Майкл Муркок - Берега смерти (сборник) Страница 11

Тут можно читать бесплатно Майкл Муркок - Берега смерти (сборник). Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Муркок - Берега смерти (сборник)

Майкл Муркок - Берега смерти (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Муркок - Берега смерти (сборник)» бесплатно полную версию:
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.

Майкл Муркок - Берега смерти (сборник) читать онлайн бесплатно

Майкл Муркок - Берега смерти (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

— Это впечатляет, Нарво, — сказал Кловис.

— Спасибо. Строительство действительно подбодрило многих, — Нарво улыбнулся. — Работа идет быстрее, чем я ожидал. Может, даже придется специально изобрести какие-нибудь трудности.

Черный скутер начал заворачивать к ним. Вскоре он поравнялся с платформой, в нем стоял человек в свободном черном плаще с откинутым капюшоном.

— Можно присоединиться? Марка узнал Андроса Алмера.

— Привет, Андрос, — сказал он.

Тот кивнул, подошел к перилам и поглядел на передатчик. Далеко-далеко внизу, как муравьи, сновали крошечные фигурки.

Марка теперь разглядел, что Алмер носит маску из черной вуали, закрывающую лоб и глаза. Маска была окаймлена алым, темно-синие перчатки на его руках — тоже.

— “Мы здесь”, да?! — голос Алмера был сух. — Может, “мы были здесь” оказалось бы лучшим сообщением, Нарво?

Велюзи смущенно посмотрел на Марка.

— Андрос считает, что для передатчика можно найти лучшее применением, Кловис.

Алмер повернулся, взмахнув плащом, и поднял руку в перчатке.

— Я не собираюсь вмешиваться, Нарво, это твой проект, просто показалось, что было бы лучше включить в сообщение больше информации, дать представление о том, кем мы были и где нас искать.

— Но тогда нарушится весь замысел, — нахмурился Кловис. — Разве не так, Андрос?

— Просто мне кажется это бессмысленным, Кловис, вот и все, — тон Алмера стал ледяным. — Выстроить такую махину и так мало ее использовать, — Алмер пожал плечами. — Интересно, какие еще проекты подобного рода могут возникнуть в ближайшем будущем.

— Ты о чем? — спросил Велюзи, приглаживая рукой начинающие седеть волосы. — Какие другие проекты?

— Я признаюсь, что эта стройка не так бессмысленна, как звездолет Каллакса. По крайней мере, у нее есть четкая, понятная цель.

— Полет на Титан — тоже цель, — прервал Марка. — Да и Бранд занят. Кстати, как продвигается его дело?

— Быстро. Скоро Каллакс отправится на свой Титан, и мы его больше не увидим, если только он не вернется в таком же состоянии, как и участники первой экспедиции. — Алмер двинулся к скутеру. — Передай мой привет Фастине, Кловис, — бросил он через плечо. — Меня ждут мои люди.

— Твои кто? — изумленно переспросил Марка. До сих пор ему приходилось встречать это выражение лишь в исторических драмах.

Андрос не отозвался, сел в скутер и умчался прочь.

— Что он сказал, Нарво?

— Его люди, — тихо повторил Нарво, стараясь не встречаться с Марка глазами.

— Его! Люди!

Представление о людях, принадлежащих кому-то, было еще более архаично, чем термин “зло”, который он слышал месяцем раньше.

— Он что, шутит, Нарво? Чем он занимается?

Голос Велюзи был чересчур спокоен:

— Братство вины сожгло уже несколько домов, пока ты отсутствовал. Понятно, сожжены не сами жароустойчивые дома, но все, что только может гореть внутри. И последние два дома, которые они подожгли, не принадлежали членам Братства. Одна из жертв сильно обгорела, пытаясь потушить огонь в своем доме. Некоторые, особенно Андрос, требуют принятия решительных мер.

— Они сформировались в группу, выступающую против Братства?

Велюзи кивнул.

— “Опричники” — вот как они себя называют. Андрос стал их лидером. Его, похоже, восхищает сама идея, Кловис.

— Я вижу, ты оказался прав, — вздохнул Марка. — Это должно было случиться рано или поздно, но мне трудно поверить, что такой человек, как Андрос, вдруг оказался способным увлечься подобной идеей…

— Он повторяет старые истины, Кловис: суровые времена требуют суровых мер.

— Так. Теперь у нас две раковые опухоли, о которых ты говорил, — пробормотал Марка.

— Ну, в прошлом одна опухоль помогала уничтожить другую. Однако, как я тебе уже сказал, лично я сомневаюсь, что у нас осталось на это время, — Велюзи коснулся гравипояса. — Слушай, давай спустимся вниз. Передатчик ты видел. Как насчет обеда у меня?

Спускаясь вниз, Марка сказал:

— Пожалуй, взгляну-ка я сейчас на звездолет Бранда, если ты не возражаешь, Нарво.

— Прекрасно, это всего лишь в паре сотен миль отсюда.

Они решили воспользоваться скутером Фастины и после того, как Велюзи поговорил со строителями, отправились к горам Турции, где возводился звездолет.

Летя над морем, Велюзи повернулся к Марка и сказал:

— Это вопрос не рассудка или знания, понимаешь, Кловис, это вопрос темперамента и силы воли. Андрос сдался. Бранд в своем роде тоже сдался. В прошлом человеком управляли подсознательные инстинкты. Рассудок укротил инстинкт, вот и все. Андрос знает, что с ним происходит, но, похоже, ему уже все равно. Мне кажется, это из-за Фастины…

— Она сказала мне, что он ухаживал за ней, но я не думал, что это так серьезно.

— Достаточно серьезно, как видишь. А вот и горы.

В широкой долине можно было различить очертания звездолета Каллакса. Корпус был почти завершен, и люди занимались внутренней отделкой.

Они нашли Бранда, распоряжавшегося установкой компактной двигательной системы, в одном из отсеков звездолета. Кловиса поразило осунувшееся и мрачное лицо Бранда, но тот приветствовал посетителей достаточно радушно.

— А, Нарво, Кловис! Все в полном порядке. Когда мы закончим, это будет лучший в мире звездолет. Нам удалось создать отличную имитацию земных пейзажей, это поможет преодолеть космофобию. И скорость не в пример выше, а значит, мне удастся больше времени провести на Титане, если… — тут они все посторонились, чтобы пропустить нагруженных оборудованием роботов, — если на Титане есть люди, я их найду.

Марка мог бы сказать Бранду правду, но он решил, что это будет подло — разрушить его мечту. Даже если он погибнет, пусть гибнет, сохранив свою мечту.

Каллакс заглянул в двигательный отсек, что-то сверил по чертежу, зажатому в руке, затем выпрямился и погладил голубоватую переборку.

— Люди работают с большим энтузиазмом, — сказал Каллакс. — Добровольцев, желающих помочь, оказалось, больше, чем нужно. Я собираюсь назвать звездолет “Орландо Шарвис” в честь руководителя колонии на Титане.

Вздрогнув при звуке этого имени, Марка спокойно возразил:

— Шарвис не такой уж герой, как тебе может показаться. Разве не он проводил биологические эксперименты на людях?

— Может быть, так и надо было, — сказал Каллакс. — Кроме того, все зависит от точки зрения. У Шарвиса хватало мужества и была цель. Что касается остального, то меня это не заботит.

Марка прошелся по кораблю. Здесь было довольно прохладно, и, выходя, он зябко повел плечами. Дверь шлюза не была еще установлена. Кловис сощурился от яркого солнечного света и достал из кармана темные очки. У подножия гор неподвижно стояла горстка людей, пристально рассматривающих звездолет.

— Кто это там? — спросил он Каллакса. Бранд подошел ближе:

— А, это люди из Братства. Они торчат там уже несколько дней. Ничего не делают, а только глазеют. Но боюсь, что-то они замышляют. Я уже слышал, что они жгут дома. К чести Андроса Алмера, он отреагировал быстро и защищает нас.

— А что, они как-то показали, что хотят напасть? — раздался позади голос Велюзи.

— Нет, но вы все знаете, что они думают о технике. Мой звездолет наверняка должен привлечь их внимание.

— Пожалуй, ты прав, — Марка коснулся гравипояса и спланировал на землю, остальные последовали за ним.

— Я слышал, что Мирона Пелва и Киро Бени тоже присоединились к ним, — сообщил Велюзи, упомянув двух бывших членов Совета.

— Невероятно, — сказал Каллакс. — Порядочные, интеллигентные люди.

Обритые, запахнутые в робы, мужчины и женщины в масках упорно смотрели на строительную площадку. Раньше они носили одежду любых темных тонов, теперь же все были в коричневом.

— Я слышал — они даже секут друг друга, — сказал Каллакс и повел гостей к своей времянке. — Видимо, самоистязание частично облегчает груз испытываемой вины. Может быть, я глуп, но, честно признаться, не вижу, в чем и кто виноват. Хотя до тех пор, пока они не мешают мне, пусть торчат там, сколько им захочется.

— Опасаешься, что они могут что-то предпринять? — спросил Марка, когда они подошли к времянке.

Комната, куда они вошли, была по-спартански проста. Гости сели на табуреты, а Каллакс принялся колдовать над автоматической кухней в углу.

— Опасаюсь, — запоздало согласился он. — Но оружия у них пока нет, только огонь. Но если вдруг понадобится оружие, им придется его производить, но Андрос уже взял под контроль все необходимые для этого материалы. Я думаю, все обойдется.

Марка повернулся к Велюзи.

— По какому праву Андрос распоряжается? Были ли выборы?

— Более-менее, — ответил Велюзи. — Большинство согласилось предоставить ему временные полномочия.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.