Константин Костин - Они не зомби Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Константин Костин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 3
- Добавлено: 2018-12-02 11:37:00
Константин Костин - Они не зомби краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Костин - Они не зомби» бесплатно полную версию:На затерянном в океане острове промывают мозги политическим противникам, делая из них преданных последователей. В американских фильмах обязательно происходит некий ляп, и всё идет не так. Здесь всё отработано, однако есть некая ошибка…
Константин Костин - Они не зомби читать онлайн бесплатно
— Знаете, генерал, даже я бы не понял, что "вперед". Идти? Бежать? Прыгать?
— Иди вперед!
Образец двинулся вперед и уперся в столик:
— Ходьба вперед более невозможна.
Профессор хихикнул:
— Как насчёт "копать"?
Генерал взглянул на пушистый синий ковер:
— Представляю, что он тут мне нароет. Может…
Он выглянул в окно. Дождь закончился, солнце осветило плац с отжимающимся "обработанным", зеленые деревья, серые коробки зданий, обвисшую синюю тряпку флага.
— Давайте, — решительно произнес генерал, — пройдем на полигон.
* * *— Копать!
Образец молча опустился на землю и начал разрывать её голыми руками.
— Копать… окоп!
Образец замер.
— Чего он не копает?
— Скорее всего, ждёт, пока вы уточните, какой именно окоп вы хотите получить.
— А почему молчит?
— Приказа спрашивать для уточнения не было.
— Четыре девять девять! Приказываю: в случае неясности поступившей команды — запрашивать разъяснения. Копать окоп!
— Прошу уточнить размеры.
— Обычный, стандартный окоп!
— Размеры стандартного окопа мне неизвестны.
Генерал тихо зарычал.
— Вот! — он достал из портфеля и бросил на землю книжку устава. — Здесь есть все размеры!
Образец не пошевелился, но генерал уже и сам понял ошибку:
— Возьми книгу и прочитай!
Образец взял книгу и внимательно прочитал обложку:
— Здесь отсутствует указание на стандартные размеры окопа.
— Раскрой её!
— Здесь отсутствует указание на стандартные размеры окопа.
Ещё бы: образец раскрыл устав на первой попавшейся странице. Генерал выхватил книжку и сам нашёл нужное место:
— Вот! Читай!
Образец прочитал.
— Теперь понятно?
— Да.
— Вот, копай.
Образец начал копать. Руками.
— Возьми лопатку!
Образец остановился:
— У меня нет лопатки.
— Сходи и возьми.
— Мне неизвестно местонахождение лопатки.
— Возьми на складе… Где склад, знаешь?
— Знаю. Но мне неизвестно точное местонахождение лопатки на складе…
— Поищи!
— Уточните конкретное место поисков.
— Склад!!!
Образец сговорчиво повернулся в сторону склада.
— Четыре девять девять, стоп.
Образец остановился.
— Профессор, зачем вы его остановили? — генерал всё ещё не мог прийти в себя от возмущения тупостью исполнителя. — Он у меня выкопает окоп!
— Выкопает, выкопает… Только перед этим он перероет весь склад, потому что обыскивать его он начнет с самого начала. А складские помещения у нас большие.
— Ну и что?!
— Теперь-то вы поняли, генерал, что бездумный исполнитель — это нехорошо?
— Да вы мне просто тупого подсунули!
— Вы не правы. Четыре девять девять, отменяю приказ о бездумном исполнении. Выкопать окоп.
— Я понял.
Образец направился в сторону склада.
— Куда он? — посмотрел в серую спину генерал.
— За лопаткой. Только теперь он принесет её через пятнадцать минут, а не через неделю. И окоп выкопает такой, как нужно. Сами увидите.
* * *— А где окоп?
— Так как целью служила демонстрация моего умения понимать команды, я позволил себе принять решение о замене окопа стрелковой ячейкой. Кроме того, так как я здесь один, то ячейка более подходит для целей как обороны, так и…
— Хватит. Профессор, они все такие зануды?
Профессор развёл руками.
— Ладно, — подытожил генерал, — хорошо. Сообразительные и работящие. Как у них с пониманием роли партии?
— А вы спросите.
Генерал взглянул в лицо стоящего образца, с неудовольствием отметив, что ему приходится тянуться на носки.
— Что для тебя главное?
— Служение партии.
— Чьи приказы ты исполняешь?
— Вышестоящих членов партии.
— Чьи приказы для тебя приоритетны: мои или профессора?
— Ваши.
— Почему?
— Вы выше по должности.
— Как насчёт приказов вождя?
— Приказы вождя приоритетны.
— Не абсолютны?
— Нет.
— Что для тебя абсолютно?
— Интересы партии.
— Отлично, — генерал потер подбородок. — Мне нравятся эти парни. Из них бы получились отличные солдаты. Их обучали военному делу?
— Нет, — растерялся профессор, — их ведь готовили, как рабочих для тяжёлых условий: каменоломни, урановые рудники…
— А охрана?
— А охранять их должны были гвардейские…
— Что за чушь?! Охранять настолько лояльных парней нет никакой нужды! А обороняться они могут и сами. Обучите их основам гражданской самообороны, а то они тут у вас болтаются без дела.
"Обработанные" без дела не могли болтаться органически, но профессор не стал на это указывать.
— Постойте, а кто их будет обучать?
— Так вон куча солдат-охранников! Бездельники, устроили тут себе курорт!
— Генерал, вы возможно забыли… Все солдаты убывают с острова вместе с вами.
— Стоп. А кто же тут из людей остается?
— Я.
— Один?
— Один.
Генерал посмотрел на стоящего рядом образца.
— И вам не страшно? В смысле, не одиноко?
Профессор тоже взглянул на "обработанного":
— Генерал, моя жена умерла. Сыновья погибли в последнюю войну, внуков я не дождался. Фактически, мои мальчики — вся моя семья.
— Хватит лирики, — генерал скрывал за грубостью неловкость. — Вот, держите, — он протянул профессору ещё одну книгу из портфеля, — пусть обучаются по ней. Сами. Заодно и время займут. Оружие и боеприпасы для тренировок им подвезут на следующем корабле. И ещё. Назначьте кого-нибудь старшим среди ваших… мальчиков. Например…
Генерал положил руку на плечо образца и тут разглядел кое-что в распахнутом вороте куртки:
— Это ещё что?!
Он дёрнул вниз молнию куртки. Грудь образца была чёрно-синей от тюремных татуировок.
— Уголовник? Откуда? На остров должны были свозить только политических!
— Он осуждён по политической статье: убийство члена партии, приравненное к терроризму.
— Всё равно… Как будто не могли загрести какого-нибудь рассказчика анекдотов… Хотя это и к лучшему. Вот его старшим и сделайте. Как-то больше доверяю уголовнику, чем этим болтунам-интеллигентам.
— У них стерты личности, и уголовник ничем не отличается от учителя.
— Всё равно.
— Четыре девять девять, ты меня слышишь?
— Да.
— Приказываю тебе изучить устав гражданской самообороны и организовать оборону Крабьего острова от врагов.
— Кого считать врагом?
— Тех, кто нападает с оружием, естественно! Ну и противников партии.
— Я понял.
* * *Проклятье! Генерал Пало дёрнул ворот рубашки и тяжело задышал. Раскрыл окно кабинета и вдохнул свежий воздух. Вместе с воздухом в кабинет ворвался уличный шум столичного проспекта.
После смерти вождя всё пошло наперекосяк. Пусть шепчутся, что его отравили, но тогда тот, кто это сделал, должен был быть готов действовать.
А никто готов не был.
Полиция сразу же увязла в подавлении уличных беспорядков. Министерство безопасности вовсе по-глупому начало охоту за инакомыслящими, не понимая, что времена гостеррора прошли. Возможно даже…
Генерал оглянулся, как будто кто-то в кабинете мог прочитать его мысли.
Возможно даже, что партии придется лишить власти.
А тогда на этой волне на вершину сможет взлететь тот, у кого окажется несколько сотен верных солдат. Вовремя отмежеваться от упущений и перегибов партии, объявить себя сторонником нового курса, посадить и перестрелять тех, кто скажет хоть слово против, и ты — глава всей страны.
Генерал мечтательно зажмурился. Всей страны…
Кулак с силой ударил о подоконник. Верных солдат не было.
Глава управления военных исследований генерал Херардо Пало имел доступ к деньгам военного бюджета, связи среди бизнесменов и министров. А вот солдат не было. Даже гвардейцы, охранявшие Крабий остров, и те уже были переданы обратно в штаб Национальной Гвардии…
Крабий остров…
Пятьсот человек, подчиняющихся всем приказам его, генерала. Ладно, пусть четыреста девяносто пять, часть образцов пришло в негодное состояние после всех опытов. Всё равно, пять сотен абсолютно верных людей. Обученных обращению с оружием, пусть и устаревшими "Серпентами", выносливых, устойчивых к боли, отравляющим газам, бесстрашных. С такими можно натворить дел…
Вот только партия…
Генерал схватил угловатую трубку спутникового телефона. Торопясь, набрал номер профессора:
— Профессор Лавадоро?
— Генерал?
Профессор прижал трубку к уху, придерживая листки докладов, вырываемые ветром. Рядом с ним у ворот на базу стоял старший из "обработанных" — Четыре девять девять.
— Профессор, у вас всё в порядке?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.