Джеймс Дэшнер - Бегущий в Лабиринте (сборник) Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Джеймс Дэшнер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-12-06 12:48:22
Джеймс Дэшнер - Бегущий в Лабиринте (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Дэшнер - Бегущий в Лабиринте (сборник)» бесплатно полную версию:Вчера они были обычными парнями…Сегодня они – пешки в чужой игре, похищенные неизвестно кем для участия в чудовищном эксперименте. Их память стерта. Их новый дом – гигантский комплекс, отгороженный от еще более огромного Лабиринта стенами, которые раздвигаются утром и замыкаются вечером. И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся… Они не сомневаются: если сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой. Итак, что же будет дальше? Кто рискнет жизнью ради других, и кто выживет в смертоносном испытании?..
Джеймс Дэшнер - Бегущий в Лабиринте (сборник) читать онлайн бесплатно
– Расскажи мне про бегунов, – внезапно попросил Томас.
Слова сорвались с языка непроизвольно: он молча ждал ответа, невзирая на молниеносный порыв извиниться и сменить тему разговора. Хотя юноша видел гривера через окно, он очень хотел узнать все о бегунах. Желание узнать об их работе было настолько же сильным, насколько и необъяснимым. Томас уже не сомневался в своем предназначении.
– Про бегунов? Зачем тебе? – произнес Ньют после долгой паузы. Просьба Томаса его явно озадачила.
– Просто интересно.
Ньют метнул на него подозрительный взгляд.
– Эти парни – лучшие из лучших. А иначе и быть не может. Здесь все зависит от них.
Он подобрал камень и бросил его, задумчиво глядя, как тот, подпрыгивая, катится по земле.
– А почему ты не с ними?
Ньют резко повернулся к Томасу.
– Был до того момента, пока не повредил ногу несколько месяцев назад. Она так и не зажила, блин.
Он невольно потянулся рукой к лодыжке и потер ее. Легкая гримаса боли, перекосившая лицо Ньюта в этот момент, была вызвана, как показалось Томасу, не физическим страданием, а неприятными воспоминаниями.
– Как это произошло? – спросил Томас, решив выудить из него как можно больше информации.
– Драпал от чертовых гриверов, как еще? Чуть было не попался. – Ньют помолчал. – До сих пор вздрагиваю при мысли, что был на волосок от Метаморфозы.
Метаморфоза. Томас был убежден: когда он поймет, что это такое, многие вопросы отпадут сами собой.
– А кстати, что это такое? Какие-то изменения? Неужели после этого все становятся такими же психами, как Бен, и набрасываются на людей?
– Случай Бена нетипичен. Ты, кажется, хотел о бегунах поговорить? – Тон Ньюта недвусмысленно намекал на то, что тема Метаморфозы закрыта.
Это лишь сильнее разожгло любопытство, но Томас был рад и тому, что разговор снова возвращается к бегунам.
– Хорошо. Я весь внимание.
– Как я сказал, они лучшие из лучших…
– И как вы их отбираете? Смотрите, кто быстрее бегает?
Ньют одарил Томаса снисходительным взглядом и громко вздохнул.
– Слишком узко мыслишь, Шнурок. Или Томми, если тебе будет угодно. Скорость бега – только часть качеств бегуна. И очень маленькая часть, надо сказать.
– Что ты имеешь в виду? – заинтересовался Томас.
– Когда я говорю «лучшие из лучших», то имею в виду – лучшие во всем. Чтобы выжить в этом долбаном Лабиринте, надо быть умным, быстрым и сильным. Надо уметь принимать решения и правильно оценивать степень риска, на который можешь пойти. Безрассудству там нет места. Как и излишней осторожности. – Ньют откинулся назад, опершись на локти, и вытянул ноги. – Да и чертовски страшно там. Я совсем не тоскую по тем временам.
– А я думал, гриверы только по ночам вылазят.
Пусть ему и предначертано судьбой стать бегуном, но нарваться на одну из этих гадин очень не хотелось.
– Обычно да.
– Тогда чего там бояться?
О каких еще ужасах Томасу предстояло узнать?
– Напряжения, стресса, – вздохнул Ньют. – Схема Лабиринта меняется каждый день. Приходится постоянно держать в уме расположение стен, а потом еще наносить их на долбаные карты. Но самое паршивое – ты все время трясешься, что не успеешь вернуться назад. В простом лабиринте и то легко заблудиться, а уж если каждую ночь стены меняют местоположение… Чуть ошибешься, и пиши пропало – ночь в компании кровожадных тварей тебе обеспечена. В общем, Лабиринт не для дураков и слюнтяев.
Томас нахмурился. Он никак не мог понять, что за непреодолимое чувство толкает его в Лабиринт. Особенно после вчерашних событий. И все-таки его существо требовало скорее стать бегуном.
– А с чего вдруг такой интерес? – спросил Ньют.
Томас помедлил с ответом, боясь произнести это вслух.
– Я хочу стать бегуном.
Ньют повернулся и заглянул ему прямо в глаза.
– Ты и недели у нас не находишься, шанк, а уже такие самоубийственные мысли. Не рановато ли?
– Я не шучу.
Томас абсолютно не понимал, что им движет, но ничего не мог с собой поделать. Фактически желание стать бегуном было единственным, что помогало ему не сломаться в условиях, в которых он оказался.
Ньют продолжал неотрывно смотреть на Томаса.
– Я тоже. Забудь об этом. Никто еще не становился бегуном в первый месяц. Не говоря уже о том, чтобы в первую неделю. Тебе предстоит пройти очень много испытаний, прежде чем мы сможем рекомендовать тебя куратору.
Томас встал и принялся сворачивать спальный мешок.
– Ньют, ты меня не понял. Я не смогу весь день выщипывать сорняки – просто свихнусь. Понятия не имею, чем я занимался до того, как меня отправили сюда в железном ящике, но нутром чую: бегун – мое предназначение. Я справлюсь.
Ньют пристально посмотрел на него.
– Никто не утверждает обратного, но пока что повремени.
На Томаса накатила волна нетерпения.
– Но…
– Не спорь, Томми, и просто поверь. Начнешь трепаться направо-налево о том, что ты слишком хорош для сельскохозяйственных работ и тебя хоть сейчас отправляй в Лабиринт, – наживешь себе кучу врагов. Оставь эту идею до поры до времени.
Наживать врагов Томасу хотелось меньше всего, но и желание сделаться бегуном никуда не исчезло, поэтому он решил зайти с другого конца.
– Отлично. Поговорю об этом с Минхо.
– Ну-ну, попытайся, шанк чертов. Бегунов выбирает Совет, и если ты думаешь, что это я такой крепкий орешек, а их можно запросто уломать, то сильно ошибаешься.
– Как мне вас убедить, что я смогу стать действительно хорошим бегуном? Заставлять меня ждать – значит впустую тратить время!
Ньют встал и ткнул в Томаса пальцем.
– Послушай-ка меня, Шнурок. Ты внимательно меня слушаешь, болван?
Удивительно, но Томас нисколько не испугался угрозы. Он поднял глаза к небу и кивнул.
– Тебе лучше выбросить из головы эту чушь, пока остальные не узнали! Существуют определенные правила, и от этих правил зависит вся наша жизнь! – Он сделал паузу, но Томас промолчал, готовясь выслушать целую лекцию. – Порядок, порядок и еще раз порядок! – продолжал Ньют. – Постоянно повторяй в своей червивой башке это слово. Причина, по которой мы тут не сошли с ума, следующая: мы работаем не покладая рук и поддерживаем порядок. Именно ради порядка мы выперли Бена – негоже, когда всякие психопаты бегают по округе и пытаются выпустить тебе кишки. Порядок! Меньше всего нам здесь надо, чтобы ты его нарушал!
Понимая, что наступил момент, когда лучше прекратить упираться, Томас пошел на попятную.
– Ладно, – только и сказал он.
Ньют похлопал его по плечу.
– Давай заключим сделку.
– Какую? – В Томасе вновь проснулась надежда.
– Ты держишь рот на замке насчет бегунов, а я постараюсь как можно скорее включить тебя в список претендентов на тренировки. Как только проявишь свои способности. Но если начнешь болтать, будь спокоен – путь в бегуны тебе будет заказан навсегда. Идет?
Томаса совсем не прельщала перспектива ждать неизвестно сколько.
– Хреновая сделка какая-то.
Ньют вопросительно вздернул бровь.
– Ладно, идет, – сдался Томас.
– Отлично. А теперь наведаемся к Фрайпану. Надеюсь, не подавимся его жратвой.
В это утро Томас впервые познакомился с печально известным Фрайпаном, правда, только на расстоянии. Парень был слишком занят приготовлением завтрака для целой армии голодных глэйдеров. Ему было не больше шестнадцати, а он уже имел настоящую бороду. Впрочем, все его тело было густо покрыто волосами, которые то тут, то там выглядывали из-под пропитанной маслом одежды. Кажется, на кухне заправляет не самый чистоплотный повар на свете, – подумал Томас и на будущее решил внимательнее присматриваться к содержимому тарелки, чтобы не наглотаться противных черных волос Фрайпана.
Едва они с Ньютом присоединились к Чаку, сидевшему за складным столиком прямо напротив кухни, как большая группа глэйдеров вскочила с мест и побежала к Западным Воротам, о чем-то оживленно переговариваясь.
– Чего это они? – равнодушно спросил Томас, удивляясь собственному спокойствию. Он уже начал привыкать к тому, что в Глэйде постоянно происходит что-то непредвиденное.
Ньют пожал плечами, не отрываясь от яичницы.
– Провожают Минхо и Алби. Хотят посмотреть на того дохлого гривера, будь он неладен.
– Кстати, – встрепенулся Чак. Изо рта у него вылетел маленький кусочек бекона. – У меня насчет этого возник вопрос…
– Блин, да неужели?! – ответил Ньют. – И в чем этот вопрос заключается, Чаки?
Чак, кажется, о чем-то глубоко задумался.
– Смотрите. Они нашли мертвого гривера, так?
– Верно, – сказал Ньют. – Спасибо, что просветил.
Несколько секунд Чак отрешенно постукивал вилкой по столу, затем продолжил:
– Тогда кто прикончил гадину?
Великолепный вопрос, подумал Томас. Он ожидал услышать разъяснение от Ньюта, но ответа не последовало. Тот, скорее всего, и сам не понимал, что произошло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.