Без шансов (СИ) - Семенов Павел Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Постапокалипсис
- Автор: Семенов Павел
- Страниц: 57
- Добавлено: 2022-05-01 11:00:02
Без шансов (СИ) - Семенов Павел краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Без шансов (СИ) - Семенов Павел» бесплатно полную версию:Приключения Макса продолжаются!
Что произойдет, когда Система призовет Хранителя? Какие еще сюрпризы преподнесет «враг человечества»?
Новые испытания и трудности, а также неожиданные встречи ждут главного героя и его друзей.
Без шансов (СИ) - Семенов Павел читать онлайн бесплатно
На вопрос: «Что за цели такие?», Профессор загадочно улыбнулся и ответил: «Увидите».
И вот на Смерть Машину возложена очень важная миссия — добыча мяса. Что СУ-4, что Тур не в состоянии сами добывать пропитание. А прожорливы они чрезвычайно.
Теперь рогатый костяной уродец, как олень носится за мелкими зверушками.
Приближаемся к небольшому взгорку, поросшему редколесьем. Если среди деревьев и кустов кто-то прятался, то давно уже сбежал. Еще бы! Такая огромная и шумящая толпа. В самом начале пути я попытался уговорить зеленых соблюдать тишину. Да, куда там…
Если, впереди затаился злобный мутант, то он уже труп. Против такого количества разумных не повоюешь. Тем более, гоблины сами жаждут встречи с измененными. Они набрасываются на тварей, как обезумевшие от голода звери. Я был свидетелем таких сцен. Уж очень понравилось им мясо химерных выродков.
— Урр… — раздается сзади голос Тура.
В нем сквозит обида и досада. Оборачиваюсь. Мой питомец почти в самом конце колонны. Стоит на одном месте, опустив голову, и не двигается. Толпа гоблинов обтекает его со всех сторон, и не дает мне рассмотреть, что там происходит.
Показываю гоблинам-разведчикам знаком, что ненадолго отлучаюсь. Пробираюсь через встречный поток. Когда подхожу к Туру, тот стоит в одиночестве. Все гоблины уже утопали вперед.
— Что там у тебя, братишка? — спрашиваю боевого товарища.
— Уррр… — сквозившая в голосе печаль была мне ответом.
Осматриваю место остановки питомца.
Хех! Лакомство, вернее шкура, которую все никак не может прожевать Тур, зацепилась одним краем за торчащий из земли сук. Пет дергает свою «жвачку» на себя, сук не отпускает.
Подхожу. Это оказывается не сук, а обрубок толстого корня, уходящего глубоко под землю. Ну, правильно, он пружинит и не ломается. А энергии дернуть сильней у Тура нет.
Бедняга! А взгляд у него жалостливый-жалостливый…
Я отцепляю от корня край шкуры, и уворачиваюсь от взмаха огромного языка — попытки питомца меня отблагодарить.
— Хоббитсы!
— Вон их поселение!
— Гадкие хоббитсы!
До меня доносятся множественные крики взобравшихся на пригорок гоблинов. Вот мы и пришли к нашей цели. Только зачем так орать? Осмотрели бы все по-тихому, обсудили тактику… Или хоббитов так мало, что их за угрозу не принимают?
— Пойдем, Тур, глянем на поселение коротышек!
— Урр!
Глава 29.1
Взбираюсь на пригорок. К гневным крикам гоблинов добавляются ответные выкрики хоббитов.
— Сами вы коротышки!
— Сутулые!
— Зеленомордые!
Сквозь просвет редких деревьев мне полностью открывается картина происходящего.
Все гоблины, от малого до великого, а также девушки, женщины и бабушки, уже у подножия пригорка, толпятся на открытой местности перед стеной частокола хоббитов.
Та представляет собой более ровный и высокий ряд заостренных стволов, чем я видел у гоблинов. Имеются башни. На них установлены баллисты и катапульты. Вроде так эти агрегаты называются. Три деревянных гиганта охраняют подступ к крепким на вид воротам.
С одним таким механическим созданием я уже встречался. Он неплохо так лупил измененного мишку. По словам шамана гоблинов, деревянные механизмы запускаются и управляются магическим контуром.
Из-за зубцов частокола торчат многочисленные головы коротышек, а их обладатели угрожающе машут кожаными ремешками. Меткость снарядов, пущенных этими ремешками, а так же боль, что они причиняют, мы с Яном испытали на себе.
Гух рассказывал, что плохо помнит точное название своеобразного оружия хоббитов, но, вроде как, оно называется толи прараша, толи параща…
«Параша!» — выдал тогда Ян, сказав, что память подсказывает ему именно это слово, и оно, скорее всего, верное. Тем и окрестили.
Итак, много коротышек, под защитой стен, намерены обстрелять племя воинственно настроенных гоблинов из параш. Прибавляем к этому баллисты, катапульты и маго-механических деревянных воинов — получаем абзац на наши головы. А может за частоколом прячутся еще какие-нибудь неприятные сюрпризы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Со стен продолжают сыпаться оскорбления.
— Подходите ближе, зеленые уродцы!
— Сейчас вы получите!
— Чего остановились?! Идите сюда!
— Подходите по двое! Первому метаю камнем в лоб, второму по шарам! Затем следующая пара!
— Ха-ха-ха!
— Смотрите! Там самка человеческая!
— Ух, ты! Баба молодая! Иди к нам! Мы тебя не тронем!
— Круто! Она большая, значит и сиськи должны быть больше, чем у наших баб!
— …
Гоблины отвечают коротышкам как-то вяло. Похоже, поняли, что наказать обидчиков не получится. Сила на стороне противника. Сейчас бы как-нибудь протащить племя мимо хоббитов без потерь…
Староста Гух и еще несколько авторитетных гоблинов стоят в кучке и обсуждают варианты. Я тоже решаю прикинуть, как помочь зеленым.
Обращаю внимание на некоторые, незамеченные мной ранее детали.
Поселение коротышек стоит одной стороной недалеко от полосы леса. Да и то, за счет того, что хоббиты вырубили вокруг постройки все деревья, и пустили на свои нужды. Небольшое поле перед воротами заставлено деревянными телегами, по типу тех, что катят за собой гоблины, только более качественных и добротных.
А вот другая сторона поселения прижата к разлому. Там даже часть частокола и построек уже обрушена в бездну. И с пригорка хорошо видно, как население коротышек носится по территории за стеной, и ведет приготовления к переселению на новое место.
Интересный факт. Пойду поделюсь им с остальными. Вон и Гух машет мне рукой, мол, присоединяйся к обсуждению. Вся моя группа уже рядом с ним.
Не спеша спускаюсь к ребятам. За мной следует с довольным видом жующий не жующуюся шкурку Тур. Мы как раз выходим из тени деревьев на солнечный свет.
И тут с частокола, среди остальных храбрых выкриков, доносится один испуганный:
— Это же Писец!
Остальные хоббиты сразу замолкают. Над полем, еще несостоявшегося боя, повисает немая тишина.
Точно! Я так обозвал здорового химерного выродка медведя, что гнался за мной. Когда вбегал на поляну с ловушкой и засевшими в засаде на ней мелкими грубиянами, помню, крикнул им: «Шухер, братцы! За мной бежит писец!»
А еще, я назвал измененного мишку другом, и мы с ним, якобы, бегали, в салочки играли. Ха! Они же потом, на прибежавшего мне на помощь Тура, также указывали пальцем и кричали: «Дылда не врал! Это еще один Писец!» И все после того, как пообещал им еще мутантов из леса нагнать.
Так же дал обещание в гости к ним наведаться… Значит помнят об этом.
Среди зубцов, да и за стеной, слышатся громкие шепотки: «Писец… Писец… Писец?.. Писец…».
Один из коротышек тычет пальцем в сторону Тура и кричит.
— Точно! Это он! Писец!
Окрестности взрываются паническими криками.
— Писец!
— Он пришел!
— Это точно он!
— Нам конец!
— Спасайся!
— Дед Бин-Пин, смотри там Писец!
— А с ним тот, кто приводит Писцов!
Палец другого коротышки тыкает уже в меня.
— Он повелитель Писцов! Или Пистецов? Дед Бин-Пин, как правильней?
Над вершинами зубцов частокола показывается знакомая мне старческая голова древнего хоббита. Его седые лохмы свисают из-под вязаной шапки и закрывают глаза, но он как-то умудряется меня рассмотреть, высоко задрав гладкий подбородок к небу.
— Это он! — подтверждает старик. — Это повелитель Пистецов! Тьфу, ты! Писцов! Тун-Дом, дуралей! Что за коверканье слов? — немного посверлив незадачливого коротышку взглядом, он продолжает вещать. — Думаю, нужно начинать переговоры, бой против этого человека и его ручного Писца, боюсь, нам не выдержать. Один из таких монстров, будучи сильно ранен и обездвижен, почти мгновенно справился с Пипкиным Сокрушителем. Те, кто был со мной в тот страшный час понимают, о чем я. А сколько этот человек сможет призвать еще Писцов на наши головы — неизвестно. Поп-Клоп, беги, и зови сюда остальных старейшин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.