Эми Плам - После конца Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Постапокалипсис
- Автор: Эми Плам
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2019-08-26 15:02:22
Эми Плам - После конца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эми Плам - После конца» бесплатно полную версию:Третья мировая война испепелила мир после ядерного взрыва. Не многие счастливчики смогли скрыться на просторах Аляски. Они выживали в течение последующих тридцати лет живя за счет земли, буду наедине с природой и скрываясь от тех кто еще до сих пор мог жить там. По крайней мере, это было то, что рассказывали Джуно всю ее жизнь. Когда Джуно возвращается с охоты, она обнаруживает, что ее община исчезла, и она отправляется на их поиски. Покинув границы своей земли, она впервые узнает ужасающую новость. Войны никогда не было. Города никогда не были уничтожены. Мир не был разрушен. Все оказалось ложью. Теперь Джуно находиться в современном мире, о котором даже и не подозревала. Но в то же время пока она пытается найти способ, дабы спасти своих друзей и семью, ее кто-то ищет. Тот, кто знает всю правду о ее тайном прошлом.Перевод любительский с сайта http://vk.com/club43447162
Эми Плам - После конца читать онлайн бесплатно
- Возможно, то, что мы знаем, где твоя община, заставит тебя передумать привлекать внимание, - рычит он.
У меня округляются глаза. Значит, Уит знает, где они. До сих пор в глубине души я отказывалась верить в это. Я поворачиваюсь и вижу за рулём джипа его черную растрепанную шевелюру. Черты его лица против солнца едва различимы. Волна ненависти накрывает меня с головой, и я чётко осознаю, что если бы сейчас, в этот самый момент, у меня была возможность хорошенько огреть его, или даже убить, рука бы не дрогнула.
- Если я пойду с вами, вы его отпустите? - я киваю головой в сторону Майлса, так как мои руки все еще в железной хватке громилы.
- Я пойду с Джун... - начинает Майлс, но его прерывает охранник.
- Вы оба - в мою машину. Сейчас же.
И мы идем к джипу. Второй здоровяк сидит на заднем сидении и перетягивает руку жгутом, рыча сквозь зубы. Из-за руля подаёт голос Уит.
- Я же говорил, не лезь к ней - он протягивает руку, чтобы открыть пассажирскую дверцу изнутри, и жестом приказывает мне садиться, - Джуно. Ну, наконец-то.
- Навряд ли тебе понравится сидеть рядом со мной, - успеваю сказать я. Мне буквально приходиться заставить себя произнести эти слова - Уит смотрит на меня, словно ничего не случилось. Словно он тот же человек, что наставлял меня добрый десяток лет.
- Почему же? - на его губах расплывается фальшивая улыбка.
- Я не уверена, что удержусь и не выцарапаю тебе глаза, - спокойно предупреждаю я.
Уит натягивает на физиономию маску притворного удивления.
- Только не надо устраивать сцен, - говорит он, и, немного понизив голос, настаивает на своем, - садись в машину.
Он смотрит вниз на свернутый лист бумаги, застрявший между сиденьями, затем, приподняв бровь, переводит взгляд снова на меня и выкрикивает:
- В машину! Быстро!
Вдруг, ни с того, ни с сего, сзади раздается скрежет металла, джип накреняется вперед и дверца отскакивает в сторону. И в то время как все обернулись посмотреть, что произошло, я хватаю листок с сидения и прячу себе в карман.
- Простите, - доносится мужской голос из черной машины, врезавшейся в джип, - сейчас я предъявлю свою страховку.
Мой конвоир меня отпускает и направляется к горе-водителю. Я поворачиваюсь посмотреть, кто же налетел на джип, а из черного автомобиля вылетает ещё один мужик и несётся прямо на меня. Его лицо кажется мне знакомым. Да это же один из ребят, гонявшихся за мной по Сиэтлу - прихвостень отца Майлса. Сбежать я не успеваю, он хватает меня за плечи, угрожая:
- У меня - пушка.
Я лихорадочно ищу глазам Майлса, но люди Уита его уже оттащили.
- Майлс! - кричу я. Но новоявленный захватчик заталкивает меня в чёрную машину, водитель вскакивает за руль, и пока до Майлса доходит, что случилось, мы отъезжаем все дальше и дальше. От Уита и его шайки. От Майлса, который еще некоторое время бежит за нами, пока не становится понятно, что нас не догнать.Один из верзил хватает его сзади за руку и тянет обратно в джип. Мы сворачиваем за угол и они пропадают из виду.
Глава 53
МАЙЛС
У парня, который схватил меня, есть пистолет с дулом размером с трубку телефона. И что вы думаете? Я даже не сопротивляюсь. Я позволяю ему схватить меня за плечо и запихнуть на пассажирское сиденье. В то время как он запрыгивает на заднее и мы едем.
За рулем сидит парень помоложе. Его прическа как у Альберта Эйнштейна, если бы конечно Альберт покрасил волосы черной краской для обуви. И отчасти он выглядит безумным, но в хорошем смысле. Как ваш любимый преподаватель в школе, хороший, но в то же время живущий в другой реальности. Он перекинулся несколькими словами с Джуно, но я не слышал о чем они говорили.
Двое парней же сзади выглядят точь-в-точь, как двое из ларца. Кажется, что шеи у них нет и вовсе, а голова посажена прямо на необъятные груды мышц, накачанных стероидами. Оба одеты в камуфляж цвета хаки, словно они находятся в зоне военного конфликта. Но один из них бинтует рану на руке, полученную от Джуно, а второй расстегивает рубашку и изучает вмятины, оставленные Джуно на его кевларовом жилете.
Я чувствую во рту привкус меди и понимаю, что напуган. Но тут до меня доходит, что боюсь я неза себя. Я боюсь за Джуно. Вряд ли Портман и Реддинг навредят ей, но эти ребята тоже не ангелы. Не удивлюсь, если у них под брониками по стволу.
Мы останавливаемся у развилки, и водитель смотрит по сторонам. Но Джуно и её похитителей уже и след простыл. Они здорово вырвались вперёд - мы их упустили. Он съезжает на обочину рядом с ресторанчиком быстрого питания "Дейри Куин" и паркуется.
- Куда её увезли? - спрашивает он, повернувшись ко мне.
Что-то не так с его глазами. Похоже, зрачок у него в одном глазу смотрит вообще в другую сторону. Это меня напрягает и я не знаю, в какой глаз ему смотреть.
- Без понятия, - отвечаю я и тут же получаю подзатыльник от одного из увальней рядом со мной.
- Ай! - вскрикиваю я и поворачиваюсь к нему.
- Отвечай на вопрос, - басит он грубым голосом, словно у него и голосовые связки накачаны стероидами.
- Буду честен. Я понятия не имею, кто те ребята или куда они могли забрать Джуно, - вру я, глядя Эйнштейну в правый глаз.
- Ты тот парень, которого я видел с ней у палатки, - говорит он.
Что? Мы не видели никого вблизи нашего кемпинга, думаю я, и тут до меня доходит. Он использовал птицу, чтобы следить за нами. Должно быть, это и есть Уит.
Но разве это возможно? Этому парню на вид лет так двадцать пять. От силы тридцать.
Словно читая мои мысли, он продолжает:
- Я Уиттиер Грейвз. Я знаю Джуно еще с младенчества. И мне нужна твоя помощь, чтобы ее найти. Она может быть в смертельной опасности.
Позади мужик в черном гогочет, словно Уит отмочил отменную шутку, и тот сердито зыркает на него.
- Вы не можете быть Уитом. Джуно рассказывала мне о нем, и он далеко не молодой парень.
- Верно подмечено. Пятидесятитрехлетний парень, если уж быть точным. Кажется, Джуно все-таки не поведала тебе всех наших секретов.
И тут я врубаюсь. Все дело в фокусе с вечной молодостью. Когда сегодня утром она говорила об этом, я поверил, конечно, в меру своих возможностей, и вот оно - живое подтверждение - сидит прямо передо мной. Вне всяких сомнений, у них есть то, на что метит мой отец: нечто, поддерживающее молодость.
Неудивительно, что он следил за Джуно. Как неудивителен и тот факт, что кто-то напал на ее поселение. Антивозрастной препарат может просто озолотить своего владельца.
Я задаюсь вопросом, что бы мог сделать мой отец, дабы прибрать его к рукам. Как далеко бы он зашел, если бы мог стать самым богатым человеком на планете? Внезапно, я уже не верю в безопасность Джуно вблизи Реддинга и Портмана.
Глава 54
ДЖУНО
Когда мы наконец совершаем вынужденную остановку из-за плотного дорожного движения, я пытаюсь открыть дверцу, но она захлопнута намертво.
- Замок заблокирован, - говорит лысый водитель в солнцезащитных очках.
- Вы кто вообще такие? - спрашиваю я, хотя прекрасно знаю кто они, на случай, если удастся выяснить ещё что-то новое.
- Мы сопровождаем тебя в Блэквел Фармасьютикал. Мистер Блэквел хочет с тобой побеседовать.
- Значит вы похитили меня, чтобы отвезти в Лос-Анжелес? - вызывающе спрашиваю я.- Нет, - отвечает его товарищ с заднего сидения. Я оборачиваюсь, чтобы получше рассмотреть своего похитителя. У него короткие каштановые волосы, толстая шея, а одежда словно маловата. Встретившись со мной взглядом, он двумя пальцами оттягивает тугой воротник.
- Мы не повезем тебя в Лос-Анжелес. Ты отправишься туда в особых королевских условиях, - он не сводит с меня глаз, пока Лысый въезжает в аэропорт Солт-Лейк-Сити.
- Мы долго за тобой бегали, - говорит он так, словно я пряталась специально для того, чтобы их позлить.
- Не я в этом виновата, - отвечаю я.
- Из-за этого ты не стала нравиться мне больше, - говорит он.
Мы въезжаем в закрытый сектор аэропорта под знак: «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН: ЧАРТЕРНЫЙ САМОЛЕТ», и движемся прямо к небольшому летательному аппарату с надписью «БЛЭКВЕЛ ФАРМАСЬЮТИКАЛ» на борту. У меня внутри всё обрывается и я чувствую, что кровь отливает от лица. Я поднимусь в небо. Самолётом. Боже мой. Лысый кнопкой открывает двери и все мы выходим из машины.
- Не вздумай удирать, - говорит он, показывая пистолет, висящий в кобуре под пиджаком. Но я нужна им - это очевидно. Не думаю, что они будут стрелять. И я порываюсь бежать, но меня сразу же останавливают.
Лысый защёлкивает наручники у меня на запястьях и толкает меня на землю. И я обдираю ладони, локти и колени об асфальт.
- Кому-то здесь неймется, - посмеивается он, обращаясь к Тугому Воротнику, но тот, залившись краской, лишь напряженно пыхтит.
Я делаю глубокий вдох и стараюсь выглядеть спокойной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.