Добавлено: 2019-07-02 13:24:52
Инна Александрова - Колдунья краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Инна Александрова - Колдунья» бесплатно полную версию:Она была рождена, чтобы жить в богатстве и роскоши, но всё это осталось в прошлом. Теперь вместо фамильного замка - ветхая хижина в глухом лесу, вместо родителей - заброшенные могилы, вместо друзей и подруг - магистр ордена ведьм, приютивший её под своей крышей. Каково это - потерять всё, когда тебе всего девять лет, но для родных ты уже мертва, и на надгробной плите в семейном склепе каждый может прочесть твоё имя?
Инна Александрова - Колдунья читать онлайн бесплатно
– Я не оправдываю его, – сказал Хантер. – Но мы все прошли через это. Каждый, кто хочет добиться высокого положения в ордене, совершает что-то подобное. На каждом из нас лежит какой-то грех. Это называется «испытание кровью».
– А эта девушка?.. Она уже добралась до дома? – спросила Кэрри после недолгого молчания. – Я говорю о горничной лорда Гленвина.
– Её звали Элен Купер, – сказал Хантер.
– Где она сейчас?
– Кэрри, мне жаль. Мы сказали тебе неправду. Она не уехала к родителям. Сейчас она мертва.
– Как?! – воскликнула Кэрри. От волнения её лицо горело, как в огне. – Разве вы не отправили её в деревню Жёлтые пески?!
– Нет, Кэрри. Через несколько часов после собрания Элен Купер была похищена из дома, где она служила, убита и похоронена на кладбище недалеко от Эриенбурга.
– О господи! – поражённая, Кэрри отшатнулась от Хантера; в её глазах он прочёл отвращение и ужас. – Что же ты не сказал мне раньше?!
– Так решил совет. Тебе ни к чему было об этом знать, пока не закончено дело. Это могло бы… испугать тебя.
– Как она умерла? – помертвевшая, Кэрри почти не слышала его последних слов.
– Через несколько часов после совета Дейрон постучал в дом лорда Гленвина. Он попросил позвать служанку Элен, объяснив, что у неё тяжело заболела сестра, и вызвался помочь отвезти её в Жёлтые Пески. По дороге девушка захотела пить; у Дейрона был запас воды, и ему удалось незаметна подсыпать ей яд. Через несколько секунд девушка была мертва.
– О господи, – повторила Кэрри.
– Она не мучилась. Этот яд убивает мгновенно. Так решил совет; у нас не было другого выхода. Эта девушка видела тебя и могла бы узнать при встрече. Мы не могли оставлять такого свидетеля.
Минута прошла в молчании, и Хантер продолжал:
– Не надо, Кэрри, не вини себя. Ты не должна была показываться ей на глаза, но в данном случае у тебя не было другого выхода. Неужели было бы лучше, если бы умерла не она, а ты?
– Лучше бы мне умереть, – упавшим голосом проговорила Кэрри.
– Вздор. Успокойся. Это было не моё решение. Ты же знаешь – в Эриенбурге всем распоряжается Дейрон, не я. Я пробовал вступиться за неё, но совет решил иначе. Считай, что это был несчастный случай. Слишком поздно. Слезами ей не поможешь, Кэрри.
Злые слёзы текли по её лицу, но Кэрри не замечала их.
– У меня есть также и хорошая новость. Ты прошла это испытание, Кэрри. Ты станешь полноправным членом Собрания в Эриенбурге.
– Я больше туда не пойду. – голос Кэрри звучал твёрдо и решительно. – Я никогда больше не назову своим учителем убийцу.
– Ты не права. Дейрон не убийца, – возразил Хантер. – Он сделал это, чтобы спасти твою жизнь.
– Мне всё равно. Я ухожу из ордена Вечного Мрака.
– Но почему? Ещё неделю назад ты была уверена в своём выборе.
– Я больше не хочу встречаться с этими людьми, – быстро, совсем по-детски выпалила Кэрри, заливаясь слезами.
– Бедная девочка, – сказал Хантер, гладя её по растрепавшимся каштановым волосам…
До позднего вечера Хантер успокаивал Кэрри, но её слёзы текли, и им не было видно конца. Около полуночи она наконец задремала. Хантер прислушался: Кэрри дышала тяжело и неровно, время от времени тихонько всхлипывая во сне. Прикрыв её серым пушистым платком, он вышел из хижины, тихонько притворив дверь…
Глава 25. Отец Лоуэлл
IНесколько часов подряд Кэрри молчала и смотрела на дорогу, уходящую в лесную чащу. Она сидела рядом с Хантером на длинной деревянной скамейке, стоявшей у окна их маленькой хижины. Они почти не разговаривали со дня их ссоры. Хантер склонился над книгой, делая вид, что читает, но его мысли были далеко.
– Я давно хотела спросить, – несмело начала Кэрри, – правда то, что говорили обо мне в деревне? Что будто бы на мне лежит проклятие?
Хантер ответил после недолгого раздумья.
– Ну, как тебе сказать… Когда твоя мать, Джоанна Брэкли, рожала, я тоже был там. Она могла умереть; роды длились много часов, а повитухи ничем не могли ей помочь. И тогда… когда все средства были исчерпаны, твой отец пришёл ко мне. И мы отправились в замок. Положение Джоанны было безнадёжно. И я был вынужден произнести заклинание…
– Какое?
– О том, что это дитя, – если, конечно, оно выживет, – будет посвящено демонам. Это почти то же самое, что обряд крещения. Такие дети никогда не умирают при родах и во младенчестве. Таким способом нам удалось спасти твою жизнь… Но дело не только в этом, – продолжал объяснять Хантер. – Род твоего отца считался проклятым задолго до того, как ты родилась.
– И что же, неужели ничего нельзя сделать? – спросила Кэрри. – Наверняка существует способ избавиться от проклятия.
– Способ существовал, – сказал Хантер. – Проклятие было бы снято, если бы у Джеймса Ортона родился мальчик.
– Но я уже родилась! – возразила Кэрри. – Что ты предлагаешь?
– Ничего. Самое лучшее, что ты можешь сделать – это смириться.
– Но я хочу пожить нормальной жизнью! – воскликнула Кэрри с капризными нотками в голосе. – Я не хочу провести остаток жизни в лесу и закончить свои дни среди колдунов и ведьм. Я хочу…
– Что?
– Ходить на балы, носить шёлковые платья, иметь золото и драгоценности и… ну, и всё такое прочее. Я давным-давно стала взрослой. Мне уже восемнадцать лет. Мои кузины Лора и Джейн, должно быть, давно уже замужем, а я… я вынуждена всё время сидеть в этой дыре. И, как всегда, одна.
– Так вот оно что, – сказал Хантер. – Ты думаешь, что настало время тебе завести семью. Но, судя по тому, как ты это говоришь, ты ещё совсем ребёнок.
– По-твоему, я недостаточно взрослая? – разозлилась Кэрри. – Когда вы использовали меня, чтобы отравить лорда Гленвина, вы с Дейроном считали меня взрослой? Да или нет?!
– Не горячись, – спокойно сказал Хантер. – По-моему, ты и сама не знаешь, чего тебе хочется. Ты должна знать, что первый шаг на пути к решению любой задачи – правильно поставить условия. Ты можешь сказать, чего ты сейчас добиваешься?
– Да. Я хочу уйти из ордена и снова жить среди обычных людей, как это сделала Элли, – чётко и ясно сказала Кэрри.
– Я ждал от тебя чего-то подобного, – сказал Хантер. – Но сделать это будет непросто. Я не хочу, чтобы тебя преследовали и мстили всю оставшуюся жизнь.
– Да, это звучит не очень приятно, – призналась Кэрри. – К тому же я не очень хорошо представляю, что буду делать одна.
– Возможно, я помогу тебе, – сказал Хантер.
– Да?.. – Кэрри даже привстала со стула, в её глазах засветилась надежда.
– Ты просто в лице изменилась, – заметил Хантер. – Неужели моё общество так наскучило тебе за столько лет, что ты будешь счастлива сбежать от меня, куда глаза глядят?
– Нет, нет, – мягко сказала Кэрри, сразу почувствовав раскаяние. – Я не то хотела сказать. Я просто говорю, что хотела бы пожить, как другие люди… хотя бы чуть-чуть. Мне надоело всё время прятаться. Ведь, кроме тебя, у меня нет никого, с кем я могу перемолвиться словом. И, когда вы с Дейроном предали меня… – нет, не надо, не говори ничего, я не могу назвать это иначе… – когда вы обманули меня, чтобы убить лорда Гленвина и получить золото, в первый раз в жизни я поняла, что осталась одна на свете. Нет ни одного человека, кого я бы могла любить.
– Одиночество, – проговорил Хантер. – Что в этом плохого? Лично я не вижу ничего страшного в одиночестве. Каждый день ты встречаешь каких-то людей, беседуешь с ними, расстаёшься… но душа твоя на замке. Только так ты можешь быть сильным. Пока ты жива, пока твоё сердце бьётся, не открывай никому своей души, – и ты не увидишь, как тебе нанесут удар в спину.
– Ты одинок, – посочувствовала Кэрри. – Возможно, в этом твоя беда.
– Нет, ты не права. У меня ещё есть наука. В какой-то степени книги заменяют мне людей. С мудростью приходит покой. Люди рождаются и умирают, а знания вечны. Это единственное, что не подвластно времени.
Кэрри не ответила ничего, но по её лицу было видно, что она не согласна с Хантером.
– Но я сказал, что помогу тебе, и это не пустые слова.
– Что ты сделаешь?
– Скоро узнаешь.
Больше Кэрри ничего не смогла добиться. Как она ни приставала к нему с расспросами, ни в этот день, ни на следующий она не получила от Хантера вразумительного ответа. На третий день он ушёл на собрание Ордена и вернулся глубокой ночью.
IIКэрри ещё не спала. Увидев Хантера, она резко вскочила с деревянной скамейки, на которой сидела. Последние два часа она провела, глядя в окно на серую лесную дорогу, терявшуюся во тьме.
– Чем окончилось собрание колдунов? – спросила Кэрри вместо приветствия. – Что нового в Чёрной пещере? Чем сегодня занимался Дейрон? Выбирали новую жертву?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.