Виталий Вавикин - Лики звезд Страница 6

Тут можно читать бесплатно Виталий Вавикин - Лики звезд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виталий Вавикин - Лики звезд

Виталий Вавикин - Лики звезд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виталий Вавикин - Лики звезд» бесплатно полную версию:
Миром правит искусство. Талантливая художница живет на окраинах Вселенной и мечтает попасть на главную планету, населенную «высшими» – лучшими представителями мира Искусства. Этот мир кажется ей солнцем, но если долго смотреть на солнце, то глаза получают ожог, и вы уже не можете видеть в полумраке. А полумраком в этом мире света стала вся остальная жизнь.

Виталий Вавикин - Лики звезд читать онлайн бесплатно

Виталий Вавикин - Лики звезд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Вавикин

– Почему?

– Я же сказала, не спрашивай!

– А я думаю, это просто личный опыт, – решил перейти в нападение Дорин. – Ты говоришь так, потому что у самой начался кризис, вот и меряешь всех по одному стандарту.

– Может быть… – став неожиданно серьезной, сказала Молли.

Дорин почему-то подумал, что Хак, вероятно, изменяет ей.

– Ничего подобного! – заявила Молли, вернув себе прежнее напускное безразличие. – По крайней мере, уж я бы заметила.

– Ты это о чем?

– О Хаке, конечно. – Она настырно старалась заглянуть ему в глаза. – Ну а ты? Как насчет твоей жены?

– Жены? – Дорин почувствовал, как раздражение начинает усиливаться. – Кажется, мы пришли сюда не ради этого.

– А ты попытайся. Представь, что ее нет. Только небо, облака и свобода, – Молли подошла к краю крыши.

– Осторожней!

– Не бойся, – она протянула ему руку. – Подойди. Ты хотел понять, почему я хочу устроить здесь свою мастерскую.

Порыв ветра ударил ее в спину, заставив пошатнуться. Дорин вздрогнул.

– Да не стой ты как истукан!

– Ладно, – он подошел, убедив себя, что делает это только ради того, чтобы эта чокнутая не свалилась вниз.

– Ближе.

– Послушай, Молли…

– Теперь посмотри вниз, – она взяла его за руку. – Не на город, а просто вниз. Чувствуешь?

– Что я должен чувствовать?

– Ничего! – ее голубые глаза вспыхнули восхищением. – Никаких забот. Никаких воспоминаний. Только то, что есть сейчас. Жизнь, которая принадлежит только тебе, и нужно сделать всего один шаг, чтобы поставить все с ног на голову.

– По-моему, ты просто чокнутая, – признался Дорин, и это почему-то рассмешило его. Он посмотрел на Молли и увидел, что она улыбается вместе с ним. – Чокнутая, эксцентричная выскочка! – от души высказался Дорин, но все это было не более чем шаг в пустоту. Вперед. И Дорин рассмеялся, потому что Молли уже хохотала как ребенок.

Глава тринадцатая

Ночь. Тишина. Бессонница. Молли поднимается с кровати и включает свет. Зеркало. Она смотрит на свое отражение.

– Отдай мне мое тело! – шепчет Молли.

– Отдай мне мое тело! – шепчет в зеркале Куза.

Молли вглядывается в ее темные, как ночь, глаза. В свои темные, как ночь, глаза. Узкие губы вздрагивают.

– Ненавижу тебя, – шепчет Куза. – Ненавижу себя, потому что не могу стать тобой.

Молли вздрагивает. Нет. Эти слова не могут принадлежать ей. Куза улыбается ей. Издевается над ней.

– Верни мне мою жизнь! – кричит Молли. Прислушивается. Никто не идет ее успокаивать. – Пожалуйста, – Молли закрывает глаза. Плачет чужими слезами. Дышит чужим легкими. – Ну пожалуйста! – она падает на колени. Хочет разрыдаться, забыться, уснуть. Но отчаяние уходит.

Утро. Гликен приходит с опозданием в час. Молли смотрит на него темными проницательными глазами.

– Куза? – Гликен не скрывает удивления. – Чем могу быть…

– Надо поговорить, – Молли сжимает его руку, смотрит на проходящих мимо людей. – Наедине.

Они проходят в его кабинет. Слабый свет пробивается сквозь плотно зашторенные окна. Гликен садится на край кушетки. Смотрит на Молли и ждет.

– Вы все еще хотите поговорить обо мне? – спрашивает его Молли.

– Конечно, – Гликен добродушно улыбается.

Молли смотрит ему в глаза.

– Вам интересна судьба Кузы?

– Всем интересна судьба высших.

– Она была лесбиянкой.

– Что, простите?

– Она спала с женщинами. – Молли смотрит на него и ничего не чувствует. Совсем ничего. – И Грейс – это не ее сестра. Это ее любовница.

– Так вас это беспокоит? То, что вы…

– Куза.

– Хорошо. То, что Куза… – он мнется, но выбора в словах особенно нет. – То, что Куза – лесбиянка?

– Нет.

– Но вы хотите поговорить об этом?

– Нет.

– Но поэтому придумали себе другую личность?

– Я не придумала! – Молли в отчаянии цепляется за свои воспоминания, словно это единственное, что помогает ей сохранять хоть какое-то самообладание. – Молли существует! Я знаю!

– То есть вы помните ее?

– Я помню себя! – она сбивчиво рассказывает о детстве, намеренно вдаваясь в мельчайшие подробности. – Помню свою семью. Отца, – ее глаза невольно застилают слезы. – Помню, как он умер… из-за меня. – Молли пытается взять себя в руки, заставляет вернуться назад, к детству.

Гликен слушает, молча, терпеливо, не скрывая интереса, но и не подогревая его. Слушает до тех пор, пока Молли не замолкает.

– Это все? – осторожно спрашивает он.

– Это всего лишь часть моего детства. – Молли устало смотрит ему в глаза. – Отрезок жизни, о которой я могу рассказывать целый день, но не передам даже части.

– Да-а-а… – Гликен задумчиво смотрит куда-то в пустоту. – Я знаю много историй, рассказанных людьми, перенесшими клиническую смерть, но твоя в сравнении с ними самая необыкновенная по своей содержательности.

– Да дело не в этом, – устало говорит Молли.

– Конечно, – кивает Гликен. – Деперсонализация, как раздвоение личности, весьма часто встречается в практике. Что же касается содержательности твоего рассказа, то… – Гликен многозначительно разводит руками. – Многие при фиксации клинической смерти рассказывают о картинках прожитой жизни, проносящейся молниеносно перед глазами, в хронологически обратном порядке. Это происходит по тому, что различные участки мозга угасают не одновременно. Процесс начинается с более новых структур и заканчивается более древними. Отсюда и обратная хронология. Причем эти воспоминания не обязательно должны быть четкими, соответствующими действительности. Просто образы, которые отложились в сознании. – Он награждает Молли многозначительным взглядом. – Понимаешь, продолжительность клинической смерти составляет три-шесть минут. Однако необходимо учитывать, что необратимые изменения в молодых образованиях головного мозга наступают гораздо быстрее, чем в более древних. При полном отсутствии кислорода в коре и мозжечке за две – две с половиной минуты возникают фокусы омертвения. Поэтому, как правило, три с половиной процента людей, перенесших клиническую смерть, имеют нарушения высшей нервной деятельности. Лишь пять процентов полностью восстанавливаются, и то это наступает не сразу.

– Я помню не только детство, – говорит Молли как-то отрешенно. Сжимает кулаки, протыкая ногтями кожу на ладонях, но Гликен не видит этого.

– Каждый человек, – говорит он, – видит во время смерти то, что окружало его при жизни. Даже боги, которые приходят к людям, являются исключительно продуктами их собственных религиозных взглядов.

– Я понимаю. Я ведь умная девочка. – Молли улыбается, чувствуя, как теплая кровь наполняет сжатые ладони. – Ты должен кое-что сделать для меня, Гликен.

– Конечно. Для этого я и здесь.

– Нет. Ты здесь для того, чтобы нести всякую чушь. – Она садится на кушетку рядом с ним. – Хочешь, я расскажу тебе кое-что еще? О твоих желаниях? О том, какой ты на самом деле?

– Но…

– Расслабься. – Молли вытирает о кушетку ладони. Размазывает кровь по черной коже. – Я знаю, что ты устал от женщин. Устал от их прелестей. – Она смотрит ему в глаза. – Ведь так?

– Я не понимаю…

– Ты сам мне так сказал, Гликен. – Молли подвигается ближе. – Хочешь, я расскажу тебе о том, что было после? Когда я закрыла дверь?

– Как… ка… какую дверь?

– В библиотеку, глупый, – она улыбается. Смотрит ему в глаза. – Помоги мне, и, обещаю, я сделаю то, чего ты так сильно хочешь.

– Чего я хочу?

– Нет. Сначала то, чего хочу я.

– И?

– Найди Молли.

– Но… – Гликен морщится в каком-то неудовлетворенном раздражении.

– Молли Эш Кэрролл. Она должна быть здесь. В этом городе. Я назову тебе адрес.

Глава четырнадцатая

Молли снится старая библиотека, выставочный зал и ее скульптуры…

– Когда мы улетаем? – спрашивает Хак.

– Мы? – она вглядывается ему в глаза.

– Ну да, – Хак обнимает ее за талию, прижимает к себе. – Или ты уже не хочешь меня?

– Не хочу?! – Молли заставляет себя улыбнуться. – Да дело не в этом. Просто…

– Просто – что? – Хак наклоняется к ней. Целует в губы.

– Просто у тебя ведь здесь целая жизнь, – шепчет она. – Библиотека. Книги…

– Я могу собрать свою библиотеку и на Элизиуме.

– А если нет? Что если твои навыки останутся невостребованными? Что если Аваллон не примет тебя?

– Как это не примет?! – оптимизм Хака начинает выводить ее из себя. – Но ведь тебя он принимает!

– Но я и не собираю старые книги. – Она упирается ему руками в грудь. – И не говори: каждому свое. – Перед глазами встает образ Гликена. Образ высшего. – Я вижу вещи намного глубже, чем ты.

– Ну конечно. Ты же скульптор. Ты должна уметь замечать детали и…

– Нет! – Молли заставляет себя молчать. Заставляет себя ничего не рассказывать. – Дело не в этом. Мы… Я…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.