Судный город - Брэд Магнарелла Страница 6

Тут можно читать бесплатно Судный город - Брэд Магнарелла. Жанр: Фантастика и фэнтези / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Судный город - Брэд Магнарелла

Судный город - Брэд Магнарелла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судный город - Брэд Магнарелла» бесплатно полную версию:

Если вы не переносите жару...
Когда в Нью-Йорке объявят о программе по поджариванию сверхъестественных существ, я задаюсь вопросом, должен ли я вспотеть.
Кровожадный Арно думает именно так и настаивает на том, что наше выживание зависит от союза волшебников и вампиров. Не обращайте внимания на то, что он хотел чтобы я стал мертвым. Или немертвым.
Тем временем мэр хочет, чтобы я был в его команде, предложение, от которое лишь немного меньше мурашек, учитывая нашу недавнюю стычку. Так кто же на самом деле стоит за чисткой? Мэрия? Оборотни? Или это детище фейри, чей новый советник мэра ускользнул из моей постели и жизни четыре месяца назад?
У меня возникает неприятное ощущение, что кто-то пытается манипулировать программой и мной, чтобы развязать более масштабную войну, которая может охватить весь город.
Одно можно сказать наверняка. Если я не приведу в порядок свои мысли и не включу магию, это лето будет просто адским.

Судный город - Брэд Магнарелла читать онлайн бесплатно

Судный город - Брэд Магнарелла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брэд Магнарелла

любом случае были бы довольно тяжелыми для кого-то вроде меня — Я поднял свою трость в качестве подтверждения инвалидности.

— Привет, Билл!

Я оглянулся и увидел третьего бармена, которого я потерял из виду, выходящего из задней части бара с дробовиком в руках. С приклада пистолета капала вода — Он лежал в туалете. Этот шутник, должно быть, уронил его туда, когда заходил в туалет.

Бармен Билл нахмурился.

— Принеси это сюда.

— Вообще-то, эта трость принадлежала моему деду — сказал я, придав энергии своему волшебному голосу, чтобы привлечь их внимание ко мне — Отчасти это средство для ходьбы, отчасти новинка. Вы можете разглядеть этот камень?

Три барменши посмотрели друг на друга, затем на белый опал.

— И что с этим? — спросил я.

Билл зарычал. Он схватил свое ружье и начал насухо вытирать приклад полотенцем. Я заметил дрожь в его руках, срывающийся голос. Токсин Арно все еще действовал на него. Он не собирался отпускать меня из своего бара без боя.

— Если присмотреться повнимательнее — сказал я — то можно разглядеть "Мисс Джун из журнала "Плейбой" 1948 года" — Собравшись с силами, я наблюдал за глазами Билла. Когда, наконец, они уставились на опал, я крикнул — Иллюминаре!

Яркий свет ударил им в лица. Со стороны отшатнувшихся мужчин послышались крики. Я забрался на стойку, чтобы избежать их полукруга. Бармен Билл потянулся ко мне, но я уже сделал первые шаги к бегству. Пепельницы и пивные бутылки полетели у меня из-под ног. Дробовик выстрелил, и полка с бутылками из-под спиртного взорвалась. Стекло и алкоголь посыпались мне на спину.

В дальнем конце бара я спрыгнул на землю. Билл направил свой дробовик на звук.

— Энергия! — Крикнул я, используя заклинание силы, чтобы толкнуть двух спотыкающихся барменов в Билла. Бармен неуклюже попятился, выстрелив из дробовика в потолок. На них посыпались куски штукатурки.

Я открыл дверь, и передо мной предстали яркие очертания Вест-Виллидж, а затем запечатал дверь за собой запирающим заклинанием. Остановив проезжавшее такси, я забрался внутрь, прижавшись мокрой спиной к сиденью.

— Куда едем? — спросил таксист.

— Мидтаунский колледж — выдохнул я — Я опаздываю на урок, который должен был вести.

— В таком виде?

Я проследила за его прищуренным взглядом, устремленным на мою пропитанную алкоголем рубашку. Отлично. Кровь из разбитого стекла проступила на ткани над моим левым плечом. Спина, вероятно, тоже кровоточила.

— Просто веди — сказал я — Быстро.

Когда такси отъехало от тротуара, я огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что Билл и остальные не сбежали из бара. Но в целом я хотел убедиться, что программа ликвидации еще не началась. Как это будет выглядеть, я понятия не имел. Усиленное присутствие полиции? Мистики и прорицатели повыскакивали из своих магазинов? Волшебники в наручниках на руках и ногах, с заклеенными ртами?

Я отодвинулся на середину заднего сиденья, подальше от города, который внезапно показался мне враждебным.

Будь ты проклят, Арно.

4

Сменив рубашку и наскоро приведя себя в порядок, я выскользнул из преподавательского туалета и, убедившись, что путь свободен, побежал в свой класс, хлопая кожаным ранцем по бедру.

Я завернул за угол и чуть не врезался в профессора Снодграсса. Миниатюрный заведующий моим отделом, пошатываясь, заходил по кругу и упал бы, если бы я его не подхватил. Раздраженно оттолкнув мои руки, он поправил свои маленькие очки. Он пристально посмотрел на меня, прищурившись.

— Профессор Крофт! — воскликнул он, покраснев от гнева.

— О, привет, извини за это — сказал я, виновато махнув рукой, и попытался проскочить мимо него. С тех пор, как год назад состоялось слушание, на котором Снодграсс потребовал моего увольнения, мне удавалось оставаться вне поля его зрения. Отчасти это было связано с тем, что я приходил на занятия вовремя. С другой стороны, я старался избегать его, когда это было возможно. Я только что умудрился упустить и то, и другое.

Снодграсс взглянул на часы

— Разве у вас не семинар в это время?

— Хорошо, я сейчас направляюсь туда.

— Я вижу, что опаздываете на десять минут — Он подошел ближе, принюхиваясь — И чем это от вас пахнет?

Я встретил его надменный взгляд.

— Алкоголем.

Он дважды удивленно моргнул, прежде чем его губы растянулись в улыбке

— Значит, вы признаете, что были пьяны, что готовились давать указания своим студентам в нетрезвом состоянии?

— Вы хотите знать правду?

— Пожалуйста, профессор Крофт — Он отступил назад, заложив руки за спину своего твидового костюма. Мужчина едва мог скрыть свое ликование. Наконец-то у него будет пуленепробиваемый довод в пользу моего увольнения. Престижный колледж не потерпит, чтобы профессором был пьяница.

— Ладно — сказал я со вздохом — Я зашел в бар в Вест-Виллидж, чтобы посмотреть пресс-конференцию мэра.

— И сколько же вы выпили?

— Напитки? Вообще-то, никаких — Я заметил, как улыбка Снодграсса погасла — Бармен угрожал мне своим дробовиком, поэтому я запрыгнул на стойку и бросился бежать. Он начал стрелять. Бам! Бам! Стекло и ликер разлетелись во все стороны, как в каком-нибудь долбаном вестерне. Я, конечно, в порядке, я знаю, что для вас это должно быть облегчением, но я действительно промок до нитки — Я усмехнулся — Отсюда и запах.

Губы Снодграсса задрожали.

— Я вижу, что для вас все это одна большая шутка, профессор Крофт, но уверяю вас, правление очень серьезно относится к проблеме алкоголизма.

— Так и должно быть — сказал я — Но, не имея доказательств, вы бы только зря потратили их время. Еще раз.

Последний удар, вероятно, был слишком сильным, но с моими нервами, все еще взвинченными после заявления мэра, не говоря уже о резком раздражении от Арно, я был не в том положении, чтобы поддаваться на уговоры. Я прошел мимо Снодграсса, но не успел сделать и нескольких шагов, как он окликнул меня.

— Возможно, вам будет интересно узнать, что я провел небольшое расследование — сказал он.

— Поздравляю — ответил я.

— Признаюсь, я был озадачен тем, как эта детектив Вега смогла стереть запись о вашем аресте — Он произнес её имя с горьким презрением — Несколько запросов спустя, и, о чудо, я обнаружил, что вы работаете консультантом в её отделе. По сверхъестественным делам — добавил он.

Я остановился и обернулся.

— К чему вы клоните?

— О, не к чему — Он поправил галстук-бабочку — Просто я нахожу все это очень интересным. Профессор мифологии и краеведения, который отбывал испытательный срок, ни много ни мало, внезапно оказался на содержании у полиции

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.