Эми Плам - После конца Страница 28

Тут можно читать бесплатно Эми Плам - После конца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Постапокалипсис, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эми Плам - После конца

Эми Плам - После конца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эми Плам - После конца» бесплатно полную версию:
Третья мировая война испепелила мир после ядерного взрыва. Не многие счастливчики смогли скрыться на просторах Аляски. Они выживали в течение последующих тридцати лет живя за счет земли, буду наедине с природой и скрываясь от тех кто еще до сих пор мог жить там. По крайней мере, это было то, что рассказывали Джуно всю ее жизнь. Когда Джуно возвращается с охоты, она обнаруживает, что ее община исчезла, и она отправляется на их поиски. Покинув границы своей земли, она впервые узнает ужасающую новость. Войны никогда не было. Города никогда не были уничтожены. Мир не был разрушен. Все оказалось ложью. Теперь Джуно находиться в современном мире, о котором даже и не подозревала. Но в то же время пока она пытается найти способ, дабы спасти своих друзей и семью, ее кто-то ищет. Тот, кто знает всю правду о ее тайном прошлом.Перевод любительский с сайта http://vk.com/club43447162

Эми Плам - После конца читать онлайн бесплатно

Эми Плам - После конца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Плам

Я передергиваю плечами, думая «вот еще пьяный чурбан», и тут замечаю, что он тычет в сторону стоянки. Его приятель тоже подрывается, указывая в том же направлении.

Я смотрю в указанном направлении и вижу, как моя машина медленно дает задний ход. В салоне включен верхний свет, и я отчетливо вижу лицо Джуно, когда она включает фары и переключается на переднюю передачу. На долю секунды наши взгляды встречаются и, судя по мрачному выражению лица, она подслушала весь наш телефонный разговор. Она стала свидетелем моего предательства.

С ревущим мотором, бешено вращающимися колесами и разлетающимся из-под них гравием, она выруливает с парковки на двухполосную дорогу и, с диким визгом шин по асфальту, уносится прочь, оставляя за собой лишь облако пыли.

Глава 37

ДЖУНО

Я просто в ступоре от шока. Майлс меня предал. Хотя мне не стоило так удивляться, Фрэнки ведь говорил, что я ему нужна. Но я никогда бы не подумала, что все это только для того, чтобы сдать меня в руки его отцу, который меня зачем-то ищет. И что это вообще значит «работает на фармкомпанию»? На ферме, что ли? Должно быть, поэтому Майлс интересовался, работаю я на кого-нибудь или нет.

Хочется прокрутить в памяти каждый наш разговор. Проанализировать каждое слово. Но сейчас я должна сосредоточиться на дороге. Последние четыре дня я наблюдала за тем, как Майлс ведет машину, и хотя назад я сдала немного резковато, ехать вперед у меня получается довольно неплохо. Я проверяю насколько нужно повернуть руль, чтобы повернуть колеса и нажимаю правую педаль до упора. Необходимо убраться отсюда как можно дальше и как можно скорее, потому что теперь за мной аж две погони. «Ребята» отца Майлса несомненно уже в пути, да и Уит где-то неподалеку. А если Майлс еще и полицию вызовет, чтобы сообщить об угоне, то людей, от которых мне нужно скрываться, станет еще больше.

В какой-то момент я подумываю остановиться и спрятаться недалеко от гостиницы. Это как при охоте на оленя. Если стоять неподвижно, животное не увидит тебя даже прямо перед собой. С людьми отца Майлса это могло бы сработать, но для Уита, в случае, если я задержусь на одном месте, найти меня, не составит труда.

Майлс знает, что мы направлялись в Солт-Лейк-Сити*. Он знает, я буду следовать пророчеству, а это значит, мне кровь из носу нужно добраться туда быстрее него.

(*Солт-Лейк-Сити (англ.

 Salt Lake City, Город у Солёного озера) — столица и самый населённый город штата Юта

 (США

). Название часто сокращается до Солт-Лейк (Salt Lake) или даже SLC (произносится Эс-Эл-Си). Первоначально назывался Great Salt Lake City (Город у Большого Солёного озера).)

Я голодная и уставшая, все во мне кипит от злости. Но осознание того, что за рулем машины я движусь быстрее, чем когда-либо в собачьей упряжке… захватывает дух. Я представляю, что никакой машины нет, а я просто несусь по воздуху со скоростью - смотрю на приборы - восемьдесят миль в час.

Я отрываю руку от руля и тянусь к двери. Нажимая на кнопку стеклоподъемника, опускаю стекло, и сразу же чувствую, как свежий горный ветер треплет мне волосы, хлещет по лицу, унося с собой отвратительное чувство, которое не покидало меня с момента, когда я, проходя мимо Майлса, услышала его разговор по телефону.

«Вот как он, должно быть, чувствовал себя, когда понял, что я его использовала», - мелькает нежеланная мысль, но я ее игнорирую. Пускаю по ветру. Я больше не знаю, во что верить. Что хорошо, а что плохо. Для меня правил больше не существует. Я пойду на все, чтобы спасти свою общину,

Я проезжаю по двухполосной дороге через границу между штатами Айдахо и Юта. Хоть меня и соблазняет каждый знак, указывающий на выезд на шоссе, я решаю оставаться на маленьких дорогах. Оракул-Майлс рассказал мне, что Уит знал, где находилась община, что он был у меня на хвосте и что в будущем наши пути пересекутся вновь. Хочу подобраться как можно ближе к своей общине, прежде чем это произойдет.

Я следую за желтыми лучами фар, которые изредка отражаются от глаз животных на обочине. Мысли вернулись к Майлсу, и я чувствую сожаление, вспоминая выражение его лица, когда он понял, что я сделала. Я отгоняю прочь эту мысль, но другая занимает ее место. Пустота читалась на его лице, когда он рассказывал мне о психическом заболевании его матери и о том, как она их оставила.

Не пойму, как люди могут спокойно смотреть, как болеют их близкие, если единение с Йарой обеспечивает здоровье и долголетие. Помню, я спросила отца: «Почему человечество намеренно губит землю, а тем самым и себя? Как можно относиться с пренебрежением к бесценному дару жизни?»

«Вот он - ответ, прямо перед ними,- сказал тогда отец,- но они предпочитают быть слепцами. Они предпочитают временные блага долгосрочной стабильности».

И лишь теперь, находясь в мире, о котором он говорил, наблюдая последствия отказа от единения с природой, я понимаю, что он имел в виду.

Все свободное время в Сиэтле я проводила за изучением всевозможных хроник, пытаясь войти в курс событий, произошедших в мире после 1984 года - последнего, описанного в Э.Б. В мире, который, по словам родителей, находился на грани войны. И частично они были правы. Животные вымирают целыми видами. Стихийные бедствия стали обычным делом. Свирепствуют болезни...болезни, которых можно избежать, если жить в здоровой среде, следовать Йаре, должным образом относиться к природе и получать за это вознаграждение. Так почему же люди отвергают фактическое бессмертие?

И тут до меня доходит. Вот почему Майлс так странно отреагировал, когда я утверждала, что папа не стареет. Он не воспринимает болезнь матери, как что-то из ряда вон выходящее. Он считает болезни и смерть неизбежностью. Чтение и Колдовство кажутся ему обычными фокусами. Они не знают...

Если верить отцу и Уиту, то люди, став перед выбором, отвернулись от Йары. Но что, если они о ней вообще не знали?

В таком случае, наше «бегство» от войны, которой не было, больше похоже на побег с корабля в самый тяжелый момент. Но зачем они это сделали? Почему не остались жить среди «неверящих», и не попробовали с помощью своих знаний изменить мир к лучшему?

Почему не пытались повлиять на систему изнутри, а предпочли сбежать и ждать, пока конец света опустошит землю, чтобы потом восстанавливать все заново? Это лишено всякого смысла. В глубине души я знаю, что мои родители и остальные взрослые - добрые люди, даже несмотря на их обман. Тогда, как они могли оставаться в стороне, и спокойно наблюдать, как мир саморазрушается? Словно хранили тайну, которую и не хотели никому раскрывать.

Лампочка датчика топлива на приборной панели загорается красным. Стрелка датчика уровня под ней близится к отметке «Е». «Е - значит пусто», - сказал было Майлс, останавливаясь у заправки. Интересно, сколько еще проедет машина, прежде чем заглохнуть?

Единственные здания, которые попадают в поле зрения - сараи вдоль дороги. Я еду еще минут пятнадцать, не спуская глаз со стрелки топлива, и начинаю волноваться, что не доеду до заправки, а застряну где-то посреди Юты. Я не сомневаюсь, что выживу и доберусь до ближайшего города, но если я отправлюсь туда пешком, то стану легкой добычей для своих преследователей, особенно для Уита, который найдет меня, не пройдет и часа.

Я вижу еще один знак выезда на главную дорогу и на этот раз следую его указанию. Сглатывая ком в горле, я сворачиваю на наклонный съезд. После Чтения По я так боялась натолкнуться на Уита, что не увидев большого зеленого автомобиля, вырываюсь на автостраду с чувством огромного облегчения. Но еще больше я радуюсь указателю заправки.

Через пять минут я въезжаю на территорию автозаправочной станции «Шелл», где единственной живой душой оказывается девушка за кассовым аппаратом. Я столько раз видела, как Майлс заправлял машину, что уже разобралась, что к чему. Поэтому, не теряя времени, подхожу к прилавку и протягиваю кассирше стодолларовую купюру. Очки, купленные Майлсом, остались в машине, так что я стараюсь не поднимать взгляд, хотя девушка на кассе на меня даже не смотрит.

Я так нервничаю, что услышав мотор другой машины, готова очертя голову броситься в туалет. Но при виде маленького красного автомобиля и выходящей из него женщины в ковбойской шляпе, я облегченно вздыхаю и возвращаюсь к машине Майлса.

Я бы не осталась здесь, у всех на виду, ни минутой дольше, чем это необходимо, если бы не чувство голода, которое не покидало меня на протяжении двухчасовой поездки, еще с тех пор, как мы с Майлсом подъехали к отелю. Мне понадобилась всего лишь минутка, чтобы забраться в багажник, вытащить несколько яблок, пакетик орехов и бутылку воды. Я бросаю все это на пассажирское сидение и возвращаюсь закрыть багажник, когда слышу знакомое карканье. Поднимаю глаза и вижу, как что-то черное приземляется рядом на ярко освещенной заправке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.