Творя божественное зло (СИ) - Сапожников Борис Владимирович Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Постапокалипсис
- Автор: Сапожников Борис Владимирович
- Страниц: 57
- Добавлено: 2023-01-06 21:30:04
Творя божественное зло (СИ) - Сапожников Борис Владимирович краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Творя божественное зло (СИ) - Сапожников Борис Владимирович» бесплатно полную версию:Апокалипсис был вчера, он ждёт людей и завтра. Человечество пережило не один конец света и выжило, приспособилось. За десять тысяч лет люди привыкли выживать и приспосабливаться.
Но срок, отпущенный людям подходит к концу и тучи сгущаются над миром, готовясь пролиться кровавым дождём. Выше них следит за выполнением древнего плана небесная империя, контролирующая властителей всех государств. Её эмиссары не дают угаснуть конфликтам, её церковь держит прихожан в страх.
Но среди песков мелькает стремительная тень пиратского крейсера — грозы всех, кто служит небесной империи. А в деревню на самой дальней окраине мира измождённый странник приносит израненного мальчика. С этого начинается история, которая перевернёт весь мир.
Творя божественное зло (СИ) - Сапожников Борис Владимирович читать онлайн бесплатно
— Пять штук, — обрадовалась Юи, — я не надеялась, что их будет так много. Но что у тебя с руками? — тут же нахмурилась она. — И повернись-ка, — Фей хотел протестовать, но одного взгляда хватило юноше, чтобы подчиниться. — Немедленно ступай с Цитану, пусть он обработает твои раны. А рубашку потом отдашь мне, я ей зашью. Снова. Ты пока одолжи у мужа что-нибудь из одежды. Что мы ещё не упаковали.
Цитан сидел в кабинете, собирая по коробкам книги. Надо сказать, книг у него было очень много, и чтобы вывезти их понадобился бы небольшой караван. Сейчас шкафы опустели, а книги перекочевали в большие коробки, занявшие почти всё место.
— Идём скорее, — велел он Фею, стоило тому только появиться на пороге. — Не хватало тебе ещё инфекцию занести в раны. Твой иммунитет и без того ослаблен.
Фею пришлось вытерпеть несколько не самых приятных минут — доктор промыл раны на руках и спине юноши и наложил бинты, остро пахнущие дезинфицирующей мазью.
— Сниму их завтра утром, — сказал он, подавая Фею одну из своих рубашек.
Доктор был выше ростом, зато уже в плечах, чем юноша, но свободно пошитая сорочка пришлась почти впору. По крайней мере Фей не переживал, что швы разойдутся если он неловко поведёт плечами.
— Наверное, лучше я её перешью, — сказала Юи, когда они рассаживались за столом.
Пока не было Фея и Цитана, вернулась Мидори, неся с собой десяток гаганьих яиц в подоле платья.
— Птицы поделились со мной, — сказала она, отдавая яйца матери.
Фей с Цитаном переглянулись — оба не раз лазали по деревьям, чтобы достать яйца, а оказалось Мидори вполне могла обходиться без их помощи.
— Ей просто нравится смотреть на вас, — сказала Юи, легко прочитавшая недоумение на лицах мужа и Фея. — Это, и правда, выглядит забавно.
— А потом птицы долго возмущаются, — добавила умывшаяся Мидори, садясь за стол. — Это тоже весело.
Фей уставился на неё, и Цитану пришлось толкнуть юношу в бок, когда взгляд стал совсем уж неприлично пристальным. За всю время знакомства с Мидори он не услышал от неё столько слов, как сейчас. Девочка предпочитала людям компанию птиц и зверей — ей даже со смертельно опасными ложными вдовами, которых Фей приносил в банке несколько раз, было интересней, чем с ним.
Завтрак Юи приготовила просто королевский. Фей редко, наверное, только на деревенских праздниках, так вкусно ел. Супруга приютившего его старосты готовила простую, но сытную пищу, и разнообразия от неё ждать не стоило. А вот Юи была настоящей мастерицей по части кулинарии, умудряясь из тех же самых продуктов приготовить что-то невероятное. В ответ на похвалы она всегда шутила, что дело в приправах.
Каким бы ни было мрачным настроение Фея с утра, завтрак немного исправил его. Вопреки обещаю Цитан не стал за едой говорить о планах на будущее. Они просто молча отдали должное кулинарному искусству Юи, почти ничего не говоря. Их будто Мидори заразила своим нежеланием разговаривать. А после завтрака Цитан пригласил Фея к себе в кабинет.
— Помоги мне с книгами, — попросил он, — заодно и поговорим.
Они вернулись в кабинет, и Фей обратил внимание на небольшой глобус, стоявший на столе. Рядом была расстелена карта окрестностей Тертера. Несколько раз Фею доводилось видеть их, и он гадал, что именно скрывается за словами вроде Аве, Алимарис, или вот например точка по другую сторону обширного заштрихованного пространства, обозначавшего Чернолунный лес, называющаяся Дэзил.
— Мы должны покинуть… это место, — произнёс доктор Узумо, как только они вошли в кабинет. Похоже, ни о какой помощи с книгами он и не думал. Цитан замялся, ища название для окрестностей уничтоженного Тертера. Называть саму деревню он не хотел, чтобы лишний раз не травмировать Фея. — Здесь ни моя семьи, ни ты не сможем долго прожить.
Они оба это понимали — вот только Фею было попросту некуда идти. Тертер был всем его миром и другого он не знал. Вся его жизнь, по крайней мере те годы, что он помнил, прошли здесь.
— И куда мы поедем… или пойдём? — спросил Фей.
Вряд ли он продержатся тут до каравана — те ходили через Чернолунный лес не слишком часто и совсем не регулярно. А то, как легко тратила запасы Юи, говорило, что задерживаться здесь доктор с семьёй не собирается. Но как он собирается покинуть это место — вот чего Фей решительно не мог понять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне надо позаботиться о семье, — принялся одним пальцем вращать глобус туда-сюда Цитан, — а тебе лучше всего отправиться в Дэзил.
Он оставил в покое глобус и указал на ближайший к Тертеру город.
— А вы? — не понял Фей. — Что с вами?
— Я позабочусь о семье и найду тебя там, — заверил его Цитан. — Сейчас важнее, как ты пройдёшь через лес.
— А может лучше через горы в Алимарис? — предложил Фей. — Перевал же в полудне пути от вашего дома.
— С той стороны прилетели роботы, — покачал головой доктор. — Думаю, сейчас в этой части империи поднялась такая буря, что туда лучше не соваться. Пограничные посты подняты по тревоге, и когда всё успокоится я не берусь гадать. Нет, Фей, Алимарис для нас закрыт.
Они помолчали немного и Цитан постучал пальцем по карте. По тёмному пятну, подписанному как Чернолунный лес.
— Надо решить, как тебе лучше пройти через него, — повторил он.
— Караваны же как-то ходят, — пожал плечами Фей. — Ну и ещё может я возьму того робота…
— Нет, — перебил его Цитан. Фей даже отступил от него на полшага, таким резким и хлёстким, как удар кнута или винтовочный выстрел, было это короткое слово. От обычного доброжелательного тона не осталось и следа. — Извини, — смутился доктор, — я не должен был… — Он замялся, и решил сменить тему. — Тебе ни в коем случае нельзя возвращаться к… тому, что осталось от Тертера. Меня не будет рядом, и я не смогу тебе помочь.
— Но что там случилось? В смысле, что там случилось со мной?
— Ты увидел, что сделали с деревней, с близкими тебе людьми, и твоя психика… ну, скажу проще, твоя душа не выдержала.
— Я знаю, что такое психика, доктор, — обиделся Фей.
Он и в самом деле знал, но до этого момента сам не подозревал об этом знании.
— Тем лучше, — кивнул Цитан. — И если ты увидишь снова, что стало с деревней, с людьми, то может случиться рецидив, а меня рядом не будет. Я прошу тебя, Фей, как бы ни хотелось взглянуть, даже одним глазком, держись от того, что осталось от Тертера подальше. Это место слишком опасно для тебя.
— Одному в Чернолунном будет трудно, — вздохнул Фей. — Если наткнусь на ранкара, то мне крышка. Говорят, они не один караван слопали, и не подавились. Достаточно одной рептилии, чтобы перебить несколько десятков человек.
— Конечно, но только если эти люди едут на повозках и грузовиках, и очень шумят, даже если стараются передвигаться как можно тише. У ранкаров не настолько развитой слух, чтобы найти одного человека по звуку шагов. А зрение у них достаточно слабое из-за того, что в лесу постоянно царит ночь. Они обычно слышат или чуют добычу, а ты вряд ли будешь шуметь также сильно, как животные, на которых они охотятся и пахнуть тоже. Как ни странно, но пройти Чернолунный лес один человек имеет куда больше шансов, нежели хорошо подготовленный, вооружённый караван.
— А потом, в Дэзиле? — спросил Фей. — Что мне делать там?
— Я дам тебе денег — должно хватить на какое-то время. Я постараюсь как можно быстрее вернуться, и забрать тебя.
— Но куда забрать? Зачем?
Фей вдруг отчётливо вспомнил кошмар с тёмной фигурой Цитана на фоне экрана, с которого смотрело жуткое существо с маской-черепом вместо лица. Уж не случилось ли это на самом деле, и, быть может, именно к этому существу и хочет отвезти его доктор Узумо. Но Фей решительно отбросил эти мысли — врач, который столько лет лечил жителей деревни считай что бесплатно, не способен на такую подлость.
— Когда приеду, посмотрим, — отмахнулся Цитан, и Фей понял, что никаких планов у него просто нет.
Он как будто должен присматривать за Феем, и сейчас его гложет чувство долга перед семьёй, которую он хочет отправить неизвестно куда. И что самое интересное брать туда самого Фея он явно не собирался. Интересно почему?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.