Эдуард Семенов - Кодекс Защитника Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Эдуард Семенов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-12-02 11:39:54
Эдуард Семенов - Кодекс Защитника краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдуард Семенов - Кодекс Защитника» бесплатно полную версию:В ближайшем будущем, когда все институты власти на планете начали давать сбои, на земле стали появляться люди, которые называли себя защитниками. Они пытались решать спорные вопросы при помощи древнего закона — Суда Божьего или Поединка.Выясняется, что проект «Защитник» разработан в недрах православной церкви. В нем также участвуют мусульманские, иудаистские и буддистские лидеры. Проект ставит своей целью восстановление божественной справедливости на всей земле.О том, как изменится мир, если люди примут Судебный Поединок как Высшую судебную инстанцию и рассказывает эта книга. Это самый счастливый сценарий развития будущего.
Эдуард Семенов - Кодекс Защитника читать онлайн бесплатно
Барон фон Клюге был одет в черный смокинг, белую рубашку с красной бабочкой и был явно нездоров. Он постоянно держал пальцы у висков и морщился, как от головной боли. Увидев своего подчиненного, он поприветствовал его, как равный равного:
— Привет, Гарри!
Не дожидаясь ответа, он обратился к генералу.
— Надеюсь, Джонсон, проблема, из-за которой вы меня выдернули на работу, того стоит. В противном случае я за себя не ручаюсь.
Джонсон кашлянул в кулак и поправил наушник в левом ухе. По залу раздался противный звук. Все поморщились.
— Я действовал по инструкции, сэр. Директива номер семнадцать требует, чтобы я оповестил вас немедленно в случае появления на подконтрольной мне территории необъяснимых явлений, оказывающих негативное воздействие на моих подчиненных и мирное население.
— Понятно. И что это за необъяснимое явление?
Джонсон нажал на копку пульта, и в углу большого экрана загорелся еще один экран, на котором появилась фотография зарева над городом.
— Свет, сэр! Яркий источник света неизвестного происхождения!
— И все? — барон повысил голос и тут же ойкнул.
— Нет, не все.
На экране появилась фотография из космоса. Генерал пошевелил мышкой:
— Это не просто свет! Это один большой сигнал, который виден отовсюду. Даже из космоса, с моря, за сотни километров от источника. Мощность света такова, что его будет видно даже днем.
— Просто свет? — переспросил барон, чуть морщась. Он все еще не мог уловить суть пришествия. — И из-за этого вы…
— Нет, не просто, — генерал перебил барона и пошевелил мышкой. Фотография увеличилась настолько, что в ярком свете можно было разглядеть текст. — Внутри этого текста горит какой-то текст, информация, послание.
Барон потер глаза, пытаясь снять с себя вялость, и прошептал, подавляя зевоту:
— Чертовщина какая-то! А вы что на это скажете, Гарри?
Кисенгер пошевелил губами и положил руки на стол, сложив их в старинный масонский знак, означающий, что вся информация, которая он сейчас будет произносить, предельно серьезна.
— Честно говоря, сэр, будь я на вашем месте, я тоже относился бы ко всему скептически, но будь вы на моем месте, вы бы мне поверили и попытались подключить к проблеме кого-нибудь из ученых-лингвистов. Нам надо срочно понять, что это за текст и что там написано?
— Подождите, подождите, — остановил их барон, — А вы что, не пытались погасить этот свет или как минимум выяснить его источник? Кто его вообще зажег?
Генерал снова спокойно пошевелил мышкой. На экране появились фотографии трех мужчин, одетых в черное.
— На этот вопрос я могу ответить. Скорее всего, это вот эти трое мужчин, приехавшие в город через северные ворота сегодня днем.
Гарри округлил глаза:
— Как так приехали? На чем? Почему их спокойно пропускают в город без моего ведома?
— На трех мотоциклах марки «Урал». У них был оформлены пропуска от благотворительной миссии «Врачи без границ». Их невозможно было не пропустить.
— Врачи без границ? Так это же ЦРУ, — высказался барон.
— Вот именно, это и сбило с толку проверяющих на пропускном пункте. Поэтому досмотру их багаж особо не подвергался.
Барон хлопнул ладонью по столу:
— Ну, молодцы! Документы, естественно, оказались подделкой?
— Нет. Они подлинные. Люди фальшивые.
— То есть как?
— А вот так. Этих людей не существуют. Их просто нет. Они не присутствуют ни в одной базе данных. Такое впечатление, что они никогда не рождались. Просто появились из ниоткуда. У них нет никаких идентификационных номеров.
— Появились из ниоткуда, уйдут в никуда, — проговорил Кисенгер, глядя в стол, — где-то я уже слышал такое. Вот только где, вспомнить не могу. Ладно!
Кисенгер посмотрел на генерала Джонсона:
— Кто эти люди, мы рано или поздно выясним, а вот что касается устранения проблемы… Джонсон, неужели нельзя послать туда взвод спецназа, чтобы они зачистили там все как следует? Почему вы это до сих пор не сделали?
— Ввод крупного подразделения в город невозможен без вашего согласия, — с металлом в голосе ответил генерал, — и вы это знаете не хуже меня, Гарри, но небольшую группу на свой страх и риск я все же туда послал. И посмотрите, что из этого вышло!
Джонсон нажал кнопку селекторной связи и проговорил в микрофон:
— Скажи, пусть их приведут.
Дверь в зал открылась, и в нее вошли два грузных военных полицейских, которые в буквальном смысле втащили за собой под руки сержанта Маккенроя и рядового Колибри. Вернее, то, что от них осталось. Две тряпичные куклы с безжизненно болтающимися руками и подламывающимися ногами. Военным полицейским приходилось буквально держать своих подопечных на руках. Взгляды у Маккенроя и Колибри были блуждающими и отрешенными. Колибри заглядывал в глаза своему конвоиру, хныкал, как маленький ребенок, и тихонько скулил.
— Отпустите меня! Слышите, отпустите! Я все равно не буду больше воевать. И ты не будешь. Мы не можем здесь больше оставаться! Мы здесь творим беззаконие, мы прогневили нашего Создателя, и он нас за это накажет. Бог и его Защитники. Мы все погибнем. Все до единого! У-ууу! Отпустите меня… Я не хочу умирать!
Маккенрой же искал глазами что-то на потолке и постоянно повторял:
— Вы мне не верите? Но я знаю, это правда. Мне надо сообщить об этом командиру. Нет, всем. Об этом должны знать все! Я видел свет и его Защитников. Они пришли за справедливостью и вызывают на Суд Божий обидчика. Суд Божий — это поединок: без правил, без оружия, без времени. До смерти или отказа. Смерть во время поединка считается признанием правоты. Отказ от поединка считается признанием вины. Суд состоится завтра. Ровно в полдень на лобном месте. Перед Судом Божьим все равны — и князь, и последний бомж. Если обидчик не придет, то его на веки вечные лишат всех титулов и званий, а его потомков проклянут до седьмого колена… Мне надо сообщить об этом командиру… Это правда… Слышите меня?…
Джонсон представил их барону и Кисенгеру:
— Вот полюбуйтесь, сержант первого класса Джон Маккенрой и рядовой Фил Колибри.
Потом помолчал и, закусив губу, добавил:
— Точнее сказать, бывшие: сержант и рядовой. Час назад, когда я их направил к источнику света, они были абсолютно здоровы и адекватны. Несли караульную службу на наблюдательном пункте и перед этим, естественно, проходили полную медицинскую комиссию.
Рядовой и сержант не замечали никого вокруг и продолжали, как запрограммированные, повторять без остановки свои фразы.
* * *Когда сержанта Маккенроя и рядового Колибри увели конвоиры, в зале заседаний еще несколько минут стояла гробовая тишина. Затем барон фон Клюге прокашлялся и неуверенно спросил:
— А может это все-таки какая-то секретная операция нашего разведывательного управления?
Джонсон посмотрел на начальника департамента с нескрываемым презрением, а Гарри Кисенгер сложил пальцы в крест и почесал ими подбородок. Этот тайный знак означал для посвященного: «Не говорите ерунды! Над вами смеются!»
Как это ни странно, в масонской ложе, членами которой были Кисенгер и фон Клюге, Гарри стоял на одну ступеньку выше своего начальника, поэтому он имел право так поступать.
Барон развел руками:
— Тогда что это было только что? Может мне кто-нибудь объяснить?
Генерал Джонсон почесал переносицу и, стараясь избегать резких выражений, начал:
— На языке военных это означает, что перед нами некое необъяснимое явление, которое я бы охарактеризовал как пока не известное нам оружие массового психического поражения. Ни много, ни мало. И это оружие оказывает негативное воздействие на личный состав вверенных мне сил. Черт возьми! За какой-то час я потерял двух своих солдат. Неплохих, кстати, парней! И я не уверен, пошли я туда роту, не случилось бы с ней тоже самое.
Джонсон хлопнул ладонью по столу и закончил:
— Может быть, мы действительно что-то не то сделали и прогневили господа Бога?
Кисенгер осторожно покосился на генерала.
— Не порите ерунду, Джонсон.
И начал рассуждать вслух:
— Мне кажется, что пока ничего страшного не произошло. Вполне возможно, у парней просто временное помешательство. Да, и самое главное! Пресса локализована. Надо будет дать распоряжение напоить их всех за счет армии США, и никто не выйдет из пресс-центра до утра. Главное, чтобы ни они и никто другой не увидели этого света сейчас, пока темно. Надеюсь, днем при солнечном свете, это необычное излучение будет заметно меньше, и меньше будет оказывать негативного воздействия. Да, точно! Давайте дождемся утра, и с первыми лучами солнца попробуем бросить в город спецназовцев. Ну или этих парней из «Черных ястребов». Думаю, они не будут распускать нюни при виде яркого света. Как вам такое предложение? А?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.