Frank Herbert - Heretics of Dune Страница 14

Тут можно читать бесплатно Frank Herbert - Heretics of Dune. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Frank Herbert - Heretics of Dune

Frank Herbert - Heretics of Dune краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Frank Herbert - Heretics of Dune» бесплатно полную версию:
Frank Herbert was born in Tacoma, Washington, and educated at the University of Washington, Seattle. He worked a wide variety of jobs - including TV cameraman, radio commentator, oyster diver, jungle survival instructor, lay analyst, creative writing teacher, reporter and editor of several West Coast newspapers - before becoming a full-time writer.In 1952, Herbert began publishing science fiction with "Looking for Something?" in Startling Stories. But his true emergence as a writer of major stature did not occur until 1965, with the publication of Dune. Dune Messiah, Children of Dune, God Emperor of Dune, Heretics of Dune, and Chapterhouse: Dune followed, completing the saga that the Chicago Tribune would call "one of the monuments of modern science fiction." Herbert is also the author of some twenty other books, including The Jesus Incident, The Dosadi Experiment, and Destination: Void. He died in 1986.

Frank Herbert - Heretics of Dune читать онлайн бесплатно

Frank Herbert - Heretics of Dune - читать книгу онлайн бесплатно, автор Frank Herbert

Schwangyu felt more and more at a loss in these "assessment sessions." It was increasingly obvious that Lucilla could not be won over to those opposing Taraza. Lucilla also was immune to a Reverend Mother's manipulative subterfuges. Most damnable of all, Lucilla and Teg between them were imparting highly volatile abilities to the ghola. Dangerous in the extreme. Added to all of her other problems, Schwangyu nurtured a growing respect for Lucilla.

"He thinks we use occult powers to practice our arts," Lucilla said. "How did he arrive at such a peculiar idea?"

Schwangyu felt the disadvantage imposed by this question. Lucilla already knew this had been done to weaken the ghola. Lucilla was saying: "Disobedience is a crime against our Sisterhood!"

"If he wants our knowledge, he will surely get it from you," Schwangyu said. No matter how dangerous, in Schwangyu's view, this was certainly a truth.

"His desire for knowledge is my best lever," Lucilla said, "but we both know that is not enough." There was no reproof in Lucilla's tone but Schwangyu felt it nevertheless.

Damn her! She's trying to win me over! Schwangyu thought.

Several responses entered Schwangyu's mind: "I have not disobeyed my orders." Pah! A disgusting excuse! "The ghola has been treated according to standard Bene Gesserit training practices." Inadequate and untrue. And this ghola was not a standard object of education. There were depths in him that could only be matched by a potential Reverend Mother. And that was the problem!

"I have made mistakes," Schwangyu said.

There! That was a double-pronged answer that another Reverend Mother could appreciate.

"You made no mistake when you damaged him," Lucilla said.

"But I failed to anticipate that another Reverend Mother might expose the flaws in him," Schwangyu said.

"He wants our powers only to escape us," Lucilla said. "He's thinking: Someday I'll know as much as they do and then I'll run away."

When Schwangyu did not respond, Lucilla said: "That was clever. If he runs, we will have to hunt him down and destroy him ourselves."

Schwangyu smiled.

"I will not make your mistake," Lucilla said. "I tell you openly what I know you would see anyway. I now understand why Taraza sent an Imprinter to one so young."

Schwangyu's smile vanished. "What are you doing?"

"I am bonding him to me the way we bond all of our acolytes to their teachers. I am treating him with candor and loyalty as one of our own."

"But he's male!"

"So the spice agony will be denied him, but nothing else. He is, I think, responding."

"And when the time comes for the ultimate stage of imprinting?" Schwangyu asked.

"Yes, that will be delicate. You think it will destroy him. That, of course, was your plan."

"Lucilla, the Sisterhood is not unanimous in following Taraza's designs for this ghola. Certainly, you know this."

It was Schwangyu's most powerful argument and the fact that it had been reserved for this moment said much. The fears that they might produce another Kwisatz Haderach were deep-seated and the dissension in the Bene Gesserit comparably powerful.

"He is primitive genetic stock and not bred to be a Kwisatz Haderach," Lucilla said.

"But the Tleilaxu have interfered with his genetic inheritance!"

"Yes; at our orders. They have sped up his nerve and muscle responses."

Is that all they have done?" Schwangyu asked.

"You've seen the cell studies," Lucilla said.

"If we could do as much as the Tleilaxu we would not need them," Schwangyu said. "We would have our own axlotl tanks."

"You think they have hidden something from us," Lucilla said.

"They had him completely outside our observation for nine months!"

"I have heard all of these arguments," Lucilla said.

Schwangyu threw up her hands in a gesture of capitulation. "He's all yours, then, Reverend Mother. And the consequences are on your head. But you will not remove me from this post no matter what you report to Chapter House."

"Remove you? Certainly not. I don't want your faction sending someone unknown to us."

"There is a limit to the insults I will take from you," Schwangyu said.

"And there's a limit to how much treachery Taraza will accept," Lucilla said.

"If we get another Paul Atreides or, the Gods forbid, another Tyrant, it will be Taraza's doing," Schwangyu said. "Tell her I said so."

Lucilla stood. "You may as well know that Taraza left entirely at my discretion how much melange I feed this ghola. I have already begun increasing his intake of the spice."

Schwangyu pounded both fists on her desk. "Damn you all! You will destroy us yet!"

***

The Tleilaxu secret must be in their sperm. Our tests prove that their sperm does not carry forward in a straight genetic fashion. Gaps occur. Every Tleilaxu we have examined has hidden his inner self from us. They are naturally immune to an Ixian Probe! Secrecy at the deepest levels, that is their ultimate armor and their ultimate weapon.

- Bene Gesserit Analysis, Archives Code: BTXX441WOR

On a morning of Sheeana's fourth year in priestly sanctuary, the reports of their spies brought a gleam of special interest to the Bene Gesserit watchers on Rakis.

"She was on the roof, you say?" the Mother Commander of the Rakian Keep asked.

Tamalane, the commander, had served previously on Gammu and knew more than most about what the Sisterhood hoped to conjoin here. The spies' report had interrupted Tamalane's breakfast of cifruit confit laced with melange. The messenger stood at ease beside the table while Tamalane resumed eating as she reread the report.

"On the roof, yes, Reverend Mother," the messenger said. Tamalane glanced up at the messenger, Kipuna, a Rakian native acolyte being groomed for sensitive local duties. Swallowing a mouthful of her confit, Tamalane said: " 'Bring them back!' Those were her exact words?"

Kipuna nodded curtly. She understood the question. Had Sheeana spoken with preemptory command?

Tamalane resumed scanning the report, looking for the sensitive signals. She was glad they had sent Kipuna herself. Tamalane respected the abilities of this Rakian woman. Kipuna had the soft round features and fuzzy hair common among much of the Rakian priestly class, but there was no fuzzy brain under that hair.

"Sheeana was displeased," Kipuna said. "The 'thopter passed nearby the rooftop and she saw the two manacled prisoners in it quite clearly. She knew they were being taken to death in the desert. "

Tamalane put down the report and smiled. "So she ordered the prisoners brought back to her. I find her choice of words fascinating."

"Bring them back?" Kipuna asked. "That seems a simple enough order. How is it fascinating?"

Tamalane admired the directness of the acolyte's interest. Kipuna was not about to pass up a chance at learning how a real Reverend Mother's mind worked.

"It was not that part of her performance that interested me," Tamalane said. She bent to the report, reading aloud: " 'You are servants unto Shaitan, not servants unto servants.' " Tamalane looked up at Kipuna. "You saw and heard all of this yourself?"

"Yes, Reverend Mother. It was judged important that I report to you personally should you have other questions."

"She still calls him Shaitan," Tamalane said. "How that must gall them! Of course, the Tyrant himself said it: 'They will call me Shaitan.' "

"I have seen the reports out of the hoard found at Dar-es-Balat," Kipuna said.

"There was no delay in bringing back the two prisoners?" Tamalane asked.

"As quickly as a message could be transmitted to the 'thopter, Reverend Mother. They were returned within minutes."

"So they are watching her and listening all the time. Good. Did Sheeana give any sign that she knew the two prisoners? Did any message pass between them?"

"I am sure they were strangers to her, Reverend Mother. Two ordinary people of the lower orders, rather dirty and poorly clothed. They smelled of the unwashed from the perimeter hovels."

"Sheeana ordered the manacles removed and then she spoke to this unwashed pair. Her exact words now: What did she say?"

" 'You are my people.' "

"Lovely, lovely," Tamalane said. "Sheeana then ordered that these two be taken away, bathed and given new clothes before being released. Tell me in your own words what happened next."

"She summoned Tuek who came with three of his councillor-attendants. It was... almost an argument."

"Memory-trance, please," Tamalane said. "Replay the exchange for me."

Kipuna closed her eyes, breathed deeply and fell into memory-trance. Then: "Sheeana says, 'I do not like it when you feed my people to Shaitan.' Councillor Stiros says, 'They are sacrificed to Shai-hulud!' Sheeana says, 'To Shaitan!' Sheeana stamps her foot in anger. Tuek says, 'Enough, Stiros. I will not hear more of this dissension.' Sheeana says, 'When will you learn?' Stiros starts to speak but Tuek silences him with a glare and says, 'We have learned, Holy Child.' Sheeana says, 'I want -' "

"Enough," Tamalane said.

The acolyte opened her eyes and waited silently.

Presently, Tamalane said, "Return to your post, Kipuna. You have done very well, indeed."

"Thank you, Reverend Mother."

"There will be consternation among the priests," Tamalane said.

"Sheeana's wish is their command because Tuek believes in her. They will stop using the worms as instruments of punishment."

"The two prisoners," Kipuna said.

"Yes, very observant of you. The two prisoners will tell what happened to them. The story will be distorted. People will say that Sheeana protects them from the priests."

"Isn't that exactly what she's doing, Reverend Mother?"

"Ahhhh, but consider the options open to the priests. They will increase their alternative forms of punishment - whippings and certain deprivations. While fear of Shaitan eases because of Sheeana, fear of the priests will increase."

Within two months, Tamalane's reports to Chapter House contained confirmation of her own words.

"Short rations, especially short water rations, have become the dominant form of punishment," Tamalane reported. "Wild rumors have penetrated the farthest reaches of Rakis and soon will find lodging on many other planets as well."

Tamalane considered the implications of her report with care. Many eyes would see it, including some not in sympathy with Taraza. Any Reverend Mother would be able to call up an image of what must be happening on Rakis. Many on Rakis had seen Sheeana's arrival atop a wild worm from the desert. The priestly response of secrecy had been flawed from the beginning. Curiosity unsatisfied tended to create its own answers. Guesses were often more dangerous than facts.

Previous reports had told of the children brought to play with Sheeana. The much-garbled stories of such children were repeated with increasing distortions and those distortions had been dutifully sent on to Chapter House. The two prisoners, returned to the streets in their new finery, only compounded the growing mythology. The Sisterhood, artists in mythology, possessed on Rakis a ready-made energy to be subtly amplified and directed.

"We have fed a wish-fulfillment belief into the populace," Tamalane reported. She thought of the Bene Gesserit-originated phrases as she reread her latest report.

"Sheeana is the one we have long awaited."

It was a simple enough statement that its meaning could be spread without unacceptable distortion.

"The Child of Shai-hulud comes to chastise the priests!"

That one had been a bit more complicated. A few priests died in dark alleys as a result of popular fervency. This had fed a new alertness into the corps of priestly enforcers with predictable injustices inflicted upon the populace.

Tamalane thought of the priestly delegation that had waited upon Sheeana as a result of turmoil among Tuek's councillors. Seven of them led by Stiros had intruded upon Sheeana's luncheon with a child from the streets. Knowing that this would happen Tamalane had been prepared and a secret recording of the incident had been brought to her, the words audible, every expression visible, the thoughts quite apparent to a Reverend Mother's trained eye.

"We were sacrificing to Shai-hulud!" Stiros protested.

"Tuek told you not to argue with me about that," Sheeana said.

How the priestesses smiled at the discomfiture of Stiros and the other priests!

"But Shai-hulud -" Stiros began.

"Shaitan!" Sheeana corrected him and her expression was easily read: Did these stupid priests know nothing?

"But we have always thought -"

"You were wrong!" Sheeana stamped a foot.

Stiros feigned the need for instruction. "Are we to believe that Shai-hulud, the Divided God, is also Shaitan?"

What a complete fool he was, Tamalane thought. Even a pubescent girl could confound him, as Sheeana proceeded to do.

"Any child of the streets knows this almost as soon as she can walk!" Sheeana ranted.

Stiros spoke slyly: "How do you know what is in the minds of street children?"

"You are evil to doubt me!" Sheeana accused. It was an answer she had learned to use often, knowing it would get back to Tuek and cause trouble.

Stiros knew this only too well. He waited with downcast eyes while Sheeana, speaking with heavy patience as one telling an old fable to a child, explained to him that either god or devil or both could inhabit the worm of the desert. Humans had only to accept this. It was not left to humans to decide such things.

Stiros had sent people into the desert for speaking such heresy. His expression (so carefully recorded for Bene Gesserit analysis) said such wild concepts were always springing up from the muck at the bottom of the Rakian heap. But now! He had to contend with Tuek's insistence that Sheeana spoke gospel truth!

As she looked at the recording, Tamalane thought the pot was boiling nicely. This she reported to Chapter House. Doubts flogged Stiros; doubts everywhere except among the populace in their devotion to Sheeana. Spies close to Tuek said he was even beginning to doubt the wisdom of his decision to translate the historian-locutor, Dromind.

"Was Dromind right to doubt her?" Tuek demanded of those around him.

"Impossible!" the sycophants said.

What else could they say? The High Priest could make no mistake in such decisions. God would not allow it. Sheeana clearly confounded him, though. She put the decisions of many previous High Priests into a terrible limbo. Reinterpretation was being demanded on all sides.

Stiros kept pounding at Tuek: "What do we really know about her?"

Tamalane had a full account of the most recent such confrontation. Stiros and Tuek alone, debating far into the night, just the two of them (they thought) in Tuek's quarters, comfortably ensconced in rare blue chairdogs, melange-laced confits close at hand. Tamalane's holophoto record of the meeting showed a single yellow glowglobe drifting on its suspensors close above the pair, the light dimmed to ease the strain on tired eyes.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.