Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту (СИ) - Алексеенко Александр Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Мистика
- Автор: Алексеенко Александр
- Страниц: 53
- Добавлено: 2024-01-18 09:01:10
Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту (СИ) - Алексеенко Александр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту (СИ) - Алексеенко Александр» бесплатно полную версию:ве первые эпохи канули в лету. И третья уже движется к своему апогею. Древние легенды и мифы восстают из могил. Лорды, погрязшие в интригах, готовы вести свою игру. Жуткое заражение распространяется по землям живых. А ты просто щепка. Винтик колеса, что по инерции все еще катится вперед…
— А? Это ты, значится, убийца остылых будешь? У меня вчера волкодлаки козу украли может вернешь? — Наивно подался вперед старик и почесал залысину.
Я со скепсисом посмотрел в его глаза: "Ты серьёзно?"
Изгоняющий остылых: Путь по рубежному тракту (СИ) - Алексеенко Александр читать онлайн бесплатно
Рыцарь Ульрих, в ярких зеленых одеждах, совершил небольшой круг почета, подогревая толпу и потрясая своим копьем, и потому, чуть позже, занял свое место. Его черный конь храпел и ржал, почти каждый раз, когда тот дергал под уздцы. Я не знал о нем ничего, но герольд, объявлявший до того подвиг Виммаля, заговорил и о Ульрихе:
— Этот достопочтенный рыцарь по имени Ульрих Буревестник, на пути в Замок Феанот, защитил деревню. В одиночку сразив на своем коне не менее дюжины опасных противников, он также помог обозу дойти и снабдить продовольствием голодавших жителей! Встречайте рыцарь Ульрих с северных пределов! И да победит благороднейший!
Я осмотрел необычные цвета: "Зеленые одежды совсем не свойственные северянам, должно быть, он из озерных жителей на самом востоке". Золотой лебедь блеснул на ткани, небольшая, едва заметная деталь.
Ульрих закинул забрало, и оно закрылось. Виммаль начал разгон, наложив на себя светлый щит. Рыцарь ответил активацией рун на своем плаще. "Как интересно", — подумал я, — "откуда у простого рыцаря орденская накидка стража предгорий?" Удары копыт усиливались. Толпа затаила дыхание. Громовой раскат! И все дружно ахнули — оба всадника выпали из седла.
Ульрих поднялся сразу и, сбросив измятый шлем, обнажил меч, показывая, что готов продолжить поединок. Но Виммаль поднялся медленно, щепка от разлетевшегося в дребезги копья впилась ему под правое плечо. С остервенением выдернув ее, он также обнажил меч и встал в защитную стойку, скорее фехтовальщика, чем мечника, держа оружие левой рукой. Правую он предпочел закинуть за спину.
Толпа заревела, когда рыцари начали обходить друг друга по кругу. Ульрих сделал выпад, но Виммаль не отреагировал на него, а затем сам резко перешел в атаку. Взмах справа, взмах слева. Рыцарь, воспользовавшись тем, что в руках оппонента не стремительная рапира, а неповоротливый меч, смог обогнуть противника и пнуть его в спину, заставив проскользить на коленях вперед. Впрочем, такой опасный маневр ему чуть не стоил головы, оставшейся без шлема. Толпа снова ахнула от ужаса.
Виммаль поднялся, перехватил меч и обрушился рубящими ударами на противника. Грациозно парировав следующий выпад Ульрих, присел и попытался достать оппонента снизу, нанеся тычок в лоб другого рыцаря. Теперь и выходец из Крепости Рух оказался без шлема. Герольд посмотрел на графа, нет ли его воли остановить этот поединок, но Феанот покачал головой, желая, чтобы они продолжали. Да и мог ли он на самом деле остановить этот бой, даже если бы и хотел? Думаю, да, но в таком случае турнир бы не состоялся, и как минимум был бы отложен на две недели.
— Похоже, Виммаль решил использовать свою основную руку, несмотря на травму! — закричал Герольд, и толпа снова заревела. Поморщившись, Белый рыцарь взял оружие правой рукой. После пары взмахов оба рыцаря замерли, остановив свои клинки у шеи противника.
— Равный поединок! — объявил Герольд. Толпа закипела ликованием и перешла на крик.
Янесо протянул руку зеленому рыцарю, и тот крепко пожал её своей латной перчаткой.
Граф Феанот поднялся и, воздев руки, призвал всех к молчанию.
— Восхищаюсь мастерством и благородством отважных рыцарей первого состязания турнира! На этом торжественном завершении поединка я считаю Орденские Испытания Турниром открытыми!
Глава 5: "Смеющаяся сестра"
Дыхание сбилось, когда я запнулся о корни. В боку нещадно кололо. Сквозь лес, все глубже в чащу. Я бежал, спасая свою жизнь. Совиный медведь плотно сел мне на след. Мурашки нехорошего предчувствия побежали по спине, и я резко отпрыгнул в сторону. Вовремя! Мифический зверь попытался совершить рывок, сбить меня с ног, но синезеленой молнией пролетел вперед, ломая кустарник и низкие ветви. Сменив направление, я оказался на природном каменном мосту через высохшее русло глубокого ручья. Свернув, я сиганул в небольшой овражек, чуть не сломав себе обе ноги о мелкие камни. Сбить его с толку не вышло — он уже был здесь. Его клекот раздался сверху: "Клик, клик, клик". Он отставал совсем немного и бежал за мной вдоль крутого берега, пока не решаясь прыгнуть вниз.
Я закричал, потому что наступил на острый камень пяткой, но даже и не подумал сбавлять темп. Мне почему-то вспомнился заговор ордена. По поверью, он должен был помогать перед тяжелым боем. Драться с совиным медведем мне не хотелось, но я просто обязан хоть как-то подбодрить себя:
"Там, где тьма не войдет в сердца,
Там обитель стоит храбреца.
Клинок, сражающий тьму — я,
Защитник людей, добавляющий дней,
Новый рассвет наступит — да."
Русло ручья завершилось полноводной рекой. Я стоял на берегу, собираясь с духом, чтобы шагнуть в стремнину. Справа и слева здесь был бурелом, каких я не видывал нигде, только в этой всеми забытой чаще. Клекот раздался прямо позади меня, и я развернулся. Совиный медведь медленно приближался. Он видел, что бежать больше некуда — путь мне преградила река. Его клюв щелкал, глаза горели огнем ярости. Я отвернулся, мне не хотелось смотреть на него.
Закрепив арбалет за спиной и убрав свой светильник в сумку, я прыгнул в реку. Стремительное течение захлестнуло меня. Я сразу нахлебался. Ноги ударились обо что-то. Чудом избежав каменных порогов, заставивших воду литься поверх них, я услышал нарастающий шум.
— "Ш-ш-ш-ш-ш", — шумела вода. Рыба выпрыгивала из воды, расправляя крылья.
— У-у-у, жопа праведного последователя Йодкейма, — почти в тон бушующей воде выругался я, получив рыбьим хвостом по лицу.
Через несколько мгновений я ощутил себя в невесомости над пропастью. Руки отчаянно попробовали за что-нибудь ухватиться. Водопад парил, и я не видел, куда падаю. Едва я подумал о том, чтобы сгруппироваться — удар о воду вышиб из меня дух. Всплеск вкуса крови.
Сознание померкло, как свеча, до того светившая весь мир вокруг и погасшая от резкого порыва ветра.
…
Огромный иссиня-коготь, как котенка, вытащил свою добычу из реки и бросил ее на крутой берег, не в силах извлечь целиком из воды. Кошка рыкнула, понюхала лицо. Вибриссы хищницы задергались. Она снова посмотрела на человека и резко двумя лапами встала ему на грудь.
Сознание вернулось ко мне, но дышать я не мог. Меня скрутило, согнуло и начался кашель. Каждый раз, когда пытался судорожно вдохнуть, я снова срывался, исторгая из легких остатки воды. Казалось, этот хриплый кашель никогда не кончится.
Наконец я смог кое-как отдышаться и осмотрелся по сторонам. Рядом со мной была прекрасная девушка и совсем без одежды. От неожиданности я замер. Она сидела прямо напротив меня, а ее руки лежали у меня на груди. Увидев, что я пришел в себя, девушка заулыбалась. Я даже кашлять перестал: "Я умер или еще жив? Кто же это тогда?" Необычное чувство эйфории разливалось по всему телу.
— Теная, прекрати, не нужно пытаться его сожрать. Он наш гость, — раздался женский голос у меня за спиной. Я не мог отвернуться и посмотреть назад, завороженно глядя вперед. В следующее мгновение, когда я моргнул, наваждение прекратилось. Передо оказалась огромная хищница — кошка. Иссиня-коготь. Ее мягкие подушки лап лежали у меня на груди, а выпущенные когти оставили следы на плаще. Рыкнув, зверь грациозно втянул свои кинжалы в подушечки, встал и пошел туда, откуда прозвучал приказ.
Раздался требовательный женский голос:
— Ты так и будешь сидеть, охотник?
Я осторожно поднялся — вроде все ноги и руки целы. Саднит только от недавнего удара немилосердно. Похоже, плащ спас мне жизнь, заблокировав удар, и полностью разрядился, потеряв два заряда. Его зеленые, рунные камни медленно наливались новой жизненной энергией.
Затем я обернулся и увидел одну из лесных сестер. Она была в дикарских одеждах, грубо сшитом из кожи одеянии. Я поморщился, а девушка, наоборот, заулыбалась, заметив мою реакцию. О, я прекрасно знал ведьм этого леса!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.