Эми Плам - После конца Страница 6

Тут можно читать бесплатно Эми Плам - После конца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Постапокалипсис, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эми Плам - После конца

Эми Плам - После конца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эми Плам - После конца» бесплатно полную версию:
Третья мировая война испепелила мир после ядерного взрыва. Не многие счастливчики смогли скрыться на просторах Аляски. Они выживали в течение последующих тридцати лет живя за счет земли, буду наедине с природой и скрываясь от тех кто еще до сих пор мог жить там. По крайней мере, это было то, что рассказывали Джуно всю ее жизнь. Когда Джуно возвращается с охоты, она обнаруживает, что ее община исчезла, и она отправляется на их поиски. Покинув границы своей земли, она впервые узнает ужасающую новость. Войны никогда не было. Города никогда не были уничтожены. Мир не был разрушен. Все оказалось ложью. Теперь Джуно находиться в современном мире, о котором даже и не подозревала. Но в то же время пока она пытается найти способ, дабы спасти своих друзей и семью, ее кто-то ищет. Тот, кто знает всю правду о ее тайном прошлом.Перевод любительский с сайта http://vk.com/club43447162

Эми Плам - После конца читать онлайн бесплатно

Эми Плам - После конца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Плам

Ниже находится город. Он не находится в руинах. Не опустошен войной и отравленной радиацией. Это - процветающий город с массивными стеклянными зданиями, блестящими на послеобеденном солнце. Люди - не опасные бандиты, а нормально выглядящие люди, ходят по его улицам. Автомобили, которые выглядят совершенно новыми, более округлые, чем в энциклопедии, едут вниз по дороге и припаркованы по бокам от нее. Это - не постапокалиптическая пустошь. "Где я? Что происходит?"

Мое горло сжимается настолько сильно, что я начинаю кашлять, а затем задыхаться от холодного воздуха. Мое тело оцепенело отшока и мои мысли путаются, много мыслей, выключение и полная остановка. Я сижу. И смотрю. И пытаюсь понять.

Глава 10

МАЙЛС

Я успел отскочить от двери, как раз, когда отец вышел из своего кабинета.

- Сын, ты меня ждешь что ли? - спрашивает он рассеяно.

- Да нет, вот, почту занес, - выкручиваюсь я и протягиваю в доказательство несколько конвертов.

- Через несколько часов я отправляюсь на эти выходные в Денвер на конференцию, которую я не могу пропустить, - говорит он, уходя. – После этого у меня еще есть кое-где дела, поэтому я не уверен, когда точно вернусь. Но я буду тебя проверять и попросил миссис Кирби остаться дома.

- Но папа! – протестую я. – Мне уже долбаных восемнадцать лет! Мне не нужна нянька. – Сказав это, я чувствую себя восьмилетним.

Отец поворачивается и смотрит на меня с укором.- Вот именно из-за того, что тебе уже восемнадцать, присмотр не помешает. У меня и так дел по горло. Не хватало еще, чтобы ты влез в какую-нибудь передрягу.

- Спасибо за доверие, - говорю я, но отец уже ушел.

Глава 11

ДЖУНО

Мы проводим ночь на вершине уступа, наблюдая, выжидая. Я хочу узнать этот город, прежде чем войти в него. Спящие псы согревают палатку теплом своего дыхания, и я лежу, наполовину из нее высунувшись и подоткнув под себя края палатки, чтобы удержать тепло. Я не чувствую холода. Внутри меня горит огонь, с момента исчезновения моей общины, и эта новая загадка заставляет его разгореться еще ярче.

Я жую кусок вяленой оленины, разглядывая город. Вдоль побережья тянется целый лес из высоких зданий, теснящихся друг к другу, но чем дальше от центра города, тем расстояние между ними становится все больше, а они сами все ниже. На краю города располагаются группки домов, окруженные небольшими парками и пунктами снабжения. Я пытаюсь вспомнить, как же они называются… кажется, магазины.

За несколько часов до наступления сумерек, машины начинают покидать город и направляться к окраинам. Я смотрю, как одни подъезжают прямо к домам, а другие сначала останавливаются у магазинов. Люди, с высоты моего наблюдательного пункта, кажутся маленькими, словно муравьи - выходят, катят металлические тележки, полные продуктов, выгружают их в машины, и, добравшись до дома, переносят их в дом.

Мой разум противится тому, что видят мои глаза. Люди - обычные люди - ходят на работу и возвращаются домой к своим семьям. Возле домов весело играют дети, закутанные в цветастые теплые одежки. Кажется, у них вдоволь топлива (я насчитала как минимум десять заправочных станций) да и провизия доступна в изобилии.

Я пытаюсь отстраниться от эмоций: растерянности, шока, страха, и цепляюсь за каждую унцию здравого разума. Я не могу позволить себе запаниковать. Если я не смогу сохранить холодный рассудок, то и своих людей навряд ли смогу найти. Мне уже неоднократно приходилось избавляться от мысли о жизни в полном одиночестве. Подобное предположение слишком пугающее, чтобы о нем раздумывать. Я должна сосредоточиться на своей цели: найти Уита. Тогда – вместе – мы сможем вернуть нашу общину.

Слишком много вопросов вертится у меня в голове. Как смог этот город избежать атомной катастрофы в Третьей мировой войне? Мог ли он полностью восстановиться за три коротких десятилетия? И если выжил этот город, могли ли выжить и другие? Я вижу, как корабли заходят в порт и его покидают, значит, они должны куда-то направляться.

Все, что я вижу перед собой, кажется невозможным: процветающий оплот цивилизации всего в трех днях пути от нашего поселения. Я снимаю свой огненный опал с шеи и кладу на ладонь. Связь с отцом по-прежнему отсутствует, и ветер ничего не доносит до меня.

Я борюсь с растущим чувством тревоги. Я никогда не была вдали от отца – и моей общины – больше чем на день или два, когда мы отправлялись с друзьями в своеобразный поход с палатками. В те времена я наслаждалась уединением, зная, что все живы и здоровы у себя в юртах. А теперь… Я делаю глубокий вдох и пытаюсь выкинуть из головы переполняющие меня беспокойные мысли.

Я сосредотачиваюсь на Уите. Представляю его лицо, которое помнила столь же ясно, как и лицо отца, и Йара показывает мне его эмоции. Страх. Смятение. Я не могу почувствовать отца, но чувствую Уита, а значит, он все еще где-то поблизости.

И хотя крошечные человечки внизу, кажется, не несут никакой угрозы, я не хочу привлекать к себе внимание. Уж лучше я послежу за ними как за добычей во время охоты. Изучу их повадки. Узнаю их, прежде чем сделать следующий шаг. Я не осмеливаюсь разжечь огонь здесь, на уступе, хотя могла бы использовать порох, чтобы спросить Йару, где Уит. Мне нужно дождаться утра, чтобы воспользоваться менее заметным способом Прочитать его местонахождение.

Я прячусь обратно в палатку, подтыкаю плотнее ее края, и, закутавшись в меха, слушаю посапывание спящих хаски и чуждые звуки цивилизации в отдалении.

Солнце только взошло. Город спит. Я прячу сани и громоздкие припасы на окраине города, захватив лишь большой рюкзак и закрепив его лентами на спине. Бекетт и Неруда охраняют меня, шагая по бокам, когда мы пересекаем границу жилого района.

Так как мы приближаемся к центру города, начинает появляться все больше магазинов, пока мы не выходим на широкую улицу заполненную предприятиями с обеих сторон. Я слышу шум и замираю, так как к нам сзади приближается автомобиль. Шерсть собак встает дыбом, и они ближе прижимаются ко мне, когда человек выходит из автомобиля и идет к двери одного из магазинов. Он вынимает что-то из кармана и начинает шевелить этим в ручке двери. Открыв дверь, он отряхивает снег с ботинок и оглядывается по сторонам, прежде чем войти внутрь. Заметив меня, он вежливо улыбается, кивает головой и здоровается: - Доброе утро! - Затем он исчезает в магазине. Я застываю секунд на десять, и когда он не возвращается с заряженным ружьем или еще каким-то оружием, выдыхаю с облегчением, выпуская изо рта облачко теплого пара.

В свои семнадцать лет я знала всего сорок шесть людей. Одни и те же люди каждый день, люди, которых я знала, как облупленных. И вот я только что увидела мужчину, которого не знала и с которым никогда не говорила. Я прохожу мимо магазина и вижу, как он возится внутри - и фух! - я иду дальше, и его уже для меня не существует.Мне слышится, как Деннис шутливо бранит меня в школе: "Джуно, дай нам всем покой и оставь свой экзистенциализм для философского кружка".

Спустя несколько минут, женщина с белыми волосами выходит из дверного проема, и я снова охвачена тревогой. Ее лицо морщинистое, и хотя я видела картинки стариков, это первый раз, когда я встречаю одного из них. Я чувствую, что смотрю на чужаков, как будто они из другого далекого мира. От нового опыта по позвоночнику бегут мурашки.

Она поворачивается и ловит мой пристальный взгляд, но после короткого любопытного взгляда на меня и собак, игнорирует нас и движется дальше. Я осторожно продвигаюсь к территории с деревьями и травой, и нахожу убежище на скамейке. Я сижу там вместе с собаками, пока город начинает оживать. Пока я могу наблюдать, как люди приходят и уходят, без взбешенного сердцебиения.

На скамейку напротив меня садится мужчина, ставит рядом с собой дымящийся белый стаканчик и достает газету. Я приказываю собакам сидеть и подхожу к нему поближе. Он поднимает на меня глаза и его брови подскакивают вверх в изумлении. Что ж, я тоже не видела здесь никого, одетого в мех и шкуры.

- Я могу вам чем-нибудь помочь? - спрашивает он.

- Где мы?

Он осматривается вокруг и снова поворачивается ко мне.

- В парке, - пожимает он плечами.

- Я знаю, что мы в парке, - говорю я, - но в каком городе?

- Анкоридж, - отвечает он, прищурив глаза, и видимо, ища подвох в вопросе, но затем его выражение лица сменяется беспокойством.

- Ты потерялась? - спрашивает он.

- Нет, - бросаю я, и свищу собакам, которые тут же подлетают ко мне. Мы направляемся к выходу из парка, но я мешкаю. Обернувшись, я вижу, что мужчина все еще смотрит на меня и решаюсь задать вопрос.

- Расскажите мне, как этот город уцелел в войне?

- Какой войне? - спрашивает он с интересом.

- Третьей мировой войне. Последней Войне. Войне 1984 года, - перечисляю я все известные мне названия.Он открывает рот и произносит слова, которые, как я подозревала с прошлого вечера, были правдой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.