Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока Страница 6

Тут можно читать бесплатно Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока

Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока» бесплатно полную версию:
Продолжение повествования о Холлистоке — вампире, представляющим высшую касту этих созданий.Действие романа развивается через пять лет после окончания первой части, в 1987 году, в ФРГ.В начале романа происходит раскрытие личности самого Холлистока, то, что осталось без должного внимания в первой части.

Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока читать онлайн бесплатно

Макс Роуд - Уходящая звезда. Алмаз Холлистока - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Роуд

— Успеется! — Холлисток махнул рукой. — Это дело общественное, а вот камень украли лично у меня, и это я просто так не оставлю. Ладно, друг, спасибо тебе за сведения. Я получил больше чем ожидал.

— Всегда рад, — Эверт, будучи на метр выше ростом, положил руку ему на плечо, — разберешься — можем встретиться у вас на Земле, я уверен, что будет много поводов. Ты, помниться, меня приглашал?!

— Все будет в лучшем виде, погуляем как следует! — Подмигнул ему Генрих. — Еще раз спасибо тебе!

Вместо ответа Эверт улыбнулся и отсалютовал ему рукой.

— Кстати! — Холлисток вновь позвал его, когда тот уже собирался исчезнуть.

— А? — Эверт обернулся.

— Что ты уже два раза мне про какие-то поводы тут сказал? — Генрих хитро посмотрел на друга. — Что там задумали для меня?

— Узнаешь, всему свое время! — Эверт засмеялся, еще раз помахал ему рукой, беззвучно поднялся ввысь, и исчез.

Глава седьмая

Генрих открыл глаза. Зажженные им свечи все так же горели, не растаяв и на пару миллиметров. Дело в том, что существующее на земле время не имело своей проекции в других мирах, оттого и существование там было вечным. Генрих провел за разговором с Эвертом, по земным понятиям, не менее получаса, а здесь не прошло и нескольких секунд. Он погасил свечи, убрал все назад в чемодан, заказал себе в номер чай, и крепко задумавшись, сел за стол. Беседа с Эвертом, всегда находящимся в курсе всех последних новостей, дала ему ответ на главный вопрос. Имя «Ильмон» сказало ему очень много. Это был сравнительно молодой вампир, происходящий как и он сам, от связи земной женщины с демонической сущностью. Ильмон не стал лордом или тертоном, как Холлисток. Ему не повиновались высшие земные вампиры, но нрав он имел неукротимый, и среди всякой шушеры имел немалый вес. На Земле он носил имя Грега Олбисона. Это не было, в известном смысле, настоящей фамилией, просто его отца звали Олби, и Ильмон придумал себе маленькое окончание, так созвучно звучавшее в английской транскрипции с именем демона Олби.

Ему было примерно 700 земных лет, и Холлисток не раз встречался с Грегом, причем их отношения всегда были достаточно ровными. Его забрали в потусторонний мир, лишив на долгое время земной сущности, когда Олбисон однажды, сорвавшись с катушек, устроил дикую резню на Ямайке, сильно дискредитировав всех остальных вампиров. После этого там распространился своеобразный кровавый культ, связанный с кровавыми ритуалами, человеческими жертвоприношениями и зомбированием. Олбисон, как непосредственный виновник этого, был помещен в потусторонний мир, выбраться откуда без повеления Высших было почти невозможно. Так однажды по молодости произошло и с Холлистоком, правда его заключение продолжалось недолго в сравнении с наказанием Олбисона. В этих случаях тело вампира заключалось в гроб, который покоился в специальных хранилищах далеко в непальских горах, а его бестелесная сущность препровождалась в сопровождении специальных провожатых в потусторонний мир, где он и проходил свое наказание. Конечно, Олбисон чувствовал себя несправедливо обиженным, и теперь стремился доказать своим обидчикам, насколько они просчитались. Набравшись за годы своего заточения необходимых знаний, он сумел самостоятельно выбраться на Землю, и теперь, стремясь собрать заветные камни, надеялся, конечно, получить тот вес и почет, которого, как ему казалось, он заслуживал.

Когда Холлистоку принесли чай, он так и сидел за столом, положив руки под подбородок. Поблагодарив служащего и сделав несколько больших глотков, он продолжил свои измышления. Найти на немаленькой Земле одного представителя тех же сил, что и он сам, было делом нелегким. Если вампир находился на расстоянии пятисот метров, другой очень живо чувствовал присутствие собрата. На расстоянии нескольких километров только сильные могли похвалится этим качеством. Остальное было уделом высших представителей вампирской расы, которые, переходя в иные миры, обладали способностью находить других вампиров по всей Земле. Они видели весь мир как будто сверху, мысленно пролетая над странами и континентами с огромной скоростью, и маленькие огоньки, видимые издалека, подсказывали им нужное направление поисков. Вампиры виделись красными точками, ночные Тени синими, светлые сущности оказывались зелеными, а демоны фиолетовыми. Для поиска разных существ требовались совершенно разные методы и действия. В конкретном случае Холлисток уже определил количество своих усилий, и теперь оставалось только начать действовать, а остановить Олбисона самолично — было для него делом чести.

Начинало темнеть, и скоро вернулся Масси, принеся с собой свежий весенний воздух и свое обычное хорошее настроение.

— Я тут! — громко объявил он прямо со входа.

Сидящий прямо напротив Холлисток встрепенулся, и потянувшись к своей чашке, обнаружил, что она совсем остыла.

— Все сделал? — спросил он с нарочитой строгостью.

— Все, босс, вы же меня знаете! — он с треском открыл банку пива. — В квартиру завтра можем въезжать, деньги я получил, адреса рекламных агентств узнал.

— Где квартира?

— В Бойеле, — Масси достал из кармана бумажку, — Мариенштрассе 8. там красиво, речка неподалеку. Вот ключи.

— На той стороне Рейна? — Холлисток удивленно посмотрел на своего помощника. — Как ты туда забрался?

— А там скупка драгоценностей. Самая лучшая, как сказал таксист. — Грин бросил пустую банку в корзину для бумаг. — Кстати, угадайте, что мне там особенно приглянулось?

— Хозяйка — одинокая женщина, — спокойно сказал Холлисток, положив ключи от квартиры в карман и смотря на полиэтиленовый пакет в руках у Масси.

— Точно! От вас ничего не утаишь!

— Красивая?

— А как же! Разве немки вообще могут быть некрасивыми! Там вообще все, как вы любите.

— Что там у тебя? — Генрих указал пальцем на пакет.

— Пива купил. Умеют же делать, черти! Хотите?

— Давай, — согласился Холлисток, — только банку сам открой.

— Пожалуйста! — Масси щелкнул ключом и подал Холлистоку синюю баночку с выступившей сверху пенной горкой. — Ну а у вас что нового, босс?

— Я знаю воришку, — Генрих залпом выпил половину, и вытерев губы, поставил банку на стол. — Правда, это слово не вполне к нему подходит, потому что это сверхсильный вампир, да еще и обозленный на весь мир.

— Вот как! — Масси придвинул к себе стул. — Кто он?

— Грег Олбисон. Между прочим, в нашей иерархии он капитан десятого легиона.

— Мама! — Масси даже поперхнулся. — И что теперь делать?

— Поймать его и порвать на запчасти! — Холлисток вдруг засмеялся, и откинувшись назад, заложил руки за голову.

— Ерунда! — Грин беспечно махнул рукой.

— Сейчас я напишу тебе текст объявления, а завтра, после того как въедем в квартиру, пойдешь его подашь как срочное.

— Сделаю! — Масси улыбнулся и встав со стула, пошел в ванную комнату, но с полпути вдруг вернулся. — Вот, а то забыл.

Он выложил перед Генрихом пачку денег.

— Сколько тут?

— Восемь триста двадцать. Тысячу я отдал за квартиру, сразу за месяц, как вы сказали. Остальное такси и все такое. За жемчуг дали девять пятьсот.

— Возьми себе тысячу, — сказал Холлисток, отсчитывая пять бумажек.

— Спасибо! — Масси сунул хрустящие марки в карман. — Я пойду сполоснусь пока?

— Давай! — Холлисток кивнул, а сам принялся писать текст объявления, долженствующего стопроцентно подействовать на предполагаемых клиентов.

В подобных случаях у него было несколько стандартных заготовок, и в основном он только переставлял в них слова. На этот раз оно звучало так: «Доктор Генрих Холлисток, магистр психологического факультета Кэмбриджского университета, дает консультации и оказывает частные услуги состоятельным гражданам по интересующим их вопросам. Дорого. Гарантия неразглашения тайны. Оплата по результату. Дипломы и рекомендации имеются. Прием заявок с 10 до 12, прием посетителей с 12 до 17 часов по адресу Мариенштрассе 8.»

Когда Масси вышел из душа, повязав на бедра полотенце, Генрих уже сидел перед телевизором, допивая третью банку принесенного им пива.

— Что разоблачился? — Генрих окинул его долгим взглядом.

— Спать пойду, устал что-то совсем — Масси поскакал на одной ноге, вытряхивая из уха воду. — Можно?

— Иди конечно, — Холлисток потянулся. — До завтра.

— До завтра, босс! — И Масси Грин скрылся в предназначавшейся для него маленькой комнатке.

Глава восьмая

Следующим утром, когда Масси проснулся и пошел умываться, он увидел, что Генрих сидит в кресле и задумчиво смотрит в окно.

— Здравствуйте, босс! Вы так и просидели всю ночь?

— Доброе утро, Масси! — Холлисток повернул голову. — Так и просидел. Мне есть о чем подумать, и тратить сейчас время на сон — непозволительная роскошь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.