Ваше Сиятельство #4 - Эрли Моури Страница 52
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Эрли Моури
- Страниц: 65
- Добавлено: 2023-12-10 07:17:22
Ваше Сиятельство #4 - Эрли Моури краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ваше Сиятельство #4 - Эрли Моури» бесплатно полную версию:Боярка/Попаданец. Первая книга:
https://author.today/reader/285894/2593897
— (открывать с осторожностью)
О чем, вы уже знаете, да?) Из аннотации к первой книге:
"Он рождался и умирал много раз, впрочем, как все мы. Но есть разница: он помнит все прошлые жизни, их бесценный опыт. С этим опытом и огромными возможностями он уже больше, чем человек…."
Продолжение горячей истории графа Елецкого. Читать!
Ваше Сиятельство #4 - Эрли Моури читать онлайн бесплатно
Вот этого мне еще не хватало. Кроме Майкла на мою голову собираются упасть его сестра с мужем. Поначалу мне захотелось отказать вездесущему бритишу, но я вспомнил фото, где Майкл был с сестрой, той самой Элизабет. И если честно, то она была очень хороша собой. А если еще честнее, я запал… самую малость, как говориться, на пол кончика. Эх, эта чертова мужская жадность! Не знаю кого во мне было больше сейчас Елецкого или Астерия, и я решил, что как-нибудь смогу найти время познакомиться с Элизабет.
Уже направляясь к детективному агентству, я поднес эйхос ко рту и сказал:
«Привет, Майкл. Я очень занят, но постараюсь найти немного времени. Обязательно увидимся, поболтаем о магии, виманах и тайнах прошлого. Прошлый раз у нас это вышло неплохо. И у меня к тебе просьба: пожалуйста, собери все доступные сведения о Ключе Кайрен Туам. Я знаю, у тебя сейчас не очень хорошо с деньгами, и готов щедро заплатить за эти сведения. Если тебя это не оскорбит, то считай это работой, за которую я готов платить намного больше, чем платят тебе за статьи в научных журналах».
Несколько раз за сегодня я думал об этом Ключе, а мысль, что Майкл с его научным подходом и завидной пронырливостью мне в этом вопросе может быть полезен, пришла внезапно. В самом деле, почему бы не использовать Милтона? Конечно, он мерзавец. Мерзавец потому, что так сильно увлек мой маму, но в остальном он не такой плохой парень. И у него есть сестра Элизабет… Черт, что за бред? Почему я снова подумал о ней? Мне достаточно Ольги и Светы Ленской — все остальные так, сиюминутный интерес.
Торопов меня давно поджидал, и как только охранник проводил меня к его кабинету и, постучав, открыл дверь, Геннадий Степанович тут же встал из-за стола, приветствуя меня. Затем сказал:
— Есть проблема, Александр Петрович: никак не успокоятся братья Гришко. И на этот счет у нас есть интересные сведения.
Глава 20
Коварные губы Элизабет
«Все-таки Александр Петрович хороший человек! Даже очень хороший! Имелся неприятный конфликт из-за непонимания, но все закончилось как нельзя лучше», — от этих мыслей Майклу даже захотелось рассмеяться. Не без удовольствия он еще раз прослушал сообщение от Елецкого.
Сегодня вообще складывался чудесный день. Приехала Элизабет с Теодором, и даже привезли ему немного денег: 400 фунтов — его доход с «Milton’s Delivery». Деньги небольшие, в пересчете на рубли выйдет примерно 315, но все же деньги, которые при его положении много значили. И если Александр Петрович в самом деле готов заплатить за сведения о Ключе Кайрен Туам, то стоит постараться. Связаться с графом Бекером, выведать у него все возможное и поковыряться в информационной сети. Правда здесь проблема: во Всеимперской Информационной сети сложно будет найти о Ключе что-то полезное, больше информации будет в Royal Archivist, но для этого надо ехать в Лондон. Увы, пока нет такой возможности. Ему очень не хотелось расставаться с Леночкой даже на день, а перелет в Лондон и обратно, плюс поиски нужной информации займут дней пять. И это опустошит и без того его тощий кошелек на приличную сумму. Так что, пока без Лондона.
Поднеся эйхос ко рту, Майкл сказал:
«Ваше сиятельство, я с большим удовольствием! Готов даже помочь вам с этим вопросом бесплатно! Мне самому очень интересно!», — но тут же одумался. Ведь при всем желании помочь графу просто по-дружески, в его положении отказываться от денег просто глупо, и тогда сказал так: — «Но если вы можете мне помочь немного деньгами или хотя бы ссудить какую-то удобную для вас сумму, то я буду очень признателен вам! Только очень прошу, так, чтобы Елена Викторовна не знала, что я у вас брал деньги. Право, мне будет стыдно перед ней. Если будете дома вечером, то мы увидимся. Елена Викторовна пригласила нас на ужин. Приду к сожалению один. Элизабет и Теодор, не смогут — у них встреча с князем Мышкиным».
— That’s why I can’t do it yet? — раздался голос Элизабет за его спиной и тут же его дополнил другой голосок, тоненький исходивший из шкатулки, которую сестра держала в руках: — Это почему я еще не смогу?
Миссис Барнс вышла из дальней спальни больших трехкомнатных апартаментов, которые она с мужем снимала в «Ноттингем» — том же отеле, где последнее время проживал ее брат.
— Ох, Элизабет, когда ты уже выучишь русский? Вы с Теодором все чаще приезжаете сюда, но ни он толком, ни ты не знаете языка, который так нужен! — Майкл не возмущался, он лишь немного сожалел, что его сестра до сих пор пользуется этой неудобной штукой — переводчиком «Jennifer» устроенном на нескольких кристаллах и мозге крысы. Мозг зверька часто делал неправильные переводы, и поговаривали, что это были намеренные ошибки. Но главным неудобством «Jennifer» был его вес, этак почти в четыре фунта и быстро разряжающаяся батарея. Нередки случаи, когда из-за низкого заряда система жизнеобеспечения мозга не выполняла свои функции и мозг зверька умирал, тогда требовался довольно сложный ремонт.
— Я учу, Майкл. «Дженнифер» помогает, — ответила Элизабет с сильным акцентом. — Могу хорошо без «Дженнифер». С ней мне много лучше. Кто тому, мне нравится… — она на миг задумалась. — Нравится болтать с этой штукой. Мне бывает скучно одной.
— Если ты избавишься от своей говорящей коробки, — Майкл взял из рук сестры шкатулку, замигавшую синим огоньком, — то освоишь язык гораздо быстрее и наверняка найдешь более интересный способ развеять скуку.
— Michael, sometimes I want to punish you! It’s a pity that you’ve grown up and you can’t be put in a corner! — возмутилась Элизабет, пытаясь забрать у брата переводчик.
— А теперь то же самое на русском, тогда отдам, — рассмеялся господин Милтон.
— Черт! Черт ты! — Элизабет, судя по блеску в ее красивых серых глазах, и в самом деле злилась, но все-таки подчинилась брату, которого она была старше почти на два года: — Наказать надо тебя! Чертов Майкл! Отшлепать, поставить в угол! Жалко, ты уже слишком вырос!
— Ох, сестрица, ты и в самом деле уже очень неплохо говоришь по-русски. Выбрось этот неудобный переводчик, — Милтон потряс коробочкой, в которой что-то забулькало.
— Give it
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.