Кэтрин Фишер - Сапфик Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Кэтрин Фишер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-12-02 02:52:36
Кэтрин Фишер - Сапфик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Фишер - Сапфик» бесплатно полную версию:Продолжение бестселлера "Инкарцерон".Финну удалось бежать из страшной живой Тюрьмы под названием Инкарцерон. Но покоя и счастья ему не найти, потому что внутри остался его брат Кейро. Клодия считает, что Финн должен стать королём, но он сомневается, имеет ли на это право. На самом ли деле он — потерянный принц Джайлз? Или его воспоминания — всего лишь фантазии, последствия его пленения? Можно ли чувствовать себя свободным, если твои друзья по-прежнему в заточении? Можно ли чувствовать себя свободным, если живёшь в мире, где застыло само время? Можно ли чувствовать себя свободным, если ты сам не знаешь, кто ты? А внутри Инкарцерона на самом ли деле сумасшедший чародей Рикс нашёл Перчатку Сапфика — единственного человека, которого любил Инкарцерон, одержимый желанием вырваться из самого себя? Если Кейро украдёт перчатку, вызовет ли это гибель всего мира? Внутри. Снаружи. Все стремятся обрести свободу. Как Сапфик.Огромное спасибо от переводчиков нашим великолепным редакторам olasalt и особенно sonate10! Ваша помощь бесценна.Огромная благодарность Reginleif, которая вдохновила и поддерживала нас. И сделала для книги эту прекрасную обложку.
Кэтрин Фишер - Сапфик читать онлайн бесплатно
— Что ты имеешь в виду?
Он уставился на Клодию. На лбу неистово забилась жилка, по спине пробежал холодок, но он старался не обращать на это внимания. Снова поймал руку Клодии, понимая, что причиняет ей боль. Она сердито оттолкнула его.
— Что ты имела в виду? — задыхаясь, повторил он.
— Правду! Инкарцерон кажется огромным только изнутри. Сапиенты уменьшили его до миллиардной доли нанометра! Вот почему никто не входит туда и не выходит наружу. Вот почему мы не знаем, где он находится. И заруби себе на носу — ни Кейро, ни Аттия, ни тысячи остальных Узников никогда не выберутся оттуда. Ни-ког-да! Во всём нашем мире уже не хватит энергии на то, чтобы вызволить их, даже если бы мы знали, как это сделать.
Её слова били навылет, прожигая в душе чёрные дыры. Он попытался сопротивляться.
— Это невозможно… ты врёшь…
Клодия горько засмеялась. Шёлк её платья засиял на солнце, и это сияние причинило Финну боль, словно удар кинжала. Он провёл ладонью по лицу, кожа под пальцами была сухой, как бумага.
— Клодия, — выговорил он.
Ни звука в ответ.
Стремительно удаляясь, она на ходу говорила что-то ещё, что-то жестокое и уничижительное, но он уже ничего не слышал — всё терялось в мерцающей, искристой мгле, знакомом иссушающем жаре, от которого подкашивались ноги. Падая, он успел подумать лишь об одном — он разобьёт лоб о булыжники на тропинке и останется плавать тут в собственной крови.
Чьи-то руки подхватили его.
Вокруг был лес, и Финн падал с лошади…
Потом не стало ничего.
— Её величество ожидает меня, — спокойно проговорил Джаред.
Стоящий у входа в королевские апартаменты стражник едва заметно кивнул. Развернувшись, он тихо стукнул в дверь, та тут же распахнулась, и лакей, одетый в голубую, как давешние перья, ливрею, шагнул навстречу.
— Мастер Сапиент, прошу следовать за мной.
Джаред подчинился, разглядывая на плечах лакея слой пудры, осыпавшейся с парика, словно перхоть. Клодии бы на это полюбоваться. Он попытался улыбнуться, но от волнения мышцы лица окаменели. К тому же он наверняка бледен от страха. Сапиент должен уметь владеть собой. В Академии их обучали различным приёмам — как сохранять отрешённость и бесстрастие в самых сложных ситуациях. Вот только жаль, что он сейчас не в силах на этом сосредоточиться…
Королевские апартаменты занимали обширное пространство. Джареда вели по коридору, обе стороны которого покрывали фрески с изображением рыб, таких живых на вид, что казалось, ты движешься под водой. И даже свет, льющийся сквозь высокие окна, был зелёным. А потом они миновали голубую залу, расписанную птицами, за ней следовала зала с мягким золотистым, словно песок пустыни, ковром, на котором стояли замысловатые кадки с пальмами. К великому облегчению сапиента, они прошли мимо входа в Главный зал. Джаред не был в нём с того самого злополучного дня несостоявшейся свадьбы Клодии, и не горел желанием снова там оказаться. Зал навевал воспоминания о том, как взирал на него сквозь толпу Смотритель. От одной мысли об этом Джареда пробирала дрожь.
Лакей остановился перед искусно декорированной дверью, распахнул её, отвесил низкий поклон.
— Ожидайте здесь, Мастер. Её величество скоро присоединится к вам.
Он шагнул внутрь. Дверь за ним захлопнулась с мягким щелчком. Похоже, Джаред угодил в весьма изысканный капкан.
Комнатка была уютной и тесной. Перед огромным каменным камином друг напротив друга размещались два обитых материей дивана; на каминной полке, между подсвечниками в виде орлов, стояла огромная ваза с розами. Сквозь высокие окна лился солнечный свет.
Джаред добрёл до одного из окон, за которым раскинулась широкая лужайка. В кустах жимолости жужжали пчёлы. Из сада доносился смех игроков в крокет. Джаред задумался, соответствует ли эта игра Эре. Королева склонна выбирать лишь то, что доставляет удовольствие именно ей. Нервно сцепив пальцы, он отвернулся от окна и направился к камину.
В комнате — видимо, ею редко пользовались — воздух был жарким и слегка затхлым.
Ему хотелось расстегнуть ворот, но он заставил себя сесть.
И тут же, как будто дождавшись подходящего момента, через открывшуюся дверь в комнату вплыла королева. Джаред вскочил.
— Благодарю вас, мастер Джаред, за то что откликнулись на мою просьбу.
— Сударыня, буду счастлив сделать для вас всё, что в моих силах.
Он поклонился, она присела в грациозном реверансе. На ней всё ещё было надето платье пастушки, на поясе Джаред заметил букетик увядших фиалок.
Сиа ничего не упускала, и его взгляд тоже. Она рассмеялась своим серебристым смехом и бросила цветы на столик.
— Милый Каспар. Всегда так внимателен к своей маме.
Сев, она откинулась на спинку и указала Джареду на другой диван.
— Пожалуйста, Мастер, присаживайтесь. Не будьте столь официальны.
Он сел, прямо держа спину.
— Выпьете что-нибудь?
— Нет, благодарю вас.
— Вы немного бледны, Джаред. Нужно непременно бывать на свежем воздухе.
— Я хорошо себя чувствую, Ваше величество, благодарю вас. — Он старался говорить ровным голосом.
Она с ним играет. Как кошка. Коварная белая кошка, играющая с мышью, которую в конечном счёте убьёт одним ударом когтистой лапки.
Сиа улыбалась. Её странные светлые глаза с интересом рассматривали Джареда.
— Боюсь, это не совсем так. Но поговорим о ваших исследованиях. Как они продвигаются?
— Не слишком успешно. — Он покачал головой. — Портал подвергся сильнейшим разрушениям. Велика вероятность того, что восстановить его не удастся.
Он ни слова не сказал про кабинет Смотрителя в поместье, но она и не спрашивала. Только им с Клодией было известно, что Портал один и тот же в обоих местах. Джаред уже давно съездил в поместье и убедился, что тамошний Портал абсолютно идентичен здешнему.
— И, тем не менее, сегодня произошло кое-что неожиданное, — продолжил он.
— Вот как?
Он поведал ей о перьях.
— Это множественное копирование — явление экстраординарное. Но я по-прежнему не имею представления, что при этом произошло в Тюрьме. С тех пор как Смотритель забрал с собой оба Ключа, у нас нет связи с Узниками.
— Понимаю. Удалось ли вам узнать хоть что-то о том, где может находиться Тюрьма?
Он шевельнулся, чувствуя, как отчётливо тикают спрятанные на груди часы.
— К сожалению, нет.
— Как жалко! Нам так мало известно.
Как бы она поступила, узнав, что он прячет в своём кармане? Раздавила бы часы каблуком белой туфельки?
— Леди Клодия и я решили, что должны посетить Академию. — Джаред сам себе удивился, настолько уверенным тоном он это произнёс. — В Эзотерике могут храниться записи о процессе создания Тюрьмы. Возможно, там есть диаграммы и уравнения.
Он замолчал, понимая, что чуть было не посягнул на Протокол. Но Сиа пристально рассматривала собственные аккуратно отточенные ноготки.
— Вы поезжайте, — сказала она. — Но не Клодия.
Джаред нахмурился.
— Но…
Подняв глаза, она сладко улыбнулась ему в лицо.
— Мастер, что говорит ваш доктор, сколько лет вы ещё протянете?
Сапиент резко втянул воздух. Она точно рассчитала удар. Чувства Джареда смешались: горькая обида на этот вопрос, холодный, пронизывающий страх. Он опустил глаза и попытался ответить невозмутимо, но собственный голос казался ему чужим.
— Максимум два года.
— О, мне так жаль. — Она не отрывала от него взгляда. — И вы с ним согласны?
Джаред пожал плечами, ненавидя её жалость.
— Я полагаю, доктор чересчур оптимистичен.
Сиа скорчила гримасу и сказала:
— Все мы жертвы рока. Если бы не Годы Гнева, если бы не война, а потом Протокол, то лекарство от вашей редкой болезни было бы создано много лет назад. Я слышала, в ту пору проводились обширные исследования…
Он смотрел на неё, кожу покалывало от ощущения опасности.
Королева вздохнула. Налила в хрустальный бокал вина, снова откинулась на спинку дивана, подогнув под себя ноги.
— Вы так молоды, мастер Джаред. Ведь вам нет ещё и тридцати?
Он заставил себя кивнуть.
— И вы блестящий учёный. Такая потеря для Королевства. И для дорогой Клодии. Как она это перенесёт?
Поразительная жестокость! Голос Сии был нежен и печален. Она задумчиво обвела краешек бокала кончиком пальца и мягко продолжила.
— А боль, которую вы терпите? И вы знаете, что дальше — только хуже. Со временем лекарство перестанет помогать, и вы сляжете, беспомощный и слабый, всё глубже погружаясь в страдания, постепенно утрачивая свою личность. И наступит день, когда даже Клодия не найдёт в себе сил навестить вас. Вы будете призывать смерть как избавление.
Он резко вскочил.
— Сударыня, не знаю, что…
— Знаете! Сядьте, Джаред.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.