Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа Страница 54
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Владимир Полуботко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-12-02 15:02:23
Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа» бесплатно полную версию:Это фантастический роман, похожий на сказку. Действие происходит не на нашей планете, а на совершенно другой, которая напоминает нашу.Меня упрекали в том, что я в иносказательной форме заклеймил позором в своём романе Японию. Конечно, это не так: я, конечно, считаю Японию одним из нескольких источников Зла на Земле, но специально писать о ней целую книгу я бы никогда не стал.Это романтическая сказка о борьбе Добра со Злом, а какие-то сходства в ней если с чем-то и есть, то ведь не только с Японией…
Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа читать онлайн бесплатно
Появившаяся ему навстречу молодая женщина остановила его упреждающим движение ладони.
Вальтер сразу узнал её. Остановился в полном изумлении перед нею и только спросил:
— Ты Оа?
— Да.
— А где же твои крылья, если ты и в самом деле Оа?
Она усмехнулась:
— Какой ты бюрократ! Тебе что — так нужны формальности?
— Да! — дерзко крикнул Вальтер. — Даже, если тебя и на самом деле зовут Оа, то где доказательства твоей божественности?
Оа усмехнулась.
— Может быть, тебе ещё справку принести из нотариальной конторы: мол, я богиня, а не чёрт-те что! Но в океане нет нотариальных контор. И свидетельств о рождении в Океане не выписывают!
— Ну ладно, — сказал Вальтер. — Допустим, я верю.
— Без всяких «допустим»! Веришь или нет?
— Верю, верю! Тем более, что я видел тебя и где-то ещё, вот только не припомню где и там ты была в образе обыкновенной девушки… Ладно! Не будем уточнять, где и когда ты ещё появлялась… Ну, и дальше-то что?
Оа усмехнулась.
— К тебе является богиня — и тебе этого мало?
— Боги просто так не являются. Если ты явилась ко мне, то тебе от меня что-нибудь нужно, не так ли?
— Это человеческое рассуждение, а не божественное. Боги могут делать всё, что им заблагорассудится — просто так. На то они и боги.
— Объясни мне: что происходит? Из-за чего столько шуму?
— Старик Океан сегодня не в духе, — сказала Оа. — Не нравится ему то, что происходит у вас на острове, вот он и решил часть вашего острова погрузить под воду.
— А как же люди? — спросил Вальтер. — Он погрузит — с людьми вместе?
— Конечно, — ответила Оа, присаживаясь на поваленное дерево. — Если эти люди допускают над собою власть таких уродов, как этот ваш Меценат, то тогда чего их жалеть, таких людей? Так он рассуждает. Да ты куда бежишь-то? Посиди вместе со мною.
— С тобою хорошо, но я хочу домой, — сказал Вальтер, — я хочу узнать, всё ли у меня дома в порядке!
— Всё в порядке, — заверила его богиня. — И у тебя, и в доме Бьёрна. Они даже не знают, что во внешнем мире, происходит нечто необычное. Мой тебе совет: не беспокой их зря и посиди со мною.
— Но как же я могу спокойно сидеть, если сейчас нахлынет волна и всё сметёт?
— Волна подождёт твоего решения.
— Если от меня что-то зависит, то я хочу, чтобы она не тронула нашего острова. Или тронула, но лишь частично. Пусть сметёт дворец Мецената с ним вместе и со всеми его наследниками, но остальных людей-то зачем трогать?
— Океан подумает над твоим предложением, — сказала Оа чуть насмешливым голосом.
— А он меня сейчас слышит?
— Слышит, слышит!
Вальтер возмутился:
— Хорошенькое дело — подумает! Тут спешить надо, а он только подумает!
Богиня сказала:
— Океан прислал меня за тобою.
— Он хочет забрать меня?
— Да.
— Забрать меня из жизни? Но я ещё не настолько стар! Неужели мне уже пора?
— Да нет! Ты не понял. Он просто хочет переместить тебя в другое место, более безопасное.
— И куда же это?
— Ну, например, в страну эйнов. Они бы приняли тебя к себе — это мне точно известно. Они ведь дружат с Океаном. А он с ними. Будешь жить в том мире, и никто тебя никогда не обидит и не тронет.
Вальтер усмехнулся:
— Хорошенькая идея — ничего не скажешь! А как же моя семья, мои близкие? Мне их что — бросать прикажешь?
— А ты забери и их с собою, — предложила Оа.
Вальтер задумчиво покачал головою.
— Мне-то там понравится — это я точно знаю, а вот им… А если им там придётся не по вкусу?
— Пусть тогда вернутся назад…
— Без меня?.. Но как же я буду без них?.. Ты рассуждаешь неправильно и несправедливо! — воскликнул Вальтер.
— Это не я рассуждаю. Это я тебе всего лишь передаю предложение Океана, который давно присматривается к тебе. Он не хочет, чтобы ты сидел в тюрьме.
Вальтер возмутился:
— Это мой мир, и я хочу в нём жить! А в тюрьме я оказался по вине биоробота. Это механическое существо, которое не является человеком. Вот его и возьмите к себе — утопите его на дне Океана или взорвите на вершине вулкана, а меня оставьте здесь, но только на свободе!
— Да куда ж его взять-то? — удивилась Оа. — Океан нельзя засорять таким мусором. Разве что к эйнам. Но где эйны будут хранить его?
— Путь они его посадят в какую-нибудь пещеру, пусть дадут ему золота и пусть он там себе и сидит, пока его механизмы не износятся.
— Золото ему давать нельзя, — сказала богиня. — Он берёт от него энергию, а, став сильным, он и у эйнов сможет что-нибудь сотворить.
— Ну, тогда пусть дадут ему серебро. Пусть сидит там в темнице и не мешает эйнам!
Богиня Оа призадумалась. Вальтер заметил: пока она размышляла, за спиною у неё то вспыхивали кратким прозрачным видением крылья, то исчезали.
— Это неплохая идея, — сказала она. — Серебро забирает у этих роботов энергию, и поэтому они его всегда побаивались. Хорошо, я заберу и его, и правнука.
— А мальчишку-то зачем? — удивился Вальтер.
— Когда он вырастет, то станет в точности таким же, как и его прадед — это уже ясно. У него был шанс стать человеком. Для этого нужно было совершить один-единственный простой и человечный поступок, но он не воспользовался своим шансом. И теперь его дальнейшее пребывание среди людей бесполезно. Так что, придётся забрать и его.
Вальтер не возражал:
— Забирайте!
— Эйны поселят обоих в старом складском помещении. Это ведь неодушевлённые предметы, а не живые люди. Пусть они там и проводят время. Выпускать их на волю нельзя, а в изоляции — пусть продолжают функционировать. Эйнские мудрецы будут приходить к ним и упражняться в изучении их тайных механизмов…
— Но почему только этих двух? Возьмите всех!
— Всех нельзя. У эйнов ведь не свалка мусора, да и нельзя им слишком сильно вмешиваться в ваши исторические процессы. Живите по своим законам — так, как вам положено, а это будет наша помощь лишь для тебя одного.
— Ну что ж, и на том спасибо. Мне бы не хотелось расставаться с тобою и с эйнами навсегда. Мне всегда будет не хватать вашего мира.
Оа сказала:
— А эйнам — вашего. Они скучают по вашему миру. Мы ещё будем встречаться…
Вальтер спросил:
— Ты уже уходишь? Но я так и не понял: это всё мне снится или происходит на самом деле?
— Да какая тебе разница? — сказала Оа. — Главное ведь не это, а то, как ты проживёшь свою жизнь.
На следующее утро Вальтер проснулся, оттого что в камеру вломилась толпа ошалелых журналистов и телевизионщиков.
— Господин Вальтер! Господин Вальтер! Мы вас поздравляем!
— С чем? — угрюмо спросил Вальтер, не вставая со своего топчана.
— Вы разве не знаете, что все обвинения, выдвинутые против вас, признаны смехотворными и сняты с вас?
— Впервые слышу. Мне этого никто не сообщал.
— Сегодня утром господин Меценат и его правнук Це-Фон публично заявили, что отправляются в длительное путешествие. Перед отъездом господин Меценат сделал ещё одно заявление, согласно которому с вас снимаются все подозрения и вас отпускают на свободу.
— Ну и слава богу, — сказал Вальтер и встал. Он уже понял: встреча с богинею была очередным сном. Но на всякий случай спросил: — А что, были ли в минувшую ночь на острове какие-нибудь землетрясения или наводнения?
— Нет, ничего не было, — ответили ему.
— Ну, я так и думал, — сказал Вальтер усмехнувшись. — Господа! Разрешите пройти!
— Да куда же вы?! Мы вам ещё столько хотели задать вопросов!
— Извините, но мне сейчас очень хочется домой, — сказал Вальтер. — Меня ждут там мои родные. Ко мне сын приехал, а с ним и его жена, и я соскучился по всем своим родным, а моему пасынку скоро идти в школу — учебный год вот-вот начнётся. Дел много.
— Но мы так хотели услышать от вас ответы на некоторые важные вопросы, — взмолилась какая-то журналистка, голос которой показался Вальтеру знакомым.
Он с изумлением поднял глаза и увидел перед собою молодую женщину. Она была та самая, которая ему приснилась сегодня ночью в образе богини. И только теперь он понял: она была та же самая, которая по её же словам исполняла роль переводчицы для своего народа, а ещё любила водить детей в этот мир на экскурсии.
Как она здесь оказалась? Что она здесь делает? Почему одета так же, как и все наши люди?
Ответ получался только один: так зачем-то нужно; они ведь наблюдают оттуда за нами. А лишних вопросов задавать богам нельзя. И особенно богиням.
Вальтер смягчился:
— Приходите все сегодня вечером к Старому Маяку, — сказал он. — Я выйду к вам на поляну — туда, где лежит поваленное бурей дерево, и в течение получаса готов буду отвечать на любые ваши вопросы. Вас такой вариант устроит?
Все были согласны, и Вальтер выбрался, наконец, из здания полицейского участка. Выйдя на воздух, на слепящий, яркий солнечный свет, он зажмурился. Всё его семейство в полном составе стояло на улице и ожидало его выхода. Сын, дочь, жена, пасынок, сосед Бьёрн со всем своим семейством. Особо бросалась в глаза мощная фигура Лаэрта — он стоял рядом с Альбиной. Никого больше они к себе не подпускали, хотя попытки прибиться к ним и были. Вальтер поздоровался со всеми кивком головы и сказал, что очень хочет домой — на Старый Маяк.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.