Виктория Балашова - Женщина из морга Страница 18

Тут можно читать бесплатно Виктория Балашова - Женщина из морга. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Балашова - Женщина из морга

Виктория Балашова - Женщина из морга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Балашова - Женщина из морга» бесплатно полную версию:
Как оказались связаны между собой патологоанатом, частный детектив, три домохозяйки и их богатые мужья? Куда пропала Алевтина, и почему не надо злить женщин? В книге Виктории Балашовой найдутся ответы на все эти вопросы. Динамичный, захватывающий роман «Женщина из морга» некоторые критики успели назвать гимном феминизму. Составьте свое мнение. Может быть, вы увидите эту странную историю, произошедшую однажды в Москве, в несколько ином свете. И когда после прочтения книги вы заметите на улицах города множество красивых женщин, то подумаете: «А не из морга ли они вышли?»

Виктория Балашова - Женщина из морга читать онлайн бесплатно

Виктория Балашова - Женщина из морга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Балашова

Часть 4

Ladies

По периметру кухни стояли плиты, сверкавшие так, что хотелось зажмуриться. В середине – огромный прямоугольный стол. На столе лежали разделочные доски и ножи. Они столпились у входа, оторопело разглядывая помещение.

– И что я здесь, блин, потеряла? – довольно громко сказала высокая блондинка с шикарными, длинными, платиновыми волосами.

– Вот и я думаю о том же, – недовольно пробормотала брюнетка, засунув руки в карманы облегающих джинсов.

Стройная девушка с забранными в хвост рыжими вьющимися волосами просто пожала плечами и покачала головой.

– Дамы! Проходите! – приветствовал их с небольшим акцентом выбежавший откуда-то сбоку мужчина невысокого роста. Он был ниже «дам» сантиметров на десять-пятнадцать. Выйдя на середину кухни, он с явным удовольствием снизу вверх посмотрел на всю троицу, стоявшую перед ним:

– Великолепно! – воскликнул мужчина. – До начала занятия осталось пятнадцать минут, присядьте. Я вам сварю кофе. Может, все-таки еще кто-нибудь подойдет, – картавость и попытка ставить во всех словах ударение на последний слог выдавали в мужчине француза. Он провел женщин к столику, стоявшему в отдалении, и чуть ли не силком заставил всех сесть.

– Да, блин, не придет, думаю, никто, – заявила, усаживаясь, блондинка.

– Хм, – скривила рот в усмешке брюнетка, – в любом случае занятия не принято начинать раньше. Можно и кофе попить пока.

Рыжая, как всегда, промолчала, лишь кивком обозначив свое согласие со всеми высказываниями сразу. Француз помчался к плите варить кофе, по ходу дела описывая, что он собирается делать.

– Таак, сыпем сюда! Нагреваем, – он елозил туркой по плите, – двигаем, все время слегка двигаем. Уменьшаем. Нагрев уменьшаем…

– Господи, а я даже кофе варить не умею как следует, – впервые что-то произнесла рыжая. Блондинка и брюнетка слегка вздрогнули и повернулись в ее сторону.

– Девчонки, давайте знакомиться, – предложила блондинка, – меня зовут Анна.

– Оля, – вежливо улыбнулась брюнетка.

– Ира, – тихо произнесла рыжая, – я кофе пью растворимый, – продолжила она свою мысль.

– У меня классная кофемашина, – гаркнула Анна, – блин, программируешь, и она сама тебе все делает. Хочешь, блин, капучино, хочешь – латте. Хочешь – маленькую чашку, хочешь, блин, большую.

– А я кофе практически не пью, – припечатала Оля. – Предпочитаю чай.

В этот момент француз расставил перед ними крохотные чашечки с кофе. Затем он сбегал к шкафчику, висевшему над одной из плит, и выудил оттуда коробку с печеньем.

– Угощайтесь, дамы! – француз высыпал печенье в хрустальный вазон и поставил на столик. – Сейчас начнем. Итак, в первую очередь, давайте обсудим ваши желания. Чему вы хотите здесь научиться?

– Готовить, блин, хотим научиться, – засмеялась Анна. – Зачем еще на кулинарные курсы ходить?

– Какие конкретно блюда желали бы вы готовить? – терпеливо переспросил француз. – Ах, кстати, не представился! Оливье Дюваль к вашим услугам. Повар высшей категории. Работаю в ресторанах пять вилок по категории Мерсилан!

– Пять вилок? – переспросили хором Ира и Оля.

– Это такие, блин, крутые рестораны. Типа пять звезд в отелях, – пояснила Анна.

– Да, да, – закивал Оливье.

– А Оливье тебя, парень, в честь салата, что ли, назвали? – опять громко засмеялась Анна.

– Нет, – все-таки опешил в итоге француз, – так звали моего деда. История салата, который так любят в России, кстати, не так уж проста. Если захотите, я научу вас готовить настоящий «Оливье». Тот самый, который готовил когда– то в стародавние времена в московском ресторане метр Оливье.

– Хотим, – кивнула Ира.

– Но лучше все-таки что-нибудь пооригинальнее, – хмыкнула Оля.

– И попроще для начала, – Анна допила кофе и откинулась на стуле, пристально посмотрев французу в глаза. Француз потупился…

– Дамы, – он опять сбегал к шкафчику и вернулся со стопкой фартуков и косынок, – в первую очередь давайте облачимся в необходимую каждому готовящему одежду.

Он протянул каждой по фартуку, а затем по белоснежной косынке. Женщины покрутили косынки в руках, не зная толком, как их приладить себе на голову.

– Позвольте, я помогу, – француз ловко заплел Анне косу и завязал платок у ее основания. Затем он приладил косынку на Ирине. Оле сам сделал хвостик, выудив из кармана резинку. Лишь после этой нехитрой процедуры у нее на голове тоже очутился обязательный головной убор. Француз с гордостью оглядел дело рук своих и махнул ими в сторону большого стола:

– Дамы! Пошли!

После процедуры завязывания на их головах косынок женщины находились в легком ступоре. Они послушно подошли к столу.

– Отойдем от программы! – заявил Оливье. – По плану сегодня мы знакомимся с основными продуктами и способами их обработки. А также с основной кухонной утварью. Я предлагаю сделать блины! Истинно русское блюдо. И, между прочим, популярное не только в этой стране!

– Иди ты?! – съехидничала Оля и передернула плечами. – Какая новость!

– Пусть говорит, – шепнула ей на ухо Анна, – какая тебе разница, чем сейчас руки марать. Блин! – она посмотрела на свои шикарные длинные ногти.

– Тесто для блинов должно ведь подходить на дрожжах? – проявила знание предмета Ира, наблюдавшая несколько раз за процессом на материнской кухне. – Когда ж мы отсюда уйдем?

– Не бойтесь, дамы! – Оливье выглядел как мушкетер, обещающий защитить их честь, чего бы это ему не стоило. – Есть простые рецепты. Без использования дрожжей! А точнее, мы сыпанем специального порошка, который и ускорит весь процесс!

Француз раздал каждой ученице по миске и велел надеть на руки прозрачные перчатки, лежавшие в большом пакете посреди стола.

– Прям как у гинеколога перчаточки-то, – Анна недовольно поморщила нос.

– Итак, замешиваем тесто! – Оливье не обращал внимания на реплики учащихся. – Берем мерочный стакан и отмеряем нужное количество муки. Нам понадобится 250 грамм, – он взял свой стакан и насыпал муку.

Анна растерянно стояла с пакетом и стаканом в руках. Она насыпала чуть– чуть и снова застыла, разглядывая деления, отмеченные по всему периметру емкости.

– Давайте помогу, – Оля нашла нужное деление на стакане. – Сыпьте вот до этой отметки.

– Спасибо, – Анне показалось, что она снова учится в школе и находится на уроке химии, по которой ей из жалости ставили еле державшуюся на ногах «тройку».

Оливье удостоверился, что у всех мука находится в миске, и продолжил отдавать команды. В миски полилось молоко, яйца, были добавлены соль и сахар.

– Теперь самое главное! – провозгласил шеф. – Мешать!

Он бодро начал подавать пример, шуруя деревянной лопаточкой в миске с получившейся смесью. Женщины, поджав губы, тоже погрузили лопаточки в миски.

– Чтобы без комочков! – продолжал командовать француз. – Без комочков! Тесто доводим до густоты сметаны, если надо, добавляйте муки! И мешайте! Бодро, быстро, энергично!

– Кой черт меня сюда принес? – сквозь зубы ругалась Анна, с брезгливым выражением лица разглядывая тесто, похожее не на сметану, а на скисшее молоко. – Фильм ужасов какой-то, блин!

– Блин! – повторила непроизвольно Оля, у которой от усилий расстегнулись на руке часы и плюхнулись в миску.

Ира мешала молча, представляя себе вместо теста Игоря. В итоге она закончила первой. Француз одобрительно пощелкал языком и разрешил Ире передохнуть. Он подошел к Анне и Оле, дал пару советов и, увидев, что они не сильно помогают, сделал что-то совсем невообразимое. Оливье встал за спиной Анны, взял ее руки в свои и начал мешать.

– Класс! – Анна с воодушевлением повторяла движения француза, всем телом ощущая его присутствие сзади.

Доведя тесто Анны до более или менее приемлемой кондиции, Оливье повторил тот же фокус и с Олей. Та тоже почувствовала невиданный прилив энергии и незнакомые доселе ощущения.

– Зря ты так старалась, – прошептала Анна Ире на ухо. – Он бы и с тобой это проделал.

– Зачем? – задала первый пришедший ей в голову вопрос Ира и почему-то покраснела.

– К плите! – прокричал в этот момент Оливье, моментально включив четыре конфорки и швырнув на них сковороды. – Бегом! Жарить надо быстро! – он половником вылил на свою сковородку порцию теста. Через пару минут он подбросил в воздух тонкий блинец. Тот приземлился на другую сторону. – Вам пока подбрасывать не надо, – предупредил Оливье.

– Мы, блин, и не собирались, – Анна пыталась подцепить свое творение лопаткой. Блин, скукожившись, нехотя упал на неподжаренную сторону.

– Какое у вас уместное в данных обстоятельствах слово-паразит! – искренне восхитилась филолог Оля, борясь со своим произведением кулинарного искусства.

– Мамочки! – у Иры блин упал рядом со сковородой.

– Ничего страшного, мадам, – француз был тут как тут.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.