Евгений Гаркушев - Русская фантастика 2012 Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Евгений Гаркушев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 141
- Добавлено: 2018-12-02 15:43:09
Евгений Гаркушев - Русская фантастика 2012 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Гаркушев - Русская фантастика 2012» бесплатно полную версию:Очередная ежегодная антология охватывает многие жанры, стили и направления русскоязычной фантастики.На гигантском межзвездном корабле обнаружено чудовище, убивающее колонистов… Две великие галактические расы сошлись в футбольном поединке, ставка в котором — существование человечества… В глухих алтайских деревнях нельзя шуметь, иначе из леса придет ужасный Хозяин… Зверобоги вернулись на Землю, чтобы снова строить грандиозные пирамиды… Вечная зима окутала планету, и самыми опасными террористами теперь считаются те, кто способен дарить другим тепло…В удивительное путешествие к неисследованным галактикам приглашают вас ведущие отечественные писатели-фантасты.
Евгений Гаркушев - Русская фантастика 2012 читать онлайн бесплатно
— Наслаждаться друг другом стоит в меру, — изрекла Алиса.
Умеет же она пустить пыль в глаза! Блефует так, словно мы и правда ходили вместе в душ, а не приняли самое важное решение в своей жизни — решение, которое изменит жизнь всего человечества!
Между тем нужно было действовать.
— Ротор, — позвал я.
— Слушаю, — тон помощника казался ледяным.
— Мне нужно чихнуть.
— Сколько раз?
— Скажем, пять.
— В течение какого времени?
— Пяти минут.
— То есть один чих в минуту?
— Да, но не по распорядку. Случайным образом.
— Хорошо. Сделаю, что смогу.
Тут же в носу у меня зачесалось, и я чихнул. Выходит, импланты еще работают. Ротору вполне под силу возбудить определенные участки коры моего мозга. Да и разговаривать со мной напрямую он пока мог.
— Будь здоров, — сказал Фил. По его тону можно было предположить, что он насторожился. Только по какой причине? Может, у него просто ипохондрия?
— Спасибо.
— Мы принимали ледяной душ, — объяснила Алиса. — Иначе Глеба никак не обуздать.
Я чихнул еще, причем на этот раз мне удалось подобраться к Филу поближе. Хакер вздрогнул и забился в угол.
— Эй, скажи ему, пусть не чихает! — попросил он Алису.
— Как я могу ему запретить? Это непроизвольная реакция организма на неблагоприятные условия. Ты лучше скажи, у нас все спокойно?
— Вроде бы, — не слишком уверенно ответил Фил.
— Нас никто не ищет? За нами не следят?
— В нашем мире любого ищут и за любым следят. Тебе ли не знать? Но пока вроде не нашли.
— А почему я должна знать? — с вызовом спросила Алиса.
— Ты ведь панк. А панки хотят разрушить общество.
— Что за глупости? — удивилась моя любимая. — Панки презирают давление общества на личность и борются против него.
— И ваша организация не хочет свергнуть правительство?
— Организация? — расхохоталась Алиса. — У панков, как и у хиппи, нет никакой организации. Мы за свободу, и мы свободны. Мы протестуем порознь, а общаемся потому, что понимаем друг друга. Но мы не организуем кампаний протеста и не протестуем большой компанией. Потому что большая группа — это организация, а организация подавляет. Настоящий панк всегда одинок. Как яркая птица в полете.
— Чем же вы тогда отличаетесь от хиппи?
— Мы не обязаны всех любить. Любовь, а не война… Как бы не так! Кое-что и кое-кого можно и нужно ненавидеть. И это тоже проявление свободы. А хиппи — серые мыши. Гривастые, грязноватые, вялые мыши.
— А мне казалось, они дети цветов. Апчхи, — встрял я.
— Правильнее — дети грибов, — уточнила девушка. — Стержня в них нет.
В Алисе стержень, несомненно, был — ее решительности мог позавидовать Цезарь, застывший на берегу Рубикона, Кутузов на Бородинском поле или Звягин перед посадкой на Марумбину.
— Мы вышли из субквантового пространства, — сообщил Фил. — Стыковка с орбитальным вокзалом через десять минут. Будем выходить?
— Сколько будет стоять у коновязи «Радужный конь»? — спросила Алиса.
— Полтора часа.
— Нет, никуда не пойдем. Обсудим разницу в воззрениях панков и хиппи. Я надеюсь убедить тебя в преимуществах наших взглядов.
— Апчхи, — подтвердил я.
— Передвинься в угол, пожалуйста, — попросил хакер.
— Хорошо, — не стал спорить я. Вирус уже должен был проникнуть в кровь Фила. Ведь при каждом чихании до двадцати тысяч капелек разбрызгиваются на расстояние в четыре метра. В нашей маленькой каюте эконом-класса их не избежал никто.
Довольный Фил подсел поближе к Алисе — и к двери. А потом произошло то, чего я никак не ожидал. Хакер вдруг закричал:
— Ты мне ответишь за хиппи!
Схватил непромокаемую сумочку с коммуникатором Алисы и кинулся прочь из каюты, захлопнув за собой дверь. Девушка рванулась следом, но не успела — дверь оказалась на замке. Она в отчаянии начала барабанить кулачками по армированному пластику.
— А ты что сидишь? — закричала Алиса спустя пару секунд.
— Да куда он денется? — спросил я. — Глупая шутка…
— Какие шутки?! Он украл вирус!
— И что? Ты боишься, что он применит его на Земле Вероники?
— Он — единственный обладатель штамма! Мы с тобой пили из другой пробирки!
* * *Интересные дела… Алиса в очередной раз провела меня. Хотела проверить, и что из этого вышло? Мы остались в дураках.
Но Филу-то зачем вирус? Не иначе, он хочет его продать или использовать для шантажа. А может быть, он с самого начала был подсадным? Нет, тогда проще было сдать нас подельникам на Комариной Плеши…
Дверь, разумеется, не открывалась. Электронный замок хакер заблокировал.
— Ломай! — приказала Алиса.
Пластиковые двери кают не слишком прочные — инженеры, конструирующие звездолет, экономят на весе, ведь в случае разгерметизации каюта не рассчитана на индивидуальное спасение пассажиров. Но и картонными двери и перегородки не назовешь — металлопластик весьма прочен.
Я ударил ногой в область замка. Пластик спружинил, не похоже было, что замок поддался. Еще удар, еще. Без толку. Я стукнул еще раз, скорее чтобы проверить, насколько плотно держится дверь, — и она распахнулась.
— Белинда подобрала код, — объяснила Алиса. — Помощники Фила не смогли ее полностью блокировать.
— Но он же ее унес…
— Он унес коммуникатор, — вздохнула Алиса. — Неужели ты полагал, что Белинда полностью в нем?
Вообще говоря, так я и думал. Ротор при угрозе отключения имплантов, наверное, попытался бы куда-нибудь перебраться. Современный коммуникатор — вполне подходящее место для интеллекта электронного помощника. Понятно, что резервные модули базируются где-то в Сети, но управляющий центр вполне может обосноваться в коммуникаторе.
— Она подскажет, куда побежал хакер?
— Нет, — ответила Алиса. — Он выбросил коммуникатор сразу же, за первым поворотом. Но Белинда ищет его с помощью систем слежения «Радужного коня».
В узком коридоре мы подобрали коммуникатор, который мерцал тревожным вишневым цветом.
— Вверх, к выходу, — через динамик посоветовала Белинда. — Он надеется высадиться на Земле Вероники. Пробрался к шлюзовой камере.
Мы помчались по трапу, едва не сбили двух пожилых китайцев, которые начали возмущенно кричать на английском.
Коридор, запертый шлюзовой люк.
— Он за люком. Но я не могу его открыть, — сообщила Белинда.
Тут же из динамиков коммуникатора послышался голос Фила:
— Ребята, оставьте меня в покое. Если будете меня прессовать, я просто сдамся властям. И сдам вас.
— Никому ты не сдашься, — ответила Алиса. — Когда звездолет приземлится, Глеб поймает тебя и отберет пробирку. Лучше будет, если ты отдашь ее добровольно, — обойдемся без членовредительства.
— Ну, конечно, отдам. Прямо сейчас, — хихикнул Фил. — Только подождите немного.
— Что ты нес насчет хиппи, перед тем как убежать? — спросил я.
— Пытался ввести в заблуждение твою неповоротливую мыслительную систему, — нагло ответил хакер. — Похоже, мне это удалось. Сейчас я уйду, и вы ничего не посмеете мне сделать. Терминал Земли Вероники оборудован мощными системами безопасности, вы не посмеете меня бить или отбирать мои вещи. Такие деяния строго караются.
— Как знать, удастся ли тебе уйти. Есть самые разные способы задержать человека, — сказала Алиса.
Фил помедлил, потом осторожно предложил:
— А давайте поделим вирус? Половину вам, половину мне?
— Нет, — отрезала девушка. — Похоже, компьютеры полностью выжгли тебе мозги. Ты опасен для общества. Пожалуй, не будет беды, если Глеб выбросит тебя в открытый космос.
— Прикажи Белинде, чтобы она прекратила ломать защиту на двери! — заверещал Фил. — Или я вылью вирус на пол прямо сейчас! И будь что будет!
— Хорошо, — неожиданно согласилась Алиса.
Хакер, похоже, не поверил своей удаче. А потом воодушевился и приказал:
— Отойдите на нижний ярус. Или я применю вирус прямо сейчас. Сюда начали подтягиваться люди. Я уже не один.
— Он говорит правду, — подтвердила Белинда.
— А я сдам тебя в полицию, — пригрозила Алиса. — Сразу же.
— И что? Все мы сядем, Капли Меда ты не достигнешь, произойдет катастрофа, которую не простят никому.
— Ладно, пусть в полицию обращаться нельзя. Тогда я пошлю по твоему следу службу безопасности своего отца. Мы достаточно много о тебе знаем и найдем где угодно.
— Надеюсь, мне удастся затеряться, — ответил Фил. — Я буду иметь достаточную фору.
— Ты понимаешь, что в этом случае твоя судьба — только в твоих руках? — спросила Алиса.
— Естественно. Моя судьба всегда в моих руках.
— Пошли в каюту, Глеб. Пусть наши проблемы лягут на плечи этого парня, — внезапно заявила Алиса. — Белинда, дай трансляцию. Пусть убедится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.