Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль Страница 15

Тут можно читать бесплатно Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль

Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль» бесплатно полную версию:

Оглавление:

Повесть
О. Бэйс «Последний клиент» 4
Рассказы
П. Амнуэль «Колония» 72
Ж. Свет «Перед смертью мама полюбила меня» 89
Э. Вашкевич «Честная женщина» 96
К. Фишкин «Охотники за орхидеями» 107
Н. Резанова «Торикаэбая» 128
Миниатюры
Л. Ашкинази «Родители, школа, дети...» 168
М. фон Юсефссон «Неоконченный рассказ» 169
Переводы
Р. Барр «Реванш» 172
Р. Нудельман «Станислав Лем – в письмах» 187
Эссе
Э. Левин «Прокофьев – знамение и звонарь часа Феникса» 202
Наука на просторах Интернета
П. Амнуэль «Катастрофа в далекой галактике» 232
Стихи
У. Сервисс 246
А. Макдональд 248
Сведения об авторах 251

Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль читать онлайн бесплатно

Млечный путь № 3 2017 - Песах Амнуэль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Песах Амнуэль

class="p1">– Эти загадки не то, чтобы загадки. И, в общем, это легко можно установить, – заверил комиссар.

Наш разговор внезапно был прерван появлением дворецкого, чрезвычайно взволнованного.

– Я прошу прощения, что вторгаюсь и, видимо, вынужден прервать вашу чрезвычайно важную беседу, – слегка запинаясь, заговорил он, – но моя информация может оказаться не менее важной.

– Что случилось? – спросил Джулиус.

– Я не знаю, и мне придется извиниться…

– Говорите по существу, – прервал Грин Доджа.

– В доме было столько суеты. Понимаете, я хотел вам это сообщить еще тогда, когда увидел в списке приглашенных имя госпожи Корт. Но вы так быстро ушли, а я не мог покинуть свой пост, да и забыл!

– Лютер, не тяните и перестаньте переживать, что там с госпожой Корт?

– Она позвонила рано утром, хозяин еще спал, и я не мог его побеспокоить в такое время, кто же знал, что это может оказаться важным.

– Что она сказала?

– Она сказала, что находится в монастыре, и у нее есть очень важное сообщение для господина Таридиса.

– В каком монастыре? Где? – спросил я.

– Она этого не сказала. Но хозяин, наверное, был в курсе.

– Боюсь, нам это мало поможет, – заметил Грин.

Но я опять подумал о Стренчфилде.

– Неплохо бы наведаться в монастырь, – сказал я.

– Вы правы, – согласился Джулиус, – закончим здесь с необходимыми опросами свидетелей и поедем в Стренчфилд.

– Я думаю, что нам лучше отпустить сейчас госпожу Лосси, – предложил я.

– Это верно, – поддержал меня комиссар, – если вы, – обратился он к Марии, – не возражаете продолжить нашу беседу после того, как мы попытаемся разузнать хоть что-то в Стренчфилде?

– Я сама заинтересована в успехе вашего расследования.

– Рад это слышать. Значит, договорились. – подвел итог Грин.

Глава четырнадцатая

В Стренчфилд мы выехали только на следующий день утром. По дороге молчали. И тогда я опять задумался о своем участии в полицейском расследовании. Мне и сейчас кажется, что до того момента я плыл по течению, просто не задумываясь о будущем, о том, что мне предстоит в этом будущем делать, для чего я здесь. Не хотелось бы уходить в излишнюю патетику, но такие уж мысли посетили меня.

Одно я мог сказать абсолютно точно: меня увлек процесс, мне стало интересно, я страстно захотел разобраться во всех деталях этого происшествия.

Если бы в тот миг меня неожиданно лишили возможности участвовать в действиях комиссара Грина, я бы не просто огорчился. Не знаю, что бы было со мной, но, слава Творцу, этого не произошло.

– Давайте-ка заедем сначала в участок, – сказал Грин, едва мы въехали в город. Не думаю, что нам будет просто заявиться в монастырь без поддержки здешнего комиссара.

В участке было так тихо и сонно, что казалось, в этом городке никогда и ничего не происходило и не происходит.

Мы разминулись с комиссаром Слимсом.

Буквально за пять минут до нашего появления комиссар уехал встречать коллегу из Лондона. Так нам сказал дежурный инспектор,

У нас было два варианта: подождать или решить проблему без него. Вы любите ждать? Хотел бы я посмотреть на того, кто искренне ответит на этот вопрос утвердительно! Джулиус попросил меня побыть в приемной, а сам куда-то ушел.

Оказалось, что нам может помочь и дежурный инспектор. Он позвонил в монастырь и все уладил, нас пригласили к обеду. И это было кстати. Не умею и не могу ничего делать, когда голоден. А уж думать и вовсе не получается, разве только о том, где бы перекусить. Конечно, монастырская трапеза – это не то, к чему я привык, но лучше, чем ничего.

* * *

Тем не менее обед в обители приятно удивил. Пища была простой, без изысков, но очень вкусной. Да, я понимаю, что голодному и корка хлеба кажется пирожным, но не настолько же я проголодался.

После обеда у нас состоялся разговор с настоятельницей. Ее сопровождали две молодые женщины, настолько на нее похожие, что вполне могли сойти за ее сестер или дочерей, хотя, возможно, мне так показалось из-за их одежды.

Прежде всего я поинтересовался судьбой моей бывшей, если верить документам, партнерши по бизнесу.

– Как вы сказали? Госпожа… – несколько замялась настоятельница.

– Корт, – откликнулся Грин.

– Но она уехала из обители еще утром. Сейчас ей уже стало намного лучше.

– Лучше? После чего? Что такое с ней приключилось? – взволнованно отреагировал я.

Сам от себя не ожидал. Меня охватила реальная, абсолютно настоящая тревога.

– Кто-то из ее друзей привез к нам госпожу Корт два дня назад, он сказал, что ей стало плохо в дороге, и он не знал, что делать и очень переживал. Мы разместили ее в нашей обители, но сегодня утром решили перевести в нашу лечебницу. Сейчас госпожа Корт в лечебнице, я недавно вернулась от нее, она уже почти здорова.

– Но что именно с ней произошло? – продолжал я свои вопросы, забыв обо всем остальном.

– Вы не волнуйтесь, ее жизнь и здоровье вне опасности, – прощебетала монашка, – врачи сказали, что она, возможно, переутомилась.

– Эта мысль, высказанная сочувственно и кротко, едва не вызвала у меня неподобающую реакцию, но я сразу успокоился.

– Ну, и прекрасно, – несколько двусмысленно подвел итог Джулиус. – но мы хотели бы получить ответы еще на пару вопросов.

– Если сможем, то обязательно ответим, – заверила настоятельница.

– Надеюсь, – задумчиво изрек Грин, но я бы не сказал, что эта короткая фраза прозвучала оптимистично.

Мне показалось, что Джулиуса посетили неожиданные сомнения.

– Знакомо ли вам имя господина Таридиса? – спросил комиссар для начала.

– Нет, не думаю.

Ответ прозвучал настолько нервно и, в то же время, категорично, что было бессмысленно пытаться выяснить правду, хотя мы знали, что сказанное было ложью. Откуда у меня такая уверенность? Не могу точно объяснить. Но любой, кто оказался бы на моем месте, сделал бы такой же вывод.

Глава пятнадцатая

Видимо, я не слишком пока силен в литературном ремесле. Мне трудно передать полное содержание нашей неторопливой беседы с госпожой настоятельницей и сопровождавшими ее сестрами. Так что, придется отступить от задуманного стиля и просто изложить факты.

Пару дней назад к воротам монастыря подъехала машина. В ней

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.