Ольга Морозова - Кошка Страница 22

Тут можно читать бесплатно Ольга Морозова - Кошка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Морозова - Кошка

Ольга Морозова - Кошка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Морозова - Кошка» бесплатно полную версию:
Каждый раз, засыпая, мы попадаем в мир призрачных образов и фантазий. Привычная нам реальность сдвигается, обнажая пласты неизведанного мира, полного тайн и загадок. Утром мы стряхиваем с себя ночное наваждение и приступаем к своим повседневным занятиям.Но стоит ли так просто отмахиваться от причудливых образов? Возможно, что существа из наших грёз живут параллельно с нами, допуская в свой круг только избранных? Тех, кто ещё верит в то, что мир это не только то, что мы видим своими глазами.Наш герой, обычный молодой человек, попадает именно в такую реальность, в параллельный мир, населённый различными видами существ. В этом мире героя ждут приключения, любовь, дружба и предательство. Все отношения с обитателями иного мира странным образом переплетутся с настоящей жизнью героя, и жизнью его далёких предков, и, в конечном итоге, коренным образом изменят её.Это и будет прощальным подарком таинственного мира…

Ольга Морозова - Кошка читать онлайн бесплатно

Ольга Морозова - Кошка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Морозова

— Прости меня, это я от злости наговорила!

— И ты прости. Ну, пока, я спать хочу.

Послышались звуки поцелуев, шарканье ног, и скрип открываемой и закрываемой двери. Потом на несколько минут стало тихо, и я забеспокоился, что жажда денег перевесит желание помочь мне, потому что я такой красавчик. Но тут крышка откинулась, и свет ударил мне в лицо.

— Выходи!

Я медленно выполз наружу.

— Слышал?

Я дипломатично кивнул.

— Почти.

— Не бойся, я не буду тебя насиловать или требовать переспать со мной в обмен на спасение. Я не больная.

— А я и не боюсь, — тут я смело обнял Дору за талию и поцеловал в губы. — Сладко! Всегда питал слабость к крепким деревенским девушкам.

— Ты серьёзно?

— Вполне. Я сто лет не видел женщин. Если ты о зеркале, то оно ничего не значит для меня. Я привык верить глазам, и всякими потусторонними штучками меня не проймёшь. Если ты, конечно, не против, детка?

— Конечно я «за», красавчик!

— Только маленькое отступление. Со мной путешествуют друзья. Они устали и голодны. Можно им поесть?

Дора достала из буфета еду и разложила на столе. Я выпустил изрядно измученных от долгого сидения в рюкзаке Гектора и Нэль и посадил за стол. Я поймал удивлённые взгляды Норы, и представил своих друзей.

— Это Гектор, а это Нэль. Она эльф, а Натэлла оторвала ей крылья. А у Гектора отняла невесту.

— Бедняжки! — Дора покачала головой. — Ешьте и идите спать. За стеной ещё комната, там постель, — она взяла Нэль в руку и понесла за стену.

— Как ты там, милая? — я хотел убедиться, что она устроилась нормально.

— Прелестно! Очень уютно и тепло!

— Спи, дорогая! И ты, Гектор, ложись.

— Я посплю у порога, в сенях. На всякий случай. Без маковой росы что-то мне плохо спится, так что я вас покараулю.

— Это верно. Отличная мысль! — я дождался, пока он уполз за угол, и сжал Дору в объятиях. — Какая ты сильная, детка! — мы упали на кровать, я содрал с неё халатик, под которым ничего не было. Тут я просто задохнулся от вожделения. Крепкое, мускулистое тело, упругие стоячие груди. — Да ты красавица! — я принялся жадно целовать её, как будто не видел женщин лет сто. Но она была такая земная, привычная и понятная, что, как ни странно, только ещё больше распаляло меня.

Она оказалась весьма страстной особой, и вдобавок неутомимой в любви. Мы провели бурную ночь, полную ненасытных ласк. Она была такой горячей, что я боялся обжечься. К утру мы, наконец, уснули, утомлённые любовью. А когда вновь открыли глаза, было уже светло. Дора лежала совершенно голая, и я прикрыл её одеялом. Тем более что Гектор уже сновал по комнате, делая вид, что ничего не видит и не обращает на нас внимания. Красная и растрёпанная Нэль показалась из-за стены, и я понял, что, по крайней мере, часть наших забав она слышала. Но меня это почему-то не смутило.

— В чём дело, Нэль? Ты какая-то грустная. Не выспалась?

— Выспалась. Не хочу оставаться старой девой.

— И не надо.

— Меня никто не захочет взять замуж.

— Захочет. Как только ваши узнают о твоих подвигах, у тебя от женихов отбоя не будет.

— Ты думаешь?

— Я уверен. Устанешь выбирать. Тебе будут подражать. Все и забудут о твоём увечье. К тому же никакое это не увечье. Ты и так очень красивая, — тут я заметил, что Дора смотрит на меня, наклонился к ней и шепнул на ухо: — Но ты лучше! — она улыбнулась и спрятала лицо под одеялом. — Хватит препираться, идите завтракать. Если, конечно, Дора нас захочет накормить.

— Мне нужно встать и одеться. Может, выйдете ненадолго?

— Испаряемся, — мы удалились за стену.

— Как порезвился? — Гектор был настроен язвительно.

— Отлично. Только, прошу, без жёлчи. Между прочим, она нам помогает совершенно бескорыстно. И тебя это не касается.

Гектор обиженно замолчал. Голос Доры позвал нас завтракать, и мы вернулись в комнату. Она привела себя в порядок, причесала волосы, и, если бы не мои спутники, я бы вряд ли поверил, что нахожусь не в своём мире.

— Когда мы пойдём в город?

— Когда стемнеет. Тебе опасно показываться на дорогах. Может, Вождь уже объявил на тебя охоту. И не забывай про Палача.

— Они правда так опасны? Что это за Вождь?

— Скорее всего, местный. У нас в каждом городе и в каждой деревне свой Вождь. Есть ещё Верховный. Но он далеко, и мы его никогда не видели. Нам только зачитывают его приказы. У нашего Вождя хорошие отношения с Натэллой. Она частенько к нему обращается. Палач тоже местный. Вряд ли они сообщат Верховному. Попытаются забрать премию себе. Ты чужак, нам ничего не сделал, никто не будет тебя серьёзно искать. Верховный не любит Натэллу, так, по крайней мере, говорят. Мой друг говорит. Если будем соблюдать осторожность, опасность невелика. Но надолго здесь задерживаться не стоит. Если то, что есть у тебя, очень нужно Натэлле, она может попросить помощи у Верховного, а там всё будет гораздо серьёзней. Что ты взял у неё? Если не хочешь, можешь не говорить.

Я хотел было ответить, но Нэль решила ответить сама.

— Она украла ожерелье нашей королевы! Теперь Маргарита больна и не может править! А Джокер помогает нам вернуть ожерелье. Он настоящий герой!

Я смутился.

— Джокер? Мне показалось, что ты представился по-другому, — Дора вопросительно взглянула на меня.

— Я думал, что попал в свой мир, и назвался настоящим именем. Здесь меня зовут Джокер.

— Понятно, герой.

— Не называй меня так. Всё случилось волей случая. Я вообще сомневаюсь, что я жив. Чем вы, кстати, днём занимаетесь?

— Ходим на промысел. Потом обмениваемся друг с другом добычей.

— А деньги откуда?

— Относим добычу вождю, если никому ничего не нужно, и он даёт нам денег. Где он их берёт, нам неизвестно. Может, печатает? Ты как расплатился в кафе?

— Отдал свои деньги. Мне показалось, что у вас такие же.

— Почти. Почти такие. Скорее всего, фальшивку уже обнаружили, и официант доложил Вождю. Думаю, тебя ищут.

— Фальшивку? Да это самые настоящие!

— Для тебя. Мы просто копируем ваши деньги. На наших лицо Верховного Вождя.

— Ясно. Что будем делать? Ты оставишь нас одних?

— Придётся. Я, конечно, могу не пойти на работу, но это вызовет подозрения. Лучше я пойду, а вечером отведу вас в город.

— Ладно. Как скажешь.

Дора переоделась в ту одежду, в которой мы видели её в кафе, и ушла. Нас она заперла на замок и не велела подходить к окнам.

То ли время здесь текло быстрее, то ли по каким другим причинам, но стемнело достаточно быстро. Появилась Дора, и велела нам собираться.

— Пойдём через пустыню. Надень это! — Дора бросила мне ворох разноцветной одежды. — Меньше будешь бросаться в глаза.

Я видел здесь только официанта, но он показался мне обычным парнем.

— Я сильно отличаюсь от вас?

— Да нет. А в этих тряпках тебя даже родная мать вряд ли узнает.

Я снял джинсы и рубашку и развернул то, что мне дала Дора. Это оказалась юбка, блузка и нелепая кепка.

— Что за чёрт? Ты ничего не перепутала? Как я это надену?

— Не перепутала. Надевай. Они ищут мужчину, а ты будешь выглядеть женщиной. Ловко?

— Очень.

— Вот и хорошо. А в темноте они ничего не заподозрят. К тому же тебе повезло: в городе сегодня карнавал по случаю празднования дня рождения местного Вождя. Будет много народу. На нас никто не обратит внимания. Тобой, в лучшем случае, всерьёз займутся завтра.

— Это такое большое событие?

— Как сказать. Просто раздают бесплатные подарки, еду. Можно купить очень дешёвую одежду. У нас это любят. Даже Палач, думаю, не устоит. А завтра, надеюсь, ты будешь уже далеко отсюда.

— Я тоже надеюсь. Нам далеко идти?

— Нет. Но мы пойдём по пустыне, так безопасней. Мало ли что. Потом свернём на шоссе. Затеряемся в толпе. Это немного удлинит наш путь. Вот возьми ещё, — Дора бросила мне туфли на платформе. — Оденешь перед входом в город.

— Это ещё зачем?

— Будешь изображать даму. Разве может дама ходить в кроссовках?

Я не верил своим ушам. Может, меня дурачат? Но рассуждать было особенно некогда, и мы столпились возле двери.

Дора открыла её, и Гектор проскользнул наружу, разведать обстановку. За ним вышел я. Наши с Дорой тени скользнули на зады дома, где почти сразу начиналась пустыня, и мы поспешили исчезнуть за ближайшим барханом.

— Ты уверена, что за твоим домом не следят? — шепнул я Доре.

— Надеюсь, нет. Лариска не должна проболтаться. А Вождь глуповат. Не думаю, что он сообразит. Скорее всего, он рыщет по дорогам. В пустыне искать бесполезно, особенно ночью. Он перекрыл въезды в город, потому что идти тут особенно некуда. Ждёт тебя там. В городе сегодня, как я сказала, искать бесполезно.

Мы ползли по барханам в кромешной темноте.

— Дора, а почему ты думаешь, что твой приятель поможет нам? Если ваши его достали, он может клюнуть на вознаграждение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.