Анатолий Тамразян - Сто первая Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Анатолий Тамразян
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 5
- Добавлено: 2018-12-06 13:04:18
Анатолий Тамразян - Сто первая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Тамразян - Сто первая» бесплатно полную версию:Мистический роман о любви и реинкарнации. Действия происходят в США, Древнем Риме, Бразилии, Афганистане, России. История о том, как исполнились все мечты одного человека, но при этом он заплатил слишком высокую цену. Он пытается понять – это дело рук Бога или Дьявола?
Анатолий Тамразян - Сто первая читать онлайн бесплатно
Это был брюнет, старше тридцати лет, среднего роста, одетый в коричневый пиджак на черную футболку. Его коричневые джинсы заканчивались на серых кроссовках. Тут включился зеленый свет и Кэрл, вместе со всеми стала переходить дорогу, тут же и с другой стороны, навстречу, двинулись пешеходы. Но брюнет стоял на месте и смотрел в ее сторону. По мере приближения, она все больше убеждалась, что он смотрит только на нее. Ее охватило любопытное волнение. Да, точно, он ее ждет, решила она, наверное, из-за той статьи про профессиональный бокс. И когда она почти поравнялась с ним, он перестал смотреть на нее, и она подумала: «Ну вот, а я-то думала…»
Воспользовавшись тем, что он смотрит в другую сторону, Кэрл решила повнимательней присмотреться к нему, но лица полностью видно не было, он повернулся к ней почти спиной и что-то разглядывал. Единственное, что она хорошо рассмотрела, он был ниже ее ростом. Хотя без ее каблуков было бы наоборот.
Когда она поравнялась с ним, он резко повернулся к ней, сделав шаг в ее сторону.
– Здравствуйте, мисс, я Вас жду. Нам нужно поговорить, – выдохнул он, было видно, что он волнуется. Кэрл сделала еще несколько шагов, не отрывая от него глаз, прежде чем остановилась. А он продолжал стоять на месте. И теперь их отделяло опять несколько метров.
Он стоял и смотрел на нее, но сейчас немного удивленно и не решался подойти, видимо решив, что она не хочет слушать его. Так они рассматривали друг друга несколько секунд. Кэрл, поняв, что он не собирается к ней подходить ни сейчас, ни потом, решила как-то разрядить обстановку, ну ни ей же к нему подходить. И она, не отводя взгляда от него, сделала несколько шагов левее, в сторону витрины магазина, улыбаясь, как бы всем видом показывая, что удобнее поговорить здесь. Это было у нее профессиональное, она хорошо знала, где на улице спокойнее брать интервью, не мешая прохожим.
Он тоже не переставал смотреть на нее, не двигаясь с места, но уже с любопытством. Она была растеряна и не знала, что ей делать дальше. «Наверное, этот кретин прилип к асфальту», – подумала она зло. И, уже отчаявшись, что он не подойдет к ней, она нервно переложила сумочку с левого плеча на правое, посмотрела на часы, всем видом крича, что у нее нет больше времени и никакие силы не удержат ее на месте, она уходит. Как он, вдруг сдвинулся с места, сделал один шаг, и стал медленно приближаться к ней.
Он шел медленно, слегка покачиваясь. Так подходят обычно люди, которые долгое время кого-то преследовали за долги и, наконец, искомый объект найден и загнан в угол. На лице его была усталая довольная улыбка. На прохожих он не обращал внимания, как будто их и не было, они его просто обходили.
Остановившись в метре от нее, он заговорил, опустив глаза:
– Мисс, я очень извиняюсь, что задерживаю Вас, но другого выхода у меня не было. Я неделю готовился к этому разговору. Может это и совсем неудобное место, – и тут он поднял глаза.
Кэрл охватило волнение. Она больше не слушала его. Глаза, глаза эти хитрые, смеющиеся глаза. Где она их видела? О Господи, Бог мой, сон в руку. Да это же тот тип из сна, мистика какая-то.
– Мисс, я хотел предложить Вам… – тут он сделал паузу.
– Что предложить? – перебила она его, – хотите сказать, что будете помогать мне по утрам одеваться?
Сказав это, она осеклась: «О Бог мой, зачем я это говорю ему?»
Хитрые глаза его сразу же округлились, рот остался открытым, видимо он не мог продолжить и ничего нового не приходило ему в голову. Опомнившись, он смущенно улыбнулся, глаза стали прежними, он тихим, но уверенным голосом сказал:
– Да, я буду.
И тут он опять сделал паузу, было ясно, что он подбирает слова и сейчас скажет совсем не то, что думает.
– Я буду всегда Вам во всем помогать!
После этого взгляд его стал подозрительным, как будто кто-то узнал о его самом сокровенном желании, которое он таил ото всех. И теперь он никак не мог понять, как об этом стало известно. Ее это развеселило. Волнение полностью прошло, и она изучающе его разглядывала.
– Мисс, я в этом городе один, совсем один, у меня никого нет, – и замолчал, как будто он слишком много сказал о себе.
– Ну и дальше? – снисходительным тоном спросила она, как бы помогая ему преодолеть робость, – Вы хотите устроиться к нам на работу, в редакцию?
– О нет, нет, не на работу, хотя работа мне тоже нужна, но сейчас я не об этом.
– О чем же? – игривым тоном допытывалась она.
– Мисс, сейчас я в таком возрасте, что мне пора жениться, создать семью, – выпалил он.
– Ну, а я при чем? – искренне удивляясь спросила Кэрл.
– Как при чем? – переспросил он и снова замолк, теперь видимо надолго.
Так молча они смотрели друг другу в глаза, никто не решался первым заговорить. Напряжение нарастало.
– Мисс, я был бы горд и счастлив, если бы такая девушка как Вы, обратила бы на меня внимание, на человека со скромной внешностью, – сказал он улыбаясь, было заметно, что эту речь он готовил заранее и просто сначала забыл от волнения, уж слишком плавно он это сказал.
– Так-так-так, – обескураженно произнесла Кэрл, – не хотите ли Вы сказать, молодой человек, что Вы предлагаете мне замужество?
– Да! Именно об этом я и говорю, – смело ответил он. Было видно, что самое трудное он сказал и теперь успокоился. И, скорее всего, ответ для него будет положительным.
– Погодите, погодите, – медленно проговорила Кэрл, – я Вас никогда не видела, мы вообще не знакомы. У нас даже общих знакомых нет! И Вы мне здесь, на улице делаете предложение? Вы, наверное, шутите, это розыгрыш, да? – Кэрл улыбнулась.
– Нет, это не розыгрыш, мисс. Во-первых, хочу заметить, – стал он ее поправлять, – не такие уж мы и незнакомые. Я каждый день обедаю в том же кафе, что и Вы, более того, я первым здороваюсь с Вами и Вы, улыбаясь, отвечаете мне. И я подумал, что интересую Вас.
Кэрл начала вспоминать, что в кафе постоянно какой-то незнакомец приветствует ее, она всегда отвечала на приветствие, но ни разу внимательно не рассматривала того человека. В кафе всегда было много посетителей, и она считала, что это просто один из постоянных вежливых клиентов. Ей все ясней вспоминалось, что незнакомец всегда садился напротив ее стола, заказывал себе кофе с пирожным, и медленно попивая кофе, оценивающе посматривал в ее сторону, и что ее удивляло – он почти никогда не дотрагивался до пирожного, только пил кофе.
– Послушайте, послушайте, молодой человек, – сказала она с тревогой, – там, в кафе я здороваюсь со всеми, кто приветствует меня, и если я улыбаюсь, это не значит, что у меня зародился какой-то интерес. Кому-то я просто улыбаюсь, понимаете? Просто, из вежливости, понимаете?
– Значит из вежливости? – спросил он наигранно удивленным тоном. – Из вежливости Вы дали мне надежду? Из вежливости Вы смотрели на меня? А теперь из вежливости ставите меня со всеми в один ряд, разъясняя мне, что так Вы обращаетесь со всеми, да?
Последние слова сильно обеспокоили Кэрл. Она решила, что это какой-то маньяк, который терпеть не может, когда его сравнивают с кем-то или не соглашаются с ним.
– Вы знаете, я не хотела Вас обидеть, – ласково улыбаясь, сказала она. – Даже наоборот, я очень польщена, что Вы обратили внимание на меня, хотя там достаточно других посетительниц, но…
Тут он ее прервал.
– Мисс, наверное Вы меня считаете идиотом, я сам вижу всю нелепость моего положения, но поверьте мне, я все не так представлял себе. Я долго готовился, я хотел объясниться по-другому, но все получилось так, как получилось, – с грустью сказал он.
– Хорошо, – сказала она. – Вы мне все сказали, мне все ясно, а теперь я должна идти, – сказав это, Кэрл решительно собралась уходить. Он немного отошел в сторону, давая ей пройти, и когда она сделала несколько шагов, окликнул ее.
– Мисс, Вы мне не ответили, так что, мне можно надеяться?
Кэрл остановилась, не оборачиваясь, слегка повернула голову к нему, и улыбаясь, покачала головой, что должно было означать: «К сожалению, жених не подходит» и пошла дальше. Смех распирал ее, ей хотелось громко рассмеяться, никто никогда ей так не объяснялся. Потом она даже немного пожалела его – уж слишком ответ для него был неожиданным, было видно, что он сильно переживает.
Кэрл почти дошла до банка, когда решила оглянуться и посмотреть на несостоявшегося жениха-бедолагу. Его на том месте, где она его оставила, не было. Учитывая, что он любит стоять на одном месте, она решила: «Раз его там нет, значит ушел, ну и хорошо». И вздохнула немного с грустью. Повернулась лицом к банку, чтобы войти в него и с кем-то столкнулась плечом.
– Ой, извините, – еле успела она выговорить. Каково же было ее удивление: перед ней стоял несостоявшийся жених. С уверенным видом он начал:
– Подождите, мисс, я понял, что не нравлюсь Вам, это все понятно. Но мне не нравится, что Вы думаете про меня, будто я ненормальный. Я бы не хотел расставаться на такой ноте, мне неприятно, я сильно переживаю, когда обо мне так думают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.