Russell D. Jones - НА ГРАНИЦЕ КОЛЬЦА Страница 41

Тут можно читать бесплатно Russell D. Jones - НА ГРАНИЦЕ КОЛЬЦА. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Russell D. Jones - НА ГРАНИЦЕ КОЛЬЦА

Russell D. Jones - НА ГРАНИЦЕ КОЛЬЦА краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Russell D. Jones - НА ГРАНИЦЕ КОЛЬЦА» бесплатно полную версию:
Мистико-фантастический роман с анимешным уклоном про защитников Отечества и гостей Столицы.

Russell D. Jones - НА ГРАНИЦЕ КОЛЬЦА читать онлайн бесплатно

Russell D. Jones - НА ГРАНИЦЕ КОЛЬЦА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Russell D. Jones

– Что объяснять-то? – усмехнулся Дед. – Я не даю, не давал и не собираюсь давать убежище иммигрантам. Никаким.

– Тогда выходит… – начала было Охотница, но он перебил её.

– Но я знаю, что здесь скрываются некоторые… незваные гости. И один из них мог подделаться под меня. Возможно, он организовал защиту твоему приятелю.

Дед протянул Охотнице раскрытую ладонь.

– Предлагаю объединить усилия. Тебе твоя добыча, мне моя!

Девушка пожала ему руку и встала.

– Я рада, что всё так… Что ты оправдываешь свою репутацию! Пошли, покажу, где я его упустила. Может быть, сумеешь нащупать след!

Но Дед не спешил выпускать её руку.

– Ты забыла про мои советы.

В последний раз он позволил себе полюбоваться на её поддельное великолепие.

– Я не выпущу тебя на Землю, пока ты не перестанешь быть… такой! – заявил он.

– Какой?

– Идеальной! – сердито воскликнул Дед. – У нас закрытый мир – не забыла? Так… Лицо попроще, одежду попросторнее, сиськи поменьше.

Как ни странно, девушка покраснела – и послушно исправила все недочёты. Результат по-прежнему оставался выше средних стандартов, но теперь она выглядела как очень красивая студентка.

– Кожу бледней, – скомандовал Дед. – Ещё бледней. Глаза поменьше. Губы… Чем тоньше и бледнее, тем лучше!

– Я видела, что у вас здесь женщины красят губы! – не выдержала она.

– Я тоже видел, – согласился Обходчик. – Но у них, как правило, есть документы. А у тебя только губы. Так что не спорь! Ну, теперь можно жить. Имя?

– Вишня.

Он усмехнулся неожиданному совпадению со словом из русского языка.

– Ладно, сойдёт. А теперь пошли искать твоего людоеда! – и он ловко вывел её из Слоя прямо к открывающимся дверям поезда.

* * * 00:56 * * *

В дверь звонили, настойчиво и требовательно. Устав звонить, принялись стучать – сначала кулаком, потом ногами. Наконец, жалобно поскреблись. Когда стихли все звуки (кроме прерывистого дыхания) Макмар отпер замок и впустил трясущегося Флейтиста.

– Они здесь! Они нашли нас!! Надо уходить!..

Бедняга заметался по комнате. Увидел на столе, заваленном лекалами, раскроечные ножницы – и тут же схватил.

– Разуйся! – недовольно проворчал Макмар. – Сколько раз тебе говорить? – он проследовал за Флейтистом, прикрыв входную дверь.

Но язычком замка так и не щёлкнул…

– Переобуйся и вытри, – хозяин указал на грязные следы, оставшиеся на паркете.

Флейтист замер в дальнем углу комнаты у высокого массивного шкафа-колонны. Ножницы беглец выставил перед собой. Длинные лезвия грозно блестели в электрическом свете.

– Нас нашли! – прошептал он. – Нашли…

– Не нас, а тебя, – поправил покровитель. – Как нашли, так и потеряют. Ты легко ушёл? Защита действует?

Флейтист кивнул, расслабился – и устало опустился на корточки, уронив голову на сложенные руки.

– Я так испугался! – простонал он. – Опять эта сука! Она никогда от меня не отстанет! Снова и снова… Стоит мне устроиться – и она опять…

Охотницу он помнил лучше, чем себя самого.

– Если будешь меня слушаться – разрешу её съесть, – пообещал Макмар. – Если будешь слушаться. Обувь, тряпка – сколько раз повторять?

– Да, да, я всё сделаю, – Флейтист неловко поднялся на ноги и, покачиваясь, направился в коридор.

Он не сразу вспомнил про ножницы, зажатые в руке. Пришлось вернуться с полдороги и положить их точно на то место, где они лежали. Макмар одобрительно кивнул.

Но Флейтист не успел навести чистоту. Распахнулась входная дверь, и в квартиру ввалился, грозно топая ногами, мужчина – тот самый, что поджидал у салона Мадам Инессы.

– Где она?!

Гость схватил Флейтиста за грудки и повторил свой бессмысленный вопрос:

– Где она?!

Покрутив головой, увидел Макмара – тот стоял посреди комнаты, прямо под ярким светом хрустальной люстры.

– А, вот ты где, педрила! Что, гарем себе развёл?

Отшвырнув Флейтиста, гость двинулся в комнату. Невероятно, но он успел не только выследить своего врага, но и дозаправиться по дороге: в квартире ощутимо завоняло алкоголем.

– Вы тоже не разуваетесь, – с глубокой горечью в голосе констатировал хозяин. – Не знаю, как вы ходите дома, но я не предлагал вам чувствовать себя как дома!

– Что?! – гость прищурился и подошёл вплотную к Макмару. – Ты как со мной разговариваешь, ублюдок? – и он прибавил междометие, идеально сочетающееся с его внешним видом и запахом. – Сколько ещё за тобой гоняться? Где моя Надька?!

– Зачем за мной гоняться? – Макмар невозмутимо пожал плечами. – Я девушками не интересуюсь.

Гость захохотал, брызгая слюной.

– Я в курсе! Но кто вас, извращенцев, знает? Захотелось попробовать, да? Воспользовался?..

Он покачнулся и протянул руку, чтобы опереться на хозяина, но Макмар отшатнулся. Гостю такое поведение не понравилось – и он попытался схватить вредного старика. Однако каждый раз хватал руками воздух, пока не упёрся в дверцы платяного шкафа.

– Я знаю, что она здесь, – забормотал мужчина. – Знаю… Я знаю, какая она… Захотел воспользоваться… Педик вонючий! Захотелось…

– Вы все здесь просто помешаны на сексе, – скривился Макмар. – Забавно, как это на вас влияет…

– Где она?! – мужчина опёрся о шкаф, чтобы сохранить равновесие. – Думаешь, я её брошу?! Я её спасу, я её вытащу! Я на всё пойду!!

– Это хорошо, – улыбнулся Макмар и подошёл поближе. – Значит, готов на всё?

– Да, – коротко бросил гость и напрягся, словно в ожидании удара – болезненного, но не смертельного.

– Значит, вы её любите? Вы хоть знаете, что такое любовь?

– Да что ты, гомосек, знаешь о любви?! – выкрикнул гость, багровея от злости. – Что тебе нужно? Деньги? Сколько?

– Вы и впрямь готовы на всё, если разговор зашёл о деньгах! – вздохнул Макмар. – Но я не собираюсь вас шантажировать. Надя не пленница. И вы ей не нужны. Можете сами спросить, – он легонько отодвинул гостя и распахнул тяжёлые резные створки.

Мужчина медленно обернулся.

Света было достаточно, чтобы разглядеть содержимое шкафа.

Там была Надя – преображённый слепок её души, воспоминаний и чувств, заключенный в ту оболочку, которая показалась Макмару подходящей. Он воссоздал Надино лицо и руки – две пары рук, поскольку ему всегда нравились её тонкие запястья и длинные изящные пальчики. Остальное походило на вытянутый конический клубень, окутанный паутиной длинных усиков. Из-за спины выглядывали зачатки крыльев, по низу свисали в два ряда мясистые щупальца-ростки.

Существо не дозрело для выхода в большой мир, но уже могло осознавать себя. Подвешенное внутри шкафа в вертикальном положении, оно не моргая смотрело на хозяина. Потом перевело взгляд на ошеломлённого гостя.

Узнав прежнего возлюбленного, Надя попыталась что-то сказать – и её немые губы изогнулись, словно два червячка.

– Узнаёте? – спросил Макмар.

Мужчина побелел, затрясся и засипел, а когда Надя протянула к нему руки – все четыре – отпрянул назад, брезгливо сморщившись. Его растерянный взгляд метался по комнате, постоянно натыкаясь на жуткую картину в обрамлении створок шкафа.

Он не мог туда смотреть. Он не мог не смотреть туда.

– Ты… ты…

Нужно было что-то сделать. Просто стоять – невыносимо. То, что происходило в комнате, то, что он увидел в шкафу, то, что он почувствовал, когда немые губы на знакомом лице произнесли его имя, – это отрезвило его, а затем отняло и трезвость, и разум. Зарычав, мужчина бросился на Макмара.

Хотелось разрушать, разрывать на куски… Уткнувшись в закрытую дверцу шкафа, он принялся слепо скрести ногтями по полированному дереву.

– Убью… Убью… – шептал он, не замечая, что ненавистный старик стоит рядом и внимательно разглядывает его вспотевшее лицо.

Выглянув из шкафа, Надя потянулась к мужчине. Ей не понравилась агрессия, которая читалась в его опустошённой душе. Макмар перехватил изящную ладошку:

– Не надо. Он не опасный!

Но Надя не поверила – и протянула другую руку, желая защитить обожаемого хозяина. Притворно вздохнув (на самом деле ему понравилась её реакция), Макмар утихомирил «убийцу», коснувшись его головы, и в следующее мгновение мужчина грузно осел на пол.

– Посмотри внимательно, – прошептал Макмар. – Сначала он бросил тебя, потом решил спасти. От меня. И он считает это любовью!

Надя кивнула, выражая согласие. Опираясь нижней частью тела о дно шкафа и цепляясь щупальцами за стенки, она вернулась в уютную темноту кокона-убежища.

Макмар закрыл дверцы.

– Я никогда не предам тебя и не брошу, – пообещал он – и услышал, как внутри зашуршали расправляющиеся крылья.

Посланница была готова к путешествию. Скоро она окончательно освободится от всего, что мешало ей быть самой собой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.