Патрик О'Лири - Невозможная птица Страница 44

Тут можно читать бесплатно Патрик О'Лири - Невозможная птица. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патрик О'Лири - Невозможная птица

Патрик О'Лири - Невозможная птица краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патрик О'Лири - Невозможная птица» бесплатно полную версию:
Они – мертвы... но пока что об этом не знают. Они – обитатели «виртуального рая», созданного пришельцами-«гуманистами», решившими избавить людей от ужаса Смерти.Но даже в раю есть недовольные, жаждущие свободы выбора – и готовые во имя достижения желанной смерти оборвать не только свои, но и чужие жизни...

Патрик О'Лири - Невозможная птица читать онлайн бесплатно

Патрик О'Лири - Невозможная птица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик О'Лири

Странно, но благодаря этому Дэниелу стало легче отвергнуть его. У Клиндера не было ответа на самый важный вопрос его жизни. Это сказало ему все, что он хотел знать. Доктор больше не мог причинить ему боль.

– Дядюшка Луи был единственным, что у меня было вместо отца. Он был настоящей сволочью, но он был рядом.

– Прости. Я надеялся, что ты поймёшь. Поскольку, честно говоря, мне нужна твоя помощь, Дэниел. Такие отрывки, как этот – наши лучшие люди годами работали над ними. И мы истощили свои возможности. Ничто из того, что они делают, уже не имеет смысла. Мы думали, что ты сможешь уговорить Шона… ну, как бы это сказать, снова наладить связь.

– Снова?

Повисла неуютная пауза.

– Он единственный, с кем они вообще говорят. А он ничего нам не рассказывает.

– Когда они в последний раз говорили с тобой? – спросил Дэниел.

Клиндер сглотнул.

– Восемь лет назад.

– Восемь лёг?

Клиндер, нахмурившись, кивнул.

– Ты имеешь в виду… Все это, – Дэниел обвёл рукой вокруг, охватывая весь комплекс, процедуры, бюрократию, философию Перешедших – все это, все эти хитроумные разработки – все это… просто догадки?

Клиндер сложил руки перед собой и стал сцеплять и разжимать пальцы.

– Это… был довольно спорный проект. Мы… вынуждены были оперировать предположениями и устаревшими данными. Но… мы достигли значительной достоверности в чертовски нестабильных условиях. И люди верят в меня.

– Видимо, это означает да , – сухо сказал Дэниел.

– Ты нужен нам, Дэниел, – повторил Клиндер, вращая руками, словно пытался заклинанием решить проблему. – Как переводчик. Как расшифровщик кодов, если хочешь. Мы думали, что ты, возможно, будешь в состоянии помочь нам.

Бог мой, подумал Дэниел. Вот почему они его захватили. Дневник не был кодом. Они просто хотели отделаться от него, чтобы защитить репутацию Клиндера. Предотвратить возможность, что последователи узнают о его экспериментах над детьми. В «Буффало». Код – это Шон. И они хотят, чтобы я взломал его.

– Ты обладаешь удивительным даром. Твои навыки интерпретации в качестве критика. Твой аналитически-гуманистический подход к текстам.

– Таким как дневник? – спросил Дэниел.

Рука Клиндера, держащая дымящуюся сигарету, на мгновение застыла на полпути к его рту.

– Дневник? – спросил Клиндер, делая жалкое усилие, чтобы это прозвучало спокойно.

– Дневник Майка. Когда ему было десять, а ты был самым умным человеком в мире.

– Мы давно его ищем! – ликующе провозгласил Клиндер. – Ты хочешь сказать, что он у тебя?

– Да.

– Где он?

– Я его спрятал, – сказал Дэниел. – Это личная вещь.

– Личная? Сынок! Это исторический документ! Он может раскрыть всю тайну колибри, — Клиндер воздел пухлый указательный палец. – Он может оказаться недостающим звеном!

– Опусти палец, – сказал Дэниел.

Клиндер посмотрел на него.

– Ну. Опусти, – повторил Дэниел, и Клиндер снова спрятал палец в кулаке.

Дэниел наклонился вперёд в своём кресле и посмотрел Клиндеру прямо в глаза.

– Никогда. Больше. Не пытайся меня гипнотизировать.

– Сынок…

– Не называй меня так. Никогда не называй меня так. Ты не заслужил этого права.

– Дэниел, успокойся.

– Ты не отец. Настоящий отец не сделал бы этого со своим сыном.

Повисла долгая пауза. Клиндер, глядя в сторону, кивнул несколько раз. Казалось, многое было сказано этой паузой, хотя никто не произнёс ни слова. В конце концов Клиндер выпрямился в кресле, положил руки на колени и вздохнул.

– Я вижу, что ты не понял меня. Но возможно, тебе придётся, Дэниел. Возможно, тебе придётся понять много вещей. Неприятных вещей. Большая часть людей живёт в мире, не неся никакой ответственности, как ты знаешь. За свою жизнь я понял, что для того чтобы достигнуть великого блага, иногда требуется великая жертва. Иногда приходится делать ужасный выбор. Перед некоторыми людьми такой выбор не встаёт. Передо мной встал.

Он что, оправдывается? Он действительно сидит здесь и оправдывается?

– До меня дошли беспокоящие новости. Корректоры ясно дали понять, что сделают все что угодно, чтобы выбраться отсюда. Я уже рассказывал тебе о том, что их любимое развлечение – убивать людей?

– Да, – сказал Дэниел. Почему он меняет тему? Кому какое дело до группы террористов? Они были здесь в безопасности.

– Единственное, чего я не сказал тебе – это что они добиваются успеха. Определённое сочетание убийств выбрасывает их из этой реальности.

– Почему?

– Полагаю, это превышает допустимые нормы существования в этом мире. Пришельцы ненавидят смерть. В конце концов, именно из-за этого мы вообще находимся здесь. Но после нескольких определённых убийств некоторые из убийц освобождаются.

– Освобождаются?

– Стираются из программы, по сути говоря. Что-то вроде высшей меры. Они оскорбляют птиц, и их выставляют. Это имеет отношение к родственным связям.

– Я не вполне понимаю.

– Наша разведка донесла, что Майк перешёл на сторону Корректоров.

– И что?

– Он будет пытаться убить Шона. Дэниел фыркнул.

– Это безумие. Зачем Майку делать это?

– Это единственное, благодаря чему Корректоры могут победить.

– Я не верю тебе.

– Дэниел, – сказал Клиндер, – я могу только предполагать, насколько ошеломляющим все это является для тебя. Но боюсь, есть кое-что ещё, – он выставил вперёд сигарету. – Нет способа сказать тебе об этом помягче. Так что я буду говорить так, как есть. Шон не твой сын.

Тишина, воцарившаяся после этих слов, продолжалась долгое время. Дэниел хотел было рассмеяться, но понял, что это не смешно. Совсем не смешно.

Клиндер что-то говорил, но Дэниел не мог удерживать внимание на его словах; его куда-то уносило. Каким-то образом у него сложилось впечатление, что Клиндер украл у него все. Его детство. Его брата. Джулию. А теперь он пытается отобрать и Шона. Он знал, что это выглядит бессмысленно. Но так он это чувствовал. Словно его ограбили.

– Сынок, – говорил Клиндер, и Дэниел снова вернулся к разговору. – Мы не знали этого, пока не исследовали твою ДНК. Такахаши только вчера сообщил мне результаты анализа. Отец Шона – не ты. Его отец – Майк.

– Ты лжёшь.

– Хотел бы я, чтобы было так. Но это ещё не самое плохое. Самое плохое – это то, что никто не может остановить Майка, кроме тебя. Колибри никому не позволят причинить Майку вред. Он у них на особом положении. Перед тобой выбор. Или ты убьёшь его. Или он убьёт Шона.

Повисла долгая пауза. Наконец Дэниел сказал:

– Папа?

Это слово растопило лицо Клиндера в гордой и лучезарной улыбке. Словно он услышал самый лучший из всех возможных комплиментов.

– Да? – сказал он.

– Пошёл ты на хуй.

И тут начались взрывы.

СВЕТЛЯЧКИ

Взрыв разнёс первый пост охраны компаунда и уничтожил шестерых охранников. Майк ощутил жар на лице даже стоя за углом, прижавшись к стене рядом с Кио; они держали пистолеты наготове, подняв к уху. Он отдёрнул голову, и точки света закружились под его веками, как светлячки. Когда он открыл глаза, у его ног лежала дымящаяся кисть руки, и Кио сказал:

– Пусть твои пальчики погуляют.

ОПЕРАЦИЯ

Сигналы тревоги выли по всему компаунду как сирены «скорой помощи».

– Это что за чертовщина? – спросил Дэниел.

– Пластиковые бомбы, – ответил доктор, хлопая ладонью по интеркому на белой стене. – Доложите обстановку!

Дэниел спросил:

– Что происходит?

Клиндер поднёс палец к губам, и интерком ответил:

– Они прорвались! Мы контролируем ситуацию.

– Где они?

– Второй уровень под обстрелом. Клиндер пробормотал, поражённый:

– Они никогда ещё не забирались так далеко. – Он знаком поманил Дэниела в коридор. – Мы должны найти Шона.

– Разве ты не можешь просто выяснить по интеркому?

– Кто-нибудь может услышать.

– В последний раз я видел его в кафетерии.

– Одиннадцатый уровень, – сказал Клиндер. – Дотуда они никогда не доберутся.

– Кто они? – спросил Дэниел.

– Как ты думаешь?

– Ты не можешь просто запереться от них?

– Здесь нет замков. Только охрана.

– Почему?

Клиндер испустил раздражённый вздох.

– Они не разрешают замки. Но они не понимают кодов, так что мы используем их.

Дэниел высоко поднял брови.

Клиндер ударил кулаком по интеркому на пересечении двух коридоров.

– Доложите обстановку!

– Кто говорит? – спросил нервозный голос.

– Клиндер.

– Доктор! Думаю, мы зажали их в угол на третьем уровне.

– На третьем?! – Паника исказила его черты.

– Они забаррикадированы в эпидермической.

– Черт! Оттуда по крайней мере семь выходов!

Идя дальше по коридору, Клиндер хлопнул по следующему интеркому.

– Рапорт.

– Прорвались. Четвёртый уровень.

– Как им это удалось?

– Они, должно быть, разделились. Все входы разрушены. У нас потери. На втором уровне стрельба.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.