Валерия Вербинина - Поезд на Солнечный берег Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Валерия Вербинина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-12-02 02:54:29
Валерия Вербинина - Поезд на Солнечный берег краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерия Вербинина - Поезд на Солнечный берег» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в мир, где переплетаются реальность и мифология, где на улице можно запросто встретить сфинкса, вампир работает дворецким, а в лотерею легко выиграть счастье или тысячу неприятностей. Главный герой, юноша по имени Филипп, пытается решить для себя, что для него важно, а что не очень. Настоящая любовь к девушке-цветку или любовь по расчету к наследнице богатого магната? Умение летать, в котором он никому не признается, или стремление просто жить, как все? А между тем на город, в котором живет Филипп, надвигается катастрофа, и спасти от нее может только поезд на Солнечный берег…
Валерия Вербинина - Поезд на Солнечный берег читать онлайн бесплатно
И дверь за ними затворилась, оставив раздавленного Пробиркина наедине с его грустными мыслями, в то время как Сильвер за стеклом допевал последний куплет.
Сон двадцать девятый
Профессор Пробиркин не догадывался, что вирус, который он с такой любовью выращивал, пестовал, холил, лелеял и вообще опекал, оказался настолько неблагодарным, что с помощью доверчивого Гаргульи ускользнул из своей стеклянной тюрьмы. В обществе студента вирус наслаждался жизнью и с большой охотой поучаствовал в нескольких экспериментах совместно с приятелями – вирусами гриппа, после чего был благополучно водворен обратно в банку. Профессор, пришедший ночью, не заметил ничего подозрительного; вирус встретил его обычными издевками, и разозленный Пробиркин, поставив ему кляп, подверг радиоактивной обработке. Гаргулья не успел рассказать профессору о результатах экспериментов, так как ни с того ни с сего приболел, а вирус, пройдя обработку, и вовсе лишился дара речи. По расчетам ученого, его подопечный был теперь готов к воздействию на растительные ткани, и, порядочно помаяв генерала и финансиста, Пробиркин назначил час показательной демонстрации. Предвкушая неминуемый успех, он тем временем предавался упоительным мечтам о размерах государственной премии имени Дромадура, которую ему вручат, и о солидном особняке где-нибудь в районе Оазиса изобилия. Вуглускр обещал также назвать его именем звезду в только что открытой галактике, но Пробиркин звезд с неба не хватал и так далеко не заглядывал. Все его мечты рухнули, когда мутировавший вирус обнаружил все свое ничтожество. Утирая слезы, Пробиркин велел извлечь испытуемого Сильвера, сиречь Кактуса, из камеры и собственноручно обследовал его, дергаясь от отвращения. Несчастный Сильвер стонал и жаловался на головную боль. Он снова уронил глаз, и Пробиркин с неописуемым удовольствием раздавил его. Градусник Сильвера показал тридцать семь и две десятых.
– Все ясно – грипп, – заключил Пробиркин, когда Сильвер чихнул в очередной раз. – Уберите его, я не могу на него смотреть!
Сильвера взяли за шиворот и без всякого почтения спустили в окно, дабы он не марал своим присутствием храм науки. Пробиркин погрузился в размышления. Остатки волос на его голове стояли дыбом от умственного напряжения. После того как он перебрал все возможности, волосы его печально сникли, зато температура отчего-то поднялась.
– Не может быть, – сказал он. – Ни премии, ни особняка. Но как же так?
* * *Кот Амадей сидел в кресле, заложив лапу за лапу, и с сочувствием глядел на уткнувшегося лицом в подушки Филиппа. Лаэрт просматривал отчет справочной системы Города.
– А может быть, ее зовут Аделина? Аделаида, Андромеда, Адальберта…
– Нет, – сказал Филипп, – как только я ее увидел, я сразу же понял, что ее зовут Ада.
Кот хмыкнул и покрутил лапой у виска, обозначив тем самым душевное состояние Филиппа. Лаэрт сделал вид, что ничего не заметил, и продолжал возиться, повторяя бесплодные поиски Филиппа.
– Старик, – сказал кот, – я скажу тебе по-дружески, то есть по-товарищески, как мужчина мужчине. Гхм! Ты находишься в состоянии хронической влюбленности. Это со всеми бывает, даже с двуногими. Но…
– Никакой Ады в Городе нет, – сообщил компьютер деревянным голосом. – И вообще, зеленый, ты мне осточертел со своими запросами.
Лаэрт побурел от возмущения. Кот пожал плечами и стал разглядывать ногти на лапах, длинные, острые, выхоленные и покрашенные в нежно-розовый цвет. Лаэрт украдкой покосился на свои лапы и закручинился, увидев, что они не так ухожены, как у кота. С досады он отстегнул одну руку и спрятал ее в вазу, затем отстегнул вторую и бросил ее назад, за плечо.
– А снаружи опять дождь, – сказал кот. – Невыносимое зрелище.
– Да, – согласился Филипп, – это невыносимо.
– Хочешь, я тебе анекдот расскажу? – предложил Амадей.
– Не хочу.
– А я все равно расскажу. – И он рассказал не один, а пять анекдотов, покатываясь со смеху. Однако на лице Филиппа не возникло даже подобие улыбки. Вампир и кот переглянулись.
– И что, он все время так? – громко спросил кот, словно Филиппа не было в комнате.
Лаэрт подпер голову лапами (тремя), четвертой почесал за ухом, остальные крепко переплел между собой и глубоко задумался.
– Да, – подтвердил он наконец.
– Тогда это не ко мне, – раздраженно заявил Амадей. – Очень приятно было вас видеть. До свидания, Филипп, и не грусти. Пока, упырь.
Зазвенел видеофон.
– Вам сообщение, – проворковал он. Филипп слетел с дивана.
– Да! Да! – крикнул он.
Экран прояснился, и на нем возникло лицо Вуглускра.
– Здравствуйте, Филипп, – сказал он.
Молодой человек закусил губу. Кот махнул ему на прощание лапой, бросил на себя последний взгляд в зеркало, которое его не отразило, удивленно шевельнул усами и исчез.
– Доброй ночи, Розенкрейцер Валтасарович.
– Вас не видно, – отечески пожурил его Вуглускр. – Вы больше не кажете к нам ни носа, ни прочих частей вашего тела. Вы случайно не больны?
– Я? Нет, не болен. Да, болен. – Филипп поднес руку к пылающему лбу. – Но это пустяки.
Лицо Вуглускра смягчилось.
– Рад слышать это, – сказал он. – Нам надо с вами встретиться, Филипп, и поговорить.
– О чем?
Магнат снисходительно улыбнулся:
– О счастье, дорогой мой, о счастье, которое ожидает вас… и мою дочь, разумеется. Как по-вашему, семь тысяч – это много или мало?
– Семь тысяч чего?
– Приглашенных, – осклабился Вуглускр. – Конечно, выходит почти что по-семейному, в узком кругу, так сказать. С другой стороны, я ратую за пышность, которая подразумевает неповторимость, а следовательно, единственность. В своем роде, конечно. Но я бы хотел знать и ваше мнение, дорогой.
– Да, – сказал Филипп, не понимая, чего от него хотят, и думая только о том, как бы поскорее завершить этот ненужный и тягостный разговор.
– Завтра в пять часов я жду вас, – сказал Вуглускр. – Постарайтесь быть точным, мой день расписан по минутам. Заметьте, ради вас я жертвую… впрочем, неважно. Всего хорошего, сынок.
– Да, – повторил Филипп. – Всего хорошего.
Финансист отключился. Вампир достал из вазы свою руку и задумчиво играл ею.
– В чем дело? – спросил его молодой человек.
– Ни в чем, – живо откликнулся Лаэрт.
Филипп сел на диван и устало провел ладонями по лицу.
– А все-таки?
– Я думаю, – сказал Лаэрт, косясь на однотомник Дюма, – я думаю, что Вуглускр довольно… э-э… влиятельный человек.
– И что из этого? – с досадой спросил Филипп.
– Ваша жизнь может осложниться, – тактично, как ему показалось, заметил вампир.
Филипп молчал.
– С другой стороны, она может и не осложниться.
– Свинья.
– Неправда, я всего лишь бедный вампир, хозяин. Я видел разное на своем веку, и мне не привыкать к нищете. Конечно, сейчас мне хорошо, и я не прочь, чтобы так было и впредь, но ведь не это главное, хозяин. Я не могу видеть, как вы страдаете.
Филипп нахмурился:
– Я не страдаю.
– Страдаете.
– Говорю же, нет! И потом, откуда тебе знать?
Лаэрт вздохнул:
– Хозяин, я когда-то тоже был человеком и помню об этом.
– Мне не нравятся твои воспоминания, – отрезал Фаэтон, отворачиваясь. – Замолчи.
Лаэрт позеленел: он предпочел бы, чтобы Филипп поколотил его, чем разговаривал таким голосом, уставившись в стену безжизненным взглядом. Зазвонил видеофон.
– Это опять он! – простонал Филипп. – Не надо, меня нет!
Монитор не прояснялся; затем что-то произошло, и на экране показались помехи, которые неожиданно слились в лицо Ады.
– Филипп, – произнесла она.
– Его нет, – сообщил видеофон, – что ему передать?
– Я здесь, я здесь! – крикнул Филипп, бросаясь к видеофону.
– Здравствуй, Филипп, – сказала Ада печально.
– Ты где? – спросил Филипп. – Почему ты не звонила? Я так ждал тебя! Что-нибудь произошло? Отвечай скорее!
Изображение на мониторе дрогнуло, по нему пробежали полосы.
– Ничего не произошло, – сказала Ада. – Просто я не могу больше встречаться с тобой.
Лаэрт в отчаянии обхватил лапами голову. Филипп не верил своим ушам.
– Почему?
– Я… не могу. Филипп, пожалуйста, не спрашивай у меня ничего.
– Это жестоко, – сказал молодой человек, улыбаясь посеревшими губами, – это… очень жестоко. Ты не любишь меня?
– Люблю. Нет, Филипп. Тебе грозит опасность, если ты… если я…
– Ты лгала мне, – покачал головой Филипп, – и лжешь теперь.
– Прости меня, – сказала Ада, – если сможешь.
– Ада!
Изображение задрожало, и весь экран залил белый свет с тысячью пляшущих черных точек. Видеофон отключился.
Лаэрт боялся вздохнуть. Филипп тяжело сел.
– Знаешь, – сказал он, – я сейчас подумал: как жаль, что Орландо сбросил рояль не на меня. Может быть, я был бы счастливее.
Лаэрт захлюпал носом.
– Не реви, – приказал Филипп.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.