Алексей Долгов - Алекс и Клэр Страница 4

Тут можно читать бесплатно Алексей Долгов - Алекс и Клэр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Долгов - Алекс и Клэр

Алексей Долгов - Алекс и Клэр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Долгов - Алекс и Клэр» бесплатно полную версию:
Фантастический сценарий, рассказывающий о борьбе за спасение человечества. На стороне Сил Добра выступают молодые агенты Алекс и Клэр, а противостоят им Силы Зла в лице одержимых сектантов и работающих на них ученых, замысливших уничтожить жизнь на планете. Но одержать победу и продолжить развитие истории наши герои могут только благодаря помощи и поддержке многих других людей… Сценарий отличают острый сюжет и динамичность развития. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Алексей Долгов - Алекс и Клэр читать онлайн бесплатно

Алексей Долгов - Алекс и Клэр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Долгов

Джессика: Здравствуйте я из отряда спасения. Насчет антивирусного препарата.

Доктор (по связи): Да, конечно.

Джессика, Алекс и Клэр входят внутрь.

Тем временем…

Шеф снова говорит по мобильнику:

Шеф: Ну что, как обстановка?

Кто-то в черной униформе: Замечательно. Двоих из спецотряда нет.

Шеф: Тебя не заметили?

Кто-то в черной униформе: Нет.

Шеф: Блеск. В доме доктора есть мертвецы?

Кто-то в черной униформе: Наш отряд все зачищал там еще часы назад. Единственный, кто есть в доме, только доктор.

Шеф: Сможете взорвать дом?

Кто-то в черной униформе: Поблизости никого нет, только через минут двадцать.

Шеф: Ай, ладно, действуем по старому плану!

Действие IV

В доме доктора. Одни пробирки, колбы, склянки, столы, стулья и три включенных компьютера.

Джессика: Доктор, помогите ему! Это спецагенты отряда Альфа, Алекс Бринстоун и Клэр Кр….

Ее прерывает Алекс своим очередным мутационным приступом. Он кричит от боли и сжимает виски.

Доктор: Много ли у него было таких приступов?

Клэр: Это третий.

Доктор: Обычно со второго раза мутируют до конца, но это зависит от самого организма. Его укусил самый опасный вид, который умеет бегать, от их укуса у него должно быть приступа три, как сейчас и происходит. Значит, сейчас его мы потеряем, если не введем дозу. Свяжите его или пытайтесь удержать, пока я отойду к столу за препаратом.

Доктор подходит к столу, берет в руки шприц, набирает в него какую-то жидкость из пробирки и подходит к Алексу. Доктор смотрит в его очень красные глаза. В них чувствуется что-то человеческое, что мутирует в зомби.

Клэр: Доктор, почему вы медлите и не вкалываете ему препарат?

Доктор: Именно во время последнего приступа перед мутацией препарат действует с положительным эффектом в 3 % случаев, в 22 % случаев убивает его вместе с вирусом, в 32 % случаев вводит в состояние комы и в 43 % случаев….

Доктор не успевает договорить, как на него набрасывается Алекс и начинает его кусать.

Доктор (кричит): Запомните: вносить под кожу ноги или руки, действует только минут через десять, как укушенный стал мертвым, далее он становится невосприимчив и, помните…

После этих слов, доктор умирает. Мертвец-Алекс грызет умершего доктора. Клэр кричит:

Клэр: Джессика, отвлекай! Я попробую подкрасться сзади и ввести ему препарат.

Джессика: Хорошо.

Джессика подходит к Мертвецу-Алексу протягивает руку и отпрыгивает, он идет к ней. Клэр подкрадывается сзади. Инфицированный Алекс оборачивается к Клэр и пытается укусить ее, но та отбегает в угол комнаты. Мертвец-Алекс медленно идет к Клэр, Джессика начинает стрелять в потолок в надежде, что это отвлечет его. Теперь она кидает в него будильник, который лежит у уже мертвого доктора на столе. Будильник попадает Мертвецу-Алексу прямо в спину, тот разворачивается и бежит к Джессике, пытается укусить ее, но она сопротивляется. И тут подкрадывается Клэр, втыкает шприц ему в руку и вводит всю жидкость, которая была в пробирке. Мертвец-Алекс отталкивает Клэр, и та падает. Он снова набрасывается на Джессику, его пасть уже совсем рядом с ее шеей. Вот еще ближе… еще… но тут он поднимает Джессику и откидывает на метр, хватается за голову и падает на колени, мучаясь от боли. Спустя десять секунд Клэр медленно приближается к Мертвецу-Алексу. Между ними остается не более полуметра. Клэр останавливается и наблюдает за ним. Вот он начинает вставать. Достает пистолет и целится в Клэр. Спустя секунду роняет его, хватается за шею и падает на пол, мучаясь от ужасной боли. Он теряет сознание…

Клэр: Неужели мы его спасли?

Джессика: Похоже на то. Теперь нам предстоит найти Стивена, одного из моих напарников, единственного оставшегося в живых из отряда спасения.

Алекс поднимается. Его глаза стали нормального человеческого цвета, и кажется, инфекция полностью пропала.

Алекс: Спасибо…

Он вздыхает и отворачивается от них. Опускает голову, смотрит вниз, снова вздыхает.

Алекс: Я… Можно сказать, был мертв… Но ты меня спасла…

Он все также смотрит в пол. Поворачивается к ним.

Алекс: Зачем мы согласились на обработку тебя, Клэр, и меня терапевтами? Сколько дней уже они с нами не беседуют… Прости… Знаю, что веду себя как сволочь, как придурок, но я… Спасибо вам обеим… Большое… Если вы захотите, я оставлю вас и не буду вам мешать…

Алекс отворачивается от них.

Клэр: Ну… Я тоже виновата. Но мы же не просто так согласились на обработку специальными терапевтами. Нам предложили хорошие деньги для того момента, да и эмоции бы мешали нам, но почему мы стали ненавидеть друг друга? Прости меня за эти глупости…

Клэр опускает голову.

Алекс: Меня иногда тревожат мысли, что Шеф что-то скрывает, возможно, он против нас. А может, после всего этого я стал параноиком? Но все-таки не понимаю, как же ненависть друг к другу может помочь в любом из отрядов…

Джессика подхватывает разговор.

Джессика: Они могут убить друг друга…

Клэр смотрит на Алекса. Он на нее.

Клэр: Похоже, над нами работали самые дешевые спецтера-певты.

Алекс улыбается. Клэр тоже.

Клэр: Я тоже не доверяю Шефу, все-таки здесь что-то не так. Джессика: Вот и пришли в себя, теперь пойдем узнавать, что случилось со Стивеном.

Клэр: А позже за Шефом?

Алекс: Именно так.

Они выходят из дома доктора. Поджидающие их мертвецы готовятся к нападению. Их около шестидесяти. Алекс, Клэр, Джессика идут обратно. Не успели они пройти и десяти шагов, как…

Действие V

Не успели они пройти и десяти шагов, как к ним навстречу вышли притаившиеся в кустах инфицированные. Их около полусотни.

Алекс: О черт!

Клэр: Какие будут предложения?

Джессика: Нам надо к Стивену, а дорога проходит через кучу этих тварей. Советую обойти, вот пойдем вправо, между домами.

Они пробегают между домами, и снова гремит выстрел, такой же, как те, что убили Джеймса (главного из спецотряда спасения) и еще одного из спецотряда. Пуля пролетает мимо. Джессика замирает. Алекс и Клэр, пробежав еще несколько метров, укрываются и рассматривают крыши домов в надежде найти снайпера.

Алекс: Кажется, это из вон того жилого дома, который перед нами.

Джессика достает рацию и вызывает Стивена.

Джессика: Стивен, где ты? Ты жив?

Проходит секунды три.

Стивен: Сейчас с крыши упадет человек, который стрелял в нас и убил Джеймса, он только что выстрелил в вас троих, но промахнулся. Мне удалось ему помешать.

Какой-то человек летит с крыши и падает прямо перед Джессикой.

Он одет в черное, на голове черная маска.

Стивен: Сейчас я к вам спущусь.

Алекс берет рацию Джессики.

Алекс: Это не совсем удачная идея. Мы тут убегали от зомби, раздался выстрел, и мы…

Клэр берет рацию Джессики.

Клэр: Мы побежали меж домов, ненадолго оторвавшись от них.

Джессика: А теперь они рядом…

Стивен: Предлагаю открыть огонь. У вас куча патронов.

Алекс: Хорошо. Занимаем позиции. Будем стрелять в голову. А если зомби не погибнут, то еще в верхнюю и нижнюю часть шеи. И в ноги, если понадобится.

Стивен подбирает снайперскую винтовку убийцы в «черном» и целится в идущих к Алексу и его компании мертвецов. Алекс, Клэр, Джессика тоже начинают их расстреливать. Инфицированные подходят. Ближе, ближе. Мертвецы погибают один за другим, погибло около двадцати. Осталось около сорока, но к ним добавляются еще полсотни. Алекс убирает пистолет, достает дробовик и подходит к инфицированным ближе. Они продолжают стрельбу, тварей стало значительно меньше. Осталось около двадцати. Идут еще полсотни.

Алекс: Ребята, у нас проблема. У меня шесть патронов для дробовика, придется отступать.

Алекс говорит со Стивеном по рации.

Алекс: Стив, мы отступаем. Прикрывай нас по возможности.

Стивен: Будет сделано.

Клэр: Давайте отбежим назад.

Алекс, Клэр и Джессика стреляют и отходят назад. Стивен кричит в рацию.

Стивен: Нет! Нельзя туда. Там большая толпа. Назад – точно не вариант.

Джессика: А если влево, например?

Стив: Нет, там тупик. Смотрю вправо. Там тоже громадная толпа. Придется вернуться и прорываться вперед. Тем путем, которым вам как раз-таки надо вернуться. Их здесь наименьшее количество, чуть больше сотни.

Они идут навстречу мертвецам, вперед. Джессика стреляет из автомата, Клэр тоже, Алекс достает дробовик, для которого у него осталось шесть патронов. Он подходит ближе и начинает расстреливать зомби. Уже упало десятка два. У Алекса один патрон, и его окружают восемь мертвецов. Расстояние между Алексом и ими пять метров.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.