Кукла Баю-Бай - Джоди Ли Мотт Страница 12

Тут можно читать бесплатно Кукла Баю-Бай - Джоди Ли Мотт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Сказочная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кукла Баю-Бай - Джоди Ли Мотт

Кукла Баю-Бай - Джоди Ли Мотт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кукла Баю-Бай - Джоди Ли Мотт» бесплатно полную версию:

Баю-Бай – старая сломанная кукла. Сёстры Люси и Антония нашли её у реки и забрали домой. Через некоторое время девочки замечают, что Баю-Бай – не простая кукла. Она мстит обидчикам Антонии и как будто старается поссорить сестёр! Ясно, что Баю-Бай замыслила что-то недоброе… Люси отправляется в библиотеку за ответами и находит в старой книге историю предыдущей хозяйки Баю-Бай. Оказывается, кукла обладает собственным злым разумом и явно замыслила недоброе, а её «помощь» становится всё опаснее… Но как найти способ справиться со старой игрушкой, пока не стало слишком поздно?!

Кукла Баю-Бай - Джоди Ли Мотт читать онлайн бесплатно

Кукла Баю-Бай - Джоди Ли Мотт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоди Ли Мотт

об осторожности, и врезалась в спинку кровати Антонии. Кое-как доковыляла до собственной и свернулась под одеялом.

Пока я лежала без сна, зловещий шёпот не выходил у меня из головы:

«Доброй ночи, Люси. Спи крепко».

Под одеялом скоро стало жарко, как в печке, но меня бил озноб. Не давал покоя голос из шкафа: невнятный и странный, словно кто-то пытается говорить с полным ртом глины. И что самое жуткое: он не мог принадлежать Антонии.

Глава 9

Я ещё не проснулась, когда Антония дёрнула меня за ногу с такой силой, что, выскользнув из-под одеяла, я грохнулась на пол.

– Ай! – я сердито смотрела на сестру, но той было хоть бы хны. Сестра усердно натягивала на себя резиновые сапоги.

– Да вставай же ты! – страдальчески морщась, она старалась напялить на ногу розовый сапог, из которого выросла размера на два. Сапоги давно потрескались во многих местах и пропускали воду. Но два года назад ей подарили их на Рождество, и она надевала сапоги только в самых особых случаях: скажем, мы шли смотреть фейерверки в День независимости или маме удавалось принести с работы полпинты искусственного кленового сиропа для оладий на пятничный ужин. Я мигом поняла, что сестра неспроста подвергает себя мукам, втискиваясь в тесную обувь.

– С чего это я должна вставать? Сегодня суббота, – я поднялась с пола и нависла над нею, скрестив руки на груди и стараясь выглядеть как можно более внушительно. – Я есть хочу. Если и встану, то только на завтрак.

– Потом поешь. – Наконец сапог оказался на ноге.

– Но я уже голодная, – возразила я. – Что бы там ни было, оно подождёт.

– Нет, не подождёт. – Антония ласково погладила что-то, завёрнутое в полотенце, я только сейчас заметила свёрток. – Ей там трудно дышать.

Даже не обладая способностями Шерлока Холмса, было легко догадаться, что спрятано внутри. Я сделала вид, что мне всё равно. Я уже решила, что Антония нарочно обманула меня вчера, изменив голос, тем не менее в присутствии Баю-Бай мне сразу стало не по себе.

– И что случится сегодня? – спросила я, но смотрела при этом на полотенце, будто ожидала получить ответ оттуда.

– Увидишь, – Антония хихикнула. – Большой сюрприз!

Я натянула джинсы и свитер и вышла за Антонией из комнаты. Эта её манера играть по своим правилам злила меня всё сильнее, но спорить с нею я устала.

Мама ссутулилась на своём диване, держа в руках кружку с горячим растворимым кофе. Она была бледной, с мутными глазами – как всегда рано утром. Я знала, что, если сейчас говорить быстро и много, она не станет приставать с вопросами. Антония зажала под мышкой завёрнутую в полотенце Баю-Бай.

– Привет, мама, – сказала я. Она небрежно кивнула. – Антония нашла на дороге батон хлеба и зачем-то принесла домой, но я велела ей забрать его отсюда. Мы покрошим хлеб, накормим птиц и быстро вернёмся. Можно?

– М-можно, Веснушка, – мама снова кивнула. По-моему, она толком и не слышала моей пламенной речи. Я пихнула Антонию в бок и губами изобразила: «Скорее!» Она кивнула и улыбнулась так широко, что у меня заломило зубы.

Оказавшись снаружи, Антония первым делом помчалась к гинкго. Остановилась под деревом и всмотрелась в крону.

– И ради чего такая спешка? – Мне надоели эти игры. – Я же сказала: пока слишком рано, листья ещё не падают.

– Погоди-ка, – сказала она. – Я вроде видела вчера, что один вот-вот оторвётся. – Она откинула край полотенца, чтобы видеть лицо Баю-Бай. – А ты что думаешь, Баю-Бай? Полагаешь, уже пора?

Мы обе посмотрели на Баю-Бай, как будто и правда ожидали, что кукла ответит. Однако стеклянно блестевшие глаза не отражали никакой мысли. Я покачала головой: откуда вообще появилась идея, что Баю-Бай способна думать? – и посмотрела вверх.

Изнанка листьев гинкго казалась бледно-зелёной на фоне неба. Судя по всему, ни один лист сегодня не опадёт.

– Видишь? – сказала я. – Ничего сегодня не будет.

– Видишь? Ничего сегодня не будет! – передразнил меня писклявый голосок.

Ледяные пальцы, холодные, как сам февраль, впились в мои рёбра. Я заставила себя отвернуться – только чтобы увидеть, как Гас Альберто со своим дружком Зуги крутят педали, поворачивая на нашу улицу.

Я знала об их привычке гонять в поисках приключений на своих грязных великах, но ещё ни разу не замечала в парке трейлеров. И была совершенно не готова к встрече. Не здесь, не сейчас. Мне захотелось убежать по тропинке за нашим трейлером, нырнуть глубоко в реку и прорыть туннель до самого острова.

Зуги заметил меня и ткнул в нашу сторону длинным грязным пальцем:

– Гас, смотри-ка, что это тут? – Его физиономия скривилась в привычном хорьковом оскале. – Оно говорящее?

Они застали меня врасплох. Мне нельзя было прятаться, раз рядом стоит Антония. Мои ноги словно приросли к месту, а ледяные пальцы так стиснули мозг, что в глазах помутилось.

– Чего-чего? – Зуги демонстративно поднёс ладонь к уху. – Ты ещё что-то сказала? – Одно я знала про Зуги совершенно точно: если он решил, что шутка смешная, то повторит её не меньше двадцати раз. А моя роль молчаливого чучела веселила его ещё больше.

– Привет, Гас, – сказала Антония, как будто не замечая издёвок Зуги. Она спрятала Баю-Бай за спиной и перекатывалась с пятки на носок, улыбаясь от уха до уха.

– Ой, а это что? – воскликнул Зуги. – Это тоже говорящее!

– Конечно, я говорю, – сказала Антония. – Но я говорю не с тобой.

– Кончай, Зуги. – Гас как-то странно дёрнул головой. – Поехали отсюда.

– А что вы тут делаете? – поинтересовалась Антония. Гас едва заметно кивнул ей в ответ. И тут же опасливо покосился на Зуги: а вдруг тот заметил?

И мне неожиданно стало ясно, что Зуги – единственный, кого развлекают его же злые шутки. Гас, красный, как рак, уставился на руль. Похоже, он понятия не имел, что мы здесь живём, и был рад встрече не больше, чем я.

Вчера вечером Антония собиралась идти с Гасом на Хеллоуин. Тогда я решила, что это очередная фантазия. Но, судя по поведению готового провалиться сквозь землю Гаса, она говорила правду. Было заметно, что Гас не хотел, чтобы об этом узнал Зуги.

Но Антония ни о чём не подозревала. Вся такая загадочная и сияющая – она только что не парила над землёй.

– Ты всё ещё собираешься идти на танцы в Хеллоуин? – обычно таким тоном задают вопрос, когда знают ответ.

Я мысленно умоляла Антонию замолчать, а Гаса – схватить в охапку

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.