Арина Алисон - Герцогиня Страница 18

Тут можно читать бесплатно Арина Алисон - Герцогиня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Арина Алисон - Герцогиня

Арина Алисон - Герцогиня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Арина Алисон - Герцогиня» бесплатно полную версию:
Продолжение книги "Долг платежом красен"

Арина Алисон - Герцогиня читать онлайн бесплатно

Арина Алисон - Герцогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арина Алисон

Резко открыв дверь, я нанес ментальный удар по ближайшим солдатам. Двое парней подняли меня над толпой, чтоб было лучше видно, и я снова несколько раз ударил по присутствующим, чтоб всех охватить. Все замерли, неуверенно крутя головами, как будто пытаясь понять, кто они, и что здесь делают.

В тот же момент ворвался весь мой отряд и начал быстро обезоруживать и связывать заговорщиков.

К тому моменту как в коридоре собралась большая толпа свидетелей, мы уже всех, кого требовалось, повязали и выстроили вдоль стен. Большая часть народа, долженствующая выступать в качестве свидетелей, была одета на скорую руку и почти ничего не соображала от страха. Выйдя вперед, я произнес речь о покушении, вставляя где надо и где не надо о врагах народа, предателях и вообще редисках.

К концу моей речи из соседней комнаты, где проживала моя команда и имелся вход в тайные лабиринты, вышел Кэнтар. Одет он был в официальный костюм и с короной на голове.

— На меня было подготовлено и совершено покушение с целью захвата власти. Только благодаря дальновидности и работоспособности моего Тайного Отдела и его Главы, герцогини Гроссаро, заговор не удался. Мы требуем разобраться с заговорщиками как можно скорее! — изобразив гнев и возмущение в крайней степени, приказал Его Величество.

Закончив свою речь, он тут же, как мы и договаривались, убрался обратно в потайную комнату. Народ, согнанный моей командой, начал потихоньку понимать, что их никто убивать не собирается, и они присутствуют здесь в качестве свидетелей. Не давая им времени на полное обдумывание ситуации, я процитировал закон, принятый дедушкой Кэнтара, о кратчайших разборках и срочной казни преступников, покушавшихся на короля. Все снова напряглись, понимая, что под шумок можно, а вероятно и будут, убирать всех неугодных.

Когда я потребовал от присутствующих подписать протокол о случившемся, все, угодливо кивая, подмахнули бумагу не глядя, и быстро разбежались. Также всем, живущим во дворце, было сообщено, что выходить из своих комнат до полного расследования следует только в случае крайней необходимости и с разрешения главы Департамента безопасности.

Чтобы не упустить момент, мне пришлось-таки пойти на крайние меры, на которые я до этого никак не мог решиться. Все же намного легче психологически начать действовать, когда собственная жизнь стоит на кону.

С четверкой своих парней этой же ночью мы прошлись по комнатам наиболее верных последователей бывшего регента, о которых мне докладывал Сэт, и, нанеся предварительно ментальный удар, заставили их выпить яд. Ведь только в ближайшие два-три дня без всяких вопросов и требований о расследовании, возможно, убрать опасных противников. А в качестве рабочей версии будут распускаться слухи, что отравленные тоже из заговорщиков, которые, как только почувствовали опасность, приняли яд, чтобы избежать дознания с пристрастием.

Несмотря на глубокую ночь, мы собрались в кабинете и пригласили Кондоров, и еще несколько человек, которых, по подслушанным разговорам, мы отнесли к противникам регента. Всю ночь и весь последующий день, с небольшими перерывами, писались приказы и указы, назначения и перемещения…

Я не смог, как уговаривали меня некоторые из приглашенных, отдать приказ об уничтожении всех взрослых членов семей заговорщиков, но, тем не менее, согласился, чтобы две трети всех их богатств было отписано в королевскую казну.

Помня отзывы своего отца, Кэнтар предложил назначить Фэрта Кондора новым королевским Советником. Возражавших не оказалось. В дополнение к обязанностям советника, ему вменялось обучение короля всем премудростям управления государством.

По настоянию Нираны, Анжее Лаэрской были возвращены замок и серебряные рудники, а её дядя назначен присматривать за ними до её совершеннолетия и выдачи замуж.

За ночь и день была проделана огромная работа, однако сами, без помощи приглашенных, мы вряд ли сумели бы сделать все, что мы сделали. Вполне возможно, что кое-что придется менять в будущем, но основные изменения уже будут внесены, и никто не посмеет помешать или оспорить, а то могут и в заговорщики записать. А наиболее положительным моментом было то, что всю эту заваруху начали не мы. Благодаря покушению, никто не мог приписать королю чрезмерную жестокость и расправу над высшей аристократией Родэна, да и Транию невозможно приплести к происходящему.

Большим минусом в создавшейся обстановке была праздничная церемония венчания короля в Главном Храме столицы. И то, только потому, что после такого количества казней это смотрелось, мягко говоря, не лучшим образом, но и переносить это событие было уже поздно.

Поздно вечером, накануне праздника, мы, как обычно собрались в малой гостиной. Никакого смеха, шуток, обсуждений не было, все сидели молча, ужасно уставшие и расстроенные вынесением такого большого количества смертных приговоров. Хотя если на это посмотреть с другой стороны, то наша жизнь от этого стала намного безопаснее. Мы надеялись, что еще нескоро к то либо решиться плести заговор, и у короля с королевой будет несколько лет, чтоб обучиться правильному управлению государством и плетению интриг.

Уже почти расходясь спать, я вдруг вспомнил, что мы так и не сообщили принцессе о её завтрашнем замужестве. Отправив всех посторонних, я попросил задержаться всех Величеств с Высочествами.

— Прошу заранее прощения, если мой вопрос кого-то обидит, но мне показалось, что вы, если можно так сказать, неравнодушны друг к другу, — не столько спрашивая, сколько утверждая, обратился я к сидевшим рядом друг с другом Высочествам.

Сонэта густо покраснела, а Рональд слегка побледнел. Похоже, он за всеми этими делами совсем забыл зачем он здесь. Непонятно, он что, боится жениться или сообщать эту новость принцессе?!

Я бы предпочел, если б Кэнтар сам поговорил об этом с сестрой, но он решил переложить это щекотливое дело на меня.

— Пожалуйста, не подумайте о моей невоспитанности, дело здесь гораздо серьезнее, чем можно подумать, — мне не удалось подавить тяжелый вздох.

Ведь неизвестно как среагирует принцесса, а мне совершенно не улыбалось заполучить её в качестве врага.

— Надеюсь, вы помните закон Родэна, гласящий, что если нынешние король с королевой погибнут, то власть должна будет перейти к вам? — стараясь не смотреть прямо в глаза принцессе, спросил я.

Сонэта вся сжалась и испугано посмотрела сначала на брата, а затем на меня.

— Ваше Высочество, я ни в коем случае не желаю им смерти. Нирана — моя сестра, я люблю её и желаю ей долгих лет жизни и, именно поэтому я начала этот разговор, — улыбка у меня получилась усталой.

События последних дней здорово вымотали меня, да и мысль о предстоящих праздниках не улучшала мне настроения.

— Чтобы уберечь от повторного покушения вашего брата и мою сестру, вам необходимо срочно выйти замуж, и желательно за кого-то вне Родэна. Если вы останетесь в этой стране, противники вашего брата могут снова попытаться убить его с женой и поставить вас королевой. Вы девушка мягкая, к власти не стремящаяся, поэтому желающие возвыситься постараются отдать вас за своего кандидата и править вместо вас, — мне совершенно не хотелось её пугать, но все, что я говорил, было правдой.

— Поскольку Его Величество молчит то, я думаю, он тоже так считает… Я готова сделать все от меня зависящее, чтоб сохранить жизнь моему брату, и спокойствие в стране! — торжественным голосом произнесла принцесса, при этом глядя неотрывно и напряженно на Кэнтара.

— Вы совершенно правы. Мы обсуждали с вашим братом эту тему и решили, что наиболее безопасно для всех, если вы выйдете замуж за принца Трании, — изобразив виноватую улыбку, я посмотрел на принцессу.

Сонэта бросила на Рона взгляд полный муки и печали, как будто прощаясь. Бедная девочка, она же еще не знает, что именно он и есть её будущий муж.

— Умоляю вас, Ваше Высочество, не спешите расстраиваться. Я ведь не просто так интересовалась, вашими взаимоотношениями. Перед вами находится Его Высочество Рональд принц Трании и ваш будущий муж… если вы, конечно, согласны, — торжественно сообщил я, слегка запнувшись в конце предложения.

В это время Рональд встал перед принцессой на одно колено и, поцеловав её руку, начал говорить:

— Ваше Высочество, прошу прощения, что не представился сразу, но это было опасно для всех. Я счастлив даже просто находиться рядом с такой прекрасной девушкой, а если вы согласитесь выйти за меня замуж, то я буду самым счастливым человеком на земле…

Видимо, до Сонэты не сразу дошло, о чем говорит стоящий перед ней и заливающийся соловьем парень. Она обвела всех растерянным взглядом, и снова направила свое внимание на говорившего. И тут она осознала, что ей делают предложение руки и сердца.

— Я согласна, — жутко засмущавшись и покраснев, очень тихо произнесла принцесса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.