Пылающие небеса (ЛП) - Стоун Кайла Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Постапокалипсис
- Автор: Стоун Кайла
- Страниц: 55
- Добавлено: 2024-01-20 13:00:05
Пылающие небеса (ЛП) - Стоун Кайла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пылающие небеса (ЛП) - Стоун Кайла» бесплатно полную версию:Убежище все-таки существует. Если они смогут прожить достаточно долго, чтобы его найти. Спасаясь от Охотников за Головами, Амелия и оставшиеся в живых люди как никогда полны решимости добраться до безопасного убежища. Убежище — символ надежды и самой жизни. Чтобы добраться туда, им предстоит отправиться в опасное путешествие по опустевшей, горящей Атланте. Город полон опасностей — от зимнего холода до постоянного риска заражения и угрозы со стороны жестоких банд. Но у Амелии есть секрет. Возможно, она хранит ключ к тому, чтобы раз и навсегда покончить с вирусом «Гидры». Чтобы защитить «лекарство» — и друг друга — выжившие столкнутся с самым серьезным испытанием. «Пылающие небеса» — третья книга из серии «Последнее убежище» от Кайлы Стоун.
Пылающие небеса (ЛП) - Стоун Кайла читать онлайн бесплатно
— Из-за твоего брата мы все погибнем, — огрызнулся Хорн.
Она рявкнула на него.
— Он защищал тебя!
— Он — социопат, склонный к убийству.
Амелия ожидала, что Сайлас начнет ругаться, бушевать и оскорблять всех подряд. Вместо этого он просто стоял, с каменным выражением лица и сжатыми кулаками.
— Он монстр, — шипел Хорн сквозь стиснутые зубы, его лицо покрылось пятнами и потеряло привлекательность.
— Может быть, — согласилась Амелия. — Но он мой монстр.
Ей было страшно, ужасно и тошно, но она не могла отвернуться от Сайласа. Он был ее братом, несмотря ни на что. Никто другой не понимал его. Никто не знал, через что они оба прошли, что им пришлось пережить.
Сайлас защищал ее, оберегал, добровольно терпя гнев их отца. Именно Сайлас закрыл ее своим телом, когда она трусилась, дрожа от страха. Деклан никогда ее не бил. Чего нельзя сказать о Сайласе. Разве можно избежать насилия, если ты вырос в нем? Оно входит в кровь, прорастает в кости. Она не могла винить его ни в чем.
Ее матери больше нет рядом. У нее никогда не было настоящего отца. Амелия не собиралась терять и брата. Она шагнула к Сайласу.
— Давайте, изгоняйте его. Но я уйду с ним.
— Ты не можешь этого сделать, — резко сказал Джерико.
Она уставилась на него, смахнув дождь с глаз.
— Посмотрим.
— Амелия, у тебя в крови может находиться лекарство, — заговорил Мика. — Ты — самый важный человек в этой группе, а может быть, и во всем мире. Задача номер один — доставить тебя в Убежище.
— Я в курсе, — резко ответила она. — Это ничего не меняет.
Габриэль провел рукой по заросшей щетиной челюсти и нахмурился.
— У тебя нет выбора. Я не позволю тебе уйти.
— Ты не позволишь мне? Что ты сделаешь, свяжешь меня и понесешь на плече, как мешок с мукой? — Ей захотелось выплеснуть злость, высказать все, что она думает и чувствует. Она всю жизнь скрывала свои эмоции и чувства, свою ущербность. Но сейчас ей было наплевать даже если она выглядит ужасно.
— Я не оставлю своего брата по доброй воле. Я буду сражаться с тобой каждую секунду. — Она бросила взгляд на Мику. — Ты видел, что я могу сделать шприцем. Представь, что я натворю с ножом.
Призрак улыбки мелькнул на лице Сайласа, а затем исчез.
Габриэль изучал ее своим темным, пронизывающим взглядом, который мог проникнуть в самую душу. Он искал слабость. И не нашел никакой покорности. Амелия расправила плечи. Она не вздрогнула и не отвела взгляд.
Габриэль кивнул сам себе, как бы решая что-то.
— Если она уйдет, — заключил он, — уйду и я.
Амелия бросила на него благодарный взгляд.
Хорн вскинул руки.
— Хорошее избавление, так я скажу. Давайте одним махом избавимся от террориста и убийцы.
— И двух наших лучших бойцов. — Джерико повернулся к Мике, стиснув челюсти. — Выскажись. Я знаю, что тебе есть что сказать.
И Мика, и Амелия посмотрели на него с удивлением. Джерико никогда не спрашивал ни у кого совета. Он был лидером. Его слово для них — закон. Любой, кому это не нравилось, мог уйти. Но он уже не один десяток раз сохранял им жизнь, поэтому все принимали его правила, пусть и с неохотой.
Мика прочистил горло.
— Мы не дикари. Мы не можем так жить. Я отказываюсь так жить, отказываюсь убивать без исключительной необходимости. Мы могли снова выстрелить им по ногам. Мы могли их ранить, если бы пришлось, но не убивать.
— Сайлас повел себя безрассудно. Этот мальчик мертв из-за него. Мы убили двух человек. Не думаю, что это не повлечет за собой последствий. — Он встретился взглядом с Амелией, и на его лице отразилась боль. Он и сам выглядел виноватым, как будто принимал на себя груз ответственности. — Мы их заслужили.
— Ты готов его изгнать? — Голос Джерико оставался ровным, лицо — невыразительным. Невозможно было прочесть его, понять, на какой стороне он окажется. Джерико был жесток, безжалостен, когда это требовалось. Но при этом заботился о Сайласе. Амелия не знала, как он поступит.
Мика снова взглянул на Амелию. Она умоляла глазами, безмолвно взывая к нему. Но ничего больше не сказала. Слова застревали у нее в горле.
Мика тяжело вздохнул.
— При всем том… нет, я бы не стал.
— Тогда и я не буду, — бодро проговорил Джерико. — Значит, решено.
Амелия шумно вздохнула. Она была готова оставить их ради Сайласа, если придется, но чувствовала огромное облегчение от того, что ей не придется уходить.
Сайлас глухо рыкнул — единственный признак того, что он их услышал. Он натянуто улыбнулся, зубы сомкнулись на губах, глаза были пусты. Тело Сайласа было на месте, но его разум находился где-то в другом месте, куда никто из них не мог добраться.
— Ты просто позволишь Мике решать? — запротестовал Хорн. — Он теперь главный?
— Я главный, — спокойно ответил Джерико. — И я говорю, что нам нужен каждый боеспособный воин, который у нас есть, чтобы защитить себя. Мы и так уже достаточно задержались. Пора выдвигаться.
Сайлас повернулся и зашагал по пустой улице, закинув винтовку на плечо и засунув одну руку в карман, оставив группу позади, даже не оглянувшись.
— Он даже не сказал «спасибо», — фыркнула Селеста.
— Он никогда не отличался хорошими манерами. — Амелия подавила маленькую грустную улыбку. Не время для шуток, не сейчас, когда у ее ног лежат два трупа. Но Сайлас есть Сайлас. Он не изменится, даже несмотря на апокалипсис.
Финн взял Бенджи за руку.
— Куда он пошел?
— Наверное, отрывать крылья бабочкам, — пробормотал Финн.
— Я знаю, что он будет делать, — заявила Уиллоу. — Я могу присмотреть за ним. Мы поищем убежище на ночь.
Джерико кивнул.
— И еду.
— Нам нужны крепкие кожаные сапоги, — добавила Амелия. — Чтобы защититься от крыс.
Уиллоу поцеловала Бенджи в голову.
— Оставайся с мистером Финном. Я скоро вернусь. — Она достала из кармана ингалятор Бенджи и протянула его Амелии. — Присмотришь за ним для меня?
— Конечно, если ты присмотришь за моим братом. — Амелия хотела сама побежать за ним, но Сайлас не желал с ней разговаривать. Она знала, что он и не станет. Он просто отгородился от нее. Может быть, Уиллоу сможет достучаться до него.
Уиллоу встретила взгляд Амелии и кивнула.
— Именно это я и собираюсь сделать. — Она взяла винтовку и поспешила за Сайласом, серые очертания которого исчезали под дождем.
Амелия смотрела им вслед, и в животе у нее, словно ледяная глыба, застыло нехорошее предчувствие. Их группа пока не распалась, но они ходят по лезвию.
Хотел он того или нет, поступил опрометчиво или нет, но Сайлас убил двух Поджигателей. Так или иначе, это им еще аукнется.
Глава 6
Уиллоу
— Это место ничем не хуже других, — решила Уиллоу.
Последние два дня они с Сайласом посвятили поискам и разведке. Когда солнце начало опускаться за небоскребы, они наткнулись на огромный заброшенный торговый центр. В нем почти не было зараженных тел, имелся фуд-корт с кое-какими упакованными и консервированными товарами в витринах, а также множество магазинов одежды. И что самое приятное, никаких крыс.
Для подстраховки они обогнули массивное строение, минуя небольшие магазины, огромную, в основном пустую парковку и жилую улицу, забитую автомобилями. И подошли к торговому центру с тыльной стороны. Там стояло несколько полуприцепов, один из них был припаркован перед открытой погрузочной площадкой.
Пройдя через затемненный склад, они оказались в огромном помещении. Слабый рассеянный свет проникал сквозь прозрачную куполообразную крышу. В темных углах магазинов без окон притаились тени. Торговый центр поражал своей величиной и запустением, даже их шепот гулко разносился по тихим коридорам.
Уиллоу увидела себя в тройке зеркальных сфер, висящих у входа в бутик высокомодных умных украшений — ожерелья, предсказывающие риск инсульта, браслеты, отслеживающие циркадные ритмы. Ее свалявшиеся волосы облепили исхудавшее лицо, на одной щеке виднелась полоска грязи, глаза смотрели остро и хитро, словно у дикого зверя. Она быстро отвела взгляд.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.