Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Песах Амнуэль
- Страниц: 76
- Добавлено: 2024-07-07 07:14:58
Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль» бесплатно полную версию:Оглавление:
Повесть
О. Бэйс «Последний клиент» 4
Рассказы
П. Амнуэль «Колония» 72
Ж. Свет «Перед смертью мама полюбила меня» 89
Э. Вашкевич «Честная женщина» 96
К. Фишкин «Охотники за орхидеями» 107
Н. Резанова «Торикаэбая» 128
Миниатюры
Л. Ашкинази «Родители, школа, дети...» 168
М. фон Юсефссон «Неоконченный рассказ» 169
Переводы
Р. Барр «Реванш» 172
Р. Нудельман «Станислав Лем – в письмах» 187
Эссе
Э. Левин «Прокофьев – знамение и звонарь часа Феникса» 202
Наука на просторах Интернета
П. Амнуэль «Катастрофа в далекой галактике» 232
Стихи
У. Сервисс 246
А. Макдональд 248
Сведения об авторах 251
Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль читать онлайн бесплатно
– Я предполагаю, что картина написана Ризотти? – уточнил Джулиус.
– Верно, я хотел расспросить Лео, узнать у него, что он знает о заказчике копии, и почему она была заказана, это недешево кому-то обошлось, чтобы вложить такие деньги, надо знать, зачем и во имя чего. Но так уж получилось, что я не успел поговорить с ним об этом. А теперь мне и, видимо, вам придется искать другие источники информации.
– Это мы уже поняли, – согласился комиссар, – но пока мне кажется, что вы опять увлеклись.
– Извините, – Ринке поднял руку, жест его получился несколько нарочитым. – Я хотел подчеркнуть свою заинтересованность в результатах вашего расследования.
– А что вам известно об испанских родственниках Таридиса? – спросил я, но, только озвучив вопрос, понял, насколько это значимо для понимания мотивов поступков людей, живших не только в те далекие времена, но и живущих сейчас.
– Ничего, практически. Лео не любил раскрывать свои тайны. Иногда я подозревал, что он попросту блефует, пытаясь вызвать к себе и своим идеям, планам интерес. Кто же мог предполагать, что все так обернется, – Ринке вздохнул.
– То, что произошло, – спокойно возразил Джулиус, – ничего не доказывает и ничего не опровергает. Я тоже склонен считать, что покойный Таридис слегка напустил тумана, но он, как мне сдается, опирался на нечто реальное, а вот что? Надо постараться узнать и понять. Любопытная загадка, не правда ли?
– Да, думаю, наши мнения по этому поводу мало отличаются. – признал Ринке. – Мне, как и вам, хотелось бы узнать ответы на некоторые вопросы. Наверное, вам стоит поговорить с Робертсонами о наследстве, которое Лео получил от испанского родственника. Причем важнее, как я считаю, получить информацию о происхождении этого наследства и возможность раскопать факты о прошлом семьи Таридиса. Да и наследники Лео представляют интерес для следствия, разве нет?
– Безусловно, – решительно подтвердил комиссар и задумался.
Глава двенадцатая
Вот тогда, именно в тот самый момент я почувствовал себя не случайным свидетелем и даже не оболтусом, попавшим в очередную переделку. Меня охватил сыскной азарт, мне было важно распутать этот клубок загадок. Но и это не главное!
Я понял, наконец, что мое призвание – это именно поиск ответов на такие вот непростые, похожие на вызов, вопросы. Мне это нравится! Это – мое!
И почему-то в тот момент я вспомнил о Даниэле Корт.
Если вы подумали, что я вдруг осознал какой-то важный факт, помогающий нам понять, где она и что с ней случилось, то вы несколько забежали вперед.
Но что действительно отметил мой оживившийся интеллект?
Ведь понятно, что не мог Таридис всерьез рассчитывать на то, что эта дама, заигравшаяся в мечтах, известная в некоторых кругах лишь своими экстравагантными вечеринками, способна провести расследование, причем не простого дела об измене супруга или еще какой-нибудь иной неприятной бытовой мелочи. Понятно: мы столкнулись с задачей, которая требует не только профессионального умения от следователя, но определенного уровня его образования.
Кому-то придется искать мотивы преступления, имеющие корни, как мне тогда впервые стало ясно, уходящие не только в историю семьи Таридиса, но и переплетающиеся с историей, например, Испании, или связанные с развитием живописи. Да и многое еще могло всплыть в ходе столь любопытного расследования, не говоря уже об интригах и тайнах в сообществах коллекционеров.
К тому же сюда действительно были приглашены люди, обладающие и знаниями, и необходимым профессиональным опытом. Тогда зачем нужна была здесь Даниэла Корт?
Я уже тогда понял, что ждали именно ее, и не случайно.
– Прежде всего, выясним, кому могла быть выгодна смерть Таридиса? – вернул меня от рассуждений к текущим делам голос Грина.
– Это не тот вопрос, комиссар, вам не кажется? – немного резко возразил я.
– Я понимаю ваши сомнения и волнения, но мы пока оцениваем ситуацию, исходя из того, что все, сказанное всеми свидетелями, является абсолютной правдой. Тут возникают некоторые противоречия, но уже сейчас мы можем сказать, что они объяснимы.
– То есть мы должны бы выяснить, кто считал, что выиграет от этой смерти?
– Принимается. Вряд ли Мария рассчитывала на хозяйскую щедрость, да и огорчение ее было непритворным, – согласился комиссар. – О том, что девушка – дочь хозяина этого дома, я думаю, знали немногие, а может, и никто не знал, по крайней мере, из тех, с кем мы уже говорили.
– Вы уверены в этом?
– В том, что не знали? – уточнил Грин.
– Нет. Это неважно.
– Это для тебя не важно, – с полуусмешкой заявил комиссар.
– Да, меня больше интересует, действительно ли Мария – дочь Таридиса? – ответил я серьезно и без тени иронии.
– Я заподозрил это сразу во время первого разговора с ней, потом сделал пару запросов и получил нужные мне материалы из Мадрида. Это абсолютно точно. Можешь не сомневаться, – уверенно заявил Джулиус.
– Мне это тоже приходило на ум, – вынужден был признаться я.
Не могу сказать, почему, но этот факт меня огорчил. Если комиссар и заметил изменение моего настроения, то виду не подал, за что я ему был весьма признателен. Но если бы меня тогда спросили о причине огорчения, вряд ли я смог бы ответить. Да и сейчас тоже не знаю. Все эти истории о странных и нелогичных отношениях между людьми мне казались еще и противоречащими не только здравому смыслу, но и законам природы.
– Вряд ли это упрощает нам понимание происходящего, – заметил я, скорее, для того, чтобы привести в относительный порядок собственные мысли, чем собираясь что-либо поведать собеседнику, который был и опытнее меня, и значительно осведомленнее.
– Конечно, – не стал со мной спорить Грин, – но выбирать нам не приходится. Однако лучше знать как можно больше об убитом и о тех, кто был рядом с ним накануне этой драмы.
– А Мария, как вы думаете, знала об этом? – спросил я и тут же сам себе ответил. – Нет, не может быть.
– Вот именно, – поддержал меня Джулиус. – Или мы должны предположить, что все эти события организованы, если не этой милой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.