Падение (ЛП) - Мерле Клэр Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-философская фантастика
- Автор: Мерле Клэр
- Страниц: 61
- Добавлено: 2022-09-27 16:00:42
Падение (ЛП) - Мерле Клэр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Падение (ЛП) - Мерле Клэр» бесплатно полную версию:Лондон, недалекое будущее. Общество по результатам ДНК-теста разделено на Чистых и Психов. Но семнадцатилетняя Ана, чей отец изобрел тест на Чистоту, обнаружила доказательство того, что все эти тесты — фальшивка. Ана сбежала от отца и направилась в Просвещение, в секту, члены которой живут за пределами города. Возвращение к Коулу, человеку, которого она любит, не будет простым. Многие в Просвещении верят, что ее присутствие угрожает их безопасности, но есть и те, кто видит в Ане свидетельство исполняющегося пророчества. Когда об украденных Аной записях узнают, Просвещение оказывается под ударом. Теперь не только отец Аны ищет ее. Она привлекла внимание Эвелин Найт, властной женщины, задумавшей сыграть в опасную игру. Ане придется рискнуть большим, чем правда, большим, чем возможность доказать всему миру, что тесты на чистоту крови лживы. Отец просто хочет вернуть свою дочь домой, но у Эвелин Найт совсем иные планы. Она хочет уничтожить Ану. И чтобы добиться своей цели, она лишит Ану всех, кто ей дорог.
Падение (ЛП) - Мерле Клэр читать онлайн бесплатно
Ей снова послышалось веселье в его голосе. Он был слишком самонадеян. Она влезла в отверстие, стремглав перебралась через него и спустилась вниз. Ее ноги коснулись мягкой земли. Она оглянулась. Следом за ней в брешь в стене карабкался Смотритель. У нее было тридцать секунд форы. «Давай-ка посмотрим, насколько ты хороша». Он дал ей возможность сбежать? Она замешкалась, и Домбрант спрыгнул позади и поспешно обвил ее шею рукой с зажатым в ней ножом.
На цыпочках Ана двинулась вперед, раздвигая в стороны ветви лозы, загораживающих выход. Они нырнули в зазор меж высоких кустов и через несколько мгновений очутились в Городе на задворках чьего-то заросшего сада. В двух домах вниз по дороге светился слабый огонек. Бурьян, кусты и разбросанные детские игрушки в лунном свете отбрасывали искривленные тени.
Слева от себя она заметила какое-то движение.
— Подойдешь ближе, и я перережу ей глотку, — предупредил Домбрант, толкая Ану вправо.
— Мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал, — призвал голос, похожий на Тобиаса.
— Я не хочу делать ей больно, — ответил Домбрант. — Я лишь хотел забрать то, что принадлежит ее отцу. Разойдитесь, и я оставлю ее на углу Уэст-хилл, в двух минутах ходьбы отсюда. Разойдитесь.
С минуту никто не отвечал. Ана почувствовала, как в запястьях тяжело пульсирует кровь. В лицо ударил порыв ветра, и деревья зашептались, шевеля листьями.
Хватка Домбранта на горле ослабла. Он собрался двигаться дальше.
— Какие гарантии, что ты не вернешься? — снова произнес Тобиас.
— Я пришел один. За диском. Это все, что мне нужно.
— Тогда отпусти Ану.
«Коул!» Инстинктивно ей захотелось повернуть голову в сторону его голоса, но такое резкое движение могло привести к порезу. Давление в груди увеличилось. Она больше боялась за безопасность Коула, чем за свою собственную. Хотя отец и мог приказать Домбранту не трогать ее, он наверняка был бы рад, если бы с Коулом что-нибудь произошло.
Пытаясь успокоиться, она опустила взгляд. Ее глаза замерли на электрошокере Домбранта, выключенном и свисающем с петли на поясе.
— Я же сказал, что оставлю ее на углу Уэст-хилл, — сказал Смотритель.
И снова пауза, дольше, чем прежде. Домбрант начал подталкивать ее вперед. Не было никакого смысла притворяться, будто можно сопротивляться лезвию на горле. Они уже пересекли половину лужайки, как кто-то выкрикнул:
— Нет!
Голова Домбранта резко повернулась. Ана не могла пошевелиться, но поняла, что происходит. Тобиас выкрикнул это Коулу, а не Смотрителю. Она скосила взгляд, насколько это вообще было возможно. Краем глаза она заметила стоящего в полный рост Коула, преграждающего им путь и сжимающего в руке стальную палку, напоминающую трезубец.
— Ты не заберешь Ану.
— Не будь дураком, — сказал Домбрант, — или ей будет больно.
— Если тебе всего лишь нужен диск, отпусти ее.
— Хочешь сказать, потом ты позволишь мне уйти?
— Нас только двое, — произнес Коул. — У тебя нож. Ты хорошо обучен, иначе не прошел бы так далеко. Сейчас на твоей стороне все преимущества. Но, — его голос угрожающе понизился, — если ты выведешь ее отсюда на улицы Города, за вами последуют уже семеро. А потом к ним присоединятся еще люди.
Домбрант не дрогнул. Он схватил Ану за плечо и, убрав нож с горла, отшвырнул ее в сторону. Падая, Ана вскинула руку и ухватилась за электрошокер. Он проскользнул сквозь петлю на ремне и ударился о землю. В то же время трезубец Коула рассек воздух. Домбрант увернулся, затем атаковал сам, порезав Коулу руку. Коул сдавленно вскрикнул. Пока Ана пробиралась по влажной траве к электрошокеру, Тобиас набросился на Смотрителя сзади. Домбрант поднырнул под него, резко развернулся и с силой нанес Тобиасу удар локтем в спину. Начальник безопасности упал на колени.
Встав на ноги, Коул поднял свою палку и замахнулся. Домбрант уже был начеку. Удар оказался слабым. Мгновенно придя в себя, Смотритель прыгнул вперед. Ана поползла к нему, выставив электрошокер на первый уровень. Ботинок Домбранта попал по правой коленной чашечке Коула, нога парня подогнулась, и она тут же воткнула электрошокер Смотрителю в бедро. Домбрант повернулся, но было слишком поздно. Она уже жала на кнопку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})***Ана присела рядом со Смотрителем. Ее руки дрожали, пока она пыталась нащупать пульс. Электрошокер не убивал людей, но Домбрант упал и так быстро потерял сознание, что это сильно потрясло ее.
Она отыскала ритмичные удары на горле. Успокоившись, она вытерла потные ладони о свои брюки и подняла нож Смотрителя. Звезда Джаспера лежала рядом с ним.
Она подцепила кулон и спрятала его в кармане толстовки, а затем подбежала к Коулу. Он катался по земле, держась за разбитое колено.
— В здании регистрации есть аптечка? — спросила она.
— Вот, — выдохнул Тобиас, задыхающийся после удара в спину. Он вынул свисток, висящий на шее. Она взяла его и передала мужчине нож Смотрителя. Она больше не желала его видеть. После минут, проведенных с ним у горла, ей хотелось, чтобы он оказался от нее как можно дальше.
Свисток прозвучал настолько пронзительно, что охранники услышали бы его и за полмили. Она вернула его Тобиасу, а затем дотронулась до руки Коула, желая ему помочь, но не зная чем. Ее пальцы стали липкими. Она подняла их на свет и увидела, что они окрасились в темный цвет.
— Коул, ты истекаешь кровью, — простонала она. — Мне нужно посмотреть, — она начала приподнимать его свитер.
— Оставь, все хорошо. Это колено убьет меня.
Из-за стены донесся ответный свист.
— Мы здесь, — обратился Тобиас в темноту.
Послышался шорох, после чего четыре мужские фигуры и одна женская промчались сквозь лозу и кусты вереска, скрывавшие дыру в стене Просвещения, с трезубцами наизготове. Только у одного из них, самого худого, был нож. Когда он подошел ближе, Ана узнала в нем Блейза — Охотника.
Взглянув на происходящее, его лицо осветила улыбка.
— Надеюсь, мы заберем его с собой, — сказал он, пиная Смотрителя. Домбрант застонал. — Нам лучше поспешить. Чел приходит в себя.
Брат Мики, темноволосый мужчина, которого Ана не видела, с тех пор как он с Блейзом проводил ее в Просвещение, вышел вперед.
— Мы не можем брать Смотрителя с собой.
— Не паникуй, Эд — ответил Тобиас. — Я задам ему несколько вопросов, а потом мы его отпустим. И Блейз, — добавил он, — если ты еще раз ударишь его, будешь доить коров на протяжении месяца.
Блейз рассмеялся, но смех прозвучал довольно натянуто.
Четверо человек втащили Смотрителя в кусты. Обмениваясь легкими переругиваниями и смешками, они пытались поднять Домбранта в отверстие. Ана помогла Коулу встать на ноги. Он оперся на нее и Тобиаса и тяжело похромал через сад.
В комнате регистрации Блейз зажег на стенах светильники, а Тобиас отправил двух охранников привести кладовую в порядок. Ана помогла Коулу сесть на единственный стул, продолжая удерживать электрошокер, словно это хоть как-то могло вернуть ей ощущение, что она снова владеет ситуацией. Домбрант распластался на полу. Эд обыскал его, сняв интерфейс и проверив на наличие оружия.
— Блейз, — сказал Тобиас, — в кладовке должна быть аптечка, не мог бы ты пойти взглянуть?
Блейз отправился в другую комнату, из-за раскрытой двери которой доносилось недовольное бормотание охранников, прибиравшихся там.
Домбрант пошевелился.
— Он просыпается, — сказал Эд. Он передал Тобиасу выкидной нож Смотрителя, пару наручников и металлическую трубку размером с соломинку.
— Где диск? — спросил Тобиас.
Эд пожал плечами.
— Это все, что у него было.
— Он нашел его? — спросил Тобиас у Аны. Она пожала плечами. — Передай им, пусть ищут в кладовой, — дал он указание Эду.
Домбрант застонал и резко сел, прислонившись к стене. Он проверил карманы своих брюк. Не найдя то, что искал, он вперился глазами в Ану. Ей стало не по себе, отчего в кармане свитера она сильнее сжала звезду.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.