Филип Дик - Вторая модель (Сборник) Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Филип Дик
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 125
- Добавлено: 2018-12-02 15:40:51
Филип Дик - Вторая модель (Сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Вторая модель (Сборник)» бесплатно полную версию:В третий том итогового посмертного собрания рассказов Ф.Дика вошли произведения написанные в 1953–1954 годах.Первоначально изданный в 1987 году как том пятитомного сета «The Father Thing» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под названием «Second Variety» (Citadel Twilight, 1991 и Citadel Press, 2002), с добавлением одноименного рассказа.
Филип Дик - Вторая модель (Сборник) читать онлайн бесплатно
А вдруг он ошибся?
Уже слишком поздно думать о таких вещах. Надо убираться отсюда. Убираться прочь из Пайквилля, прочь от истекающей тьмой щели, которая пропустила их мир в наш.
* * *— Эд!
Дженет Лойс опасливо попятилась.
— Что такое? Что слу…
Эд Лойс захлопнул за собой дверь и прошагал в гостиную.
— Опусти жалюзи. Быстро!
Дженет осторожно двинулась к окну:
— Но…
— Быстро, я сказал! Кто еще дома?
— Да никого тут нет! Только дети! Они у себя в комнате, наверху. А что случилось? Ты так странно выглядишь… Почему ты вернулся?
Эд запер входную дверь. И крадучись обошел дом. Кухня. Ящик под мойкой. Он выдвинул его и вытащил большой разделочный нож. Провел пальцем по лезвию. Острый. Это хорошо. И вернулся в гостиную.
— Значит, так, — сказал он. — У нас мало времени. Они знают, что я сбежал, и станут меня искать.
— Сбежал?.. — Дженет не знала, пугаться ей до смерти или умирать от изумления. — От кого?
— Город захвачен. Они контролируют все. Я это сразу понял. Захватили грамотно, начали с администрации — мэрию взяли, полицейский участок. Интересно, что они сделали с настоящими людьми, которых…
— Эд, ты о чем?..
— Дженет, я — о вторжении. На нас напали существа из другой вселенной. Возможно, из другого измерения. Они насекомые. Они умеют мимикрировать под среду. И много чего еще умеют. Разум захватывать, например. Вот твой разум могут захватить — моментально.
— Мой разум?
— Они начали вторжение отсюда. Из Пайквилля. И захватили всех вас! Весь город! Всех, кроме меня. Против нас — невероятно сильный враг. Но даже они не всесильны. В этом наша надежда. Они могут ошибаться! Они не всеведущи!
Дженет потрясла головой:
— Я все равно ничего не понимаю, Эд. Да ты с ума сошел, ты только послушай себя!
— Сошел с ума? Нет. Мне повезло — вот в чем дело! Если бы я не рыл яму в подвале, я бы стал таким же, как все вы! — И Лойс настороженно поглядел в окно. — Так, хватит стоять и болтать. Одевайся.
— Одеваться?
— Да. Мы уезжаем. Уезжаем из Пайквилля. Нам нужно вызвать подкрепление. Сразиться с этими тварями. Их можно победить. Они не непогрешимы. Они идут за мной по пятам — но мы оторвемся. Надо спешить. Давай, давай! — И он схватил и дернул ее за руку. — Надевай пальто, зови детей! Мы уезжаем! Собираться некогда! Некогда собираться, слышишь!
Побелев, жена подошла к шкафу и сняла с вешалки пальто.
— Куда мы поедем?
Эд выдрал из письменного стола выдвижной ящик и вывалил содержимое на пол. Схватил карту, разложил на ковре.
— Так, шоссе наверняка у них под контролем. Но есть и объездная дорога. Через Оук-Гроув. Я по ней как-то проезжал. Туда мало кто сворачивает. Возможно, они про нее забудут.
— Старая дорога через Ранчо? Ее давно перекрыли! По ней никто не ездит!
— Я знаю, — и Эд мрачно запихал карту в карман пальто. — Это наш шанс. Возможно, последний. Давай, зови детей и поехали. Твоя машина заправлена?
Дженет ошарашенно помотала головой:
— «Шевроле»? Ну да, я вчера вечером полный бак залила… — и направилась к лестнице на второй этаж. — Эд, я…
— Я тебе сказал — зови детей!
Эд отпер входную дверь и высунулся наружу. Тишина. Никого. Похоже, погоня отстала.
— Спускайтесь вниз, — дрожащим голосом позвала Дженет. — Мы… мы поедем… на прогулку. Ненадолго поедем…
— На ночь глядя? — послышался недоуменный голос Томми.
— А ну быстро вниз! — рявкнул Эд. — Оба двое — вниз, я сказал!
Томми тут же нарисовался на верху лестницы.
— Да я домашку делаю, мы дроби проходим! Мисс Паркер сказала, что если мы с этими…
— Забудь про дроби, — отрезал Эд, схватил сына за локоть и подтолкнул к двери. — Где Джим?
— Да идет он, идет…
Джим показался наверху и принялся медленно спускаться по ступеням:
— Пап, а что случилось-то?
— Поедем, прокатимся.
— Прокатимся? Куда?
Эд развернулся к Дженет:
— Свет пусть горит. Телевизор пусть тоже работает. Иди, включи его. — И он подтолкнул ее к тумбе с аппаратурой. — Надо, чтобы они думали, что мы все еще…
И тут он услышал жужжание. В одно мгновение Лойс оказался на полу, с ножом на изготовку. Сглатывая тошноту, он смотрел, как оно слетает на него по лестнице. Крылья били быстро-быстро, стрекоча и сливаясь в сплошную хитиновую дымку. Тварь примеривалась к жертве. Обликом оно все еще немного походило на Джимми. Маленькое — видимо, еще не достигшая взрослых размеров особь. Перед глазами мелькнули холодные, вытаращенные тысячами фасеток мушиные зенки. Крылышки стрекотали, на тельце все еще болтались желтая футболка и джинсы, личико кривилось в подобии человеческой мимики. Оно налетало, странно изогнув тело, что это оно намерено…
Оно хочет ужалить!
Лойс ударил ножом — еще и еще. Оно отлетело в сторону, недовольно жужжа. Лойс перекатился на бок и пополз к двери. Томми с Дженет стояли, как изваяния, с ничего не выражающими лицами. Бесстрастными, пустыми лицами. Лойс снова пырнул тварь ножом. На этот раз попал — нож вошел во что-то твердое, тварь заверещала, замедлилась, влетела в стену и, стрекоча и взмахивая крылышками, спланировала на пол.
Что-то плеснулось и лизнуло, как волна, его разум. Поток силы, энергии — чуждое сознание искало брешь, чтобы втиснуться, пробиться внутрь. Лойс стоял, не в силах двинуться с места. Чужой разум проник в сознание, оставив после себя краткое, но мерзостное ощущение прикосновения. Беспримерно чуждое присутствие накрыло — а потом упорхнуло, как мотылек. Тварь обрушилась на пол и застыла бесформенной кучей.
Оно умерло. Лойс пошевелил и перевернул тварь ногой. Насекомое. Точнее, какая-то муха. Желтая футболка, джинсы. Одежда его сына, Джимми. Он наглухо захлопнул эту дверь в своем разуме. Все, поздно об этом думать. Мрачно подхватив с пола нож, пошел к двери. Дженет и Томми стояли неподвижно, словно окаменев.
А машина-то снаружи. Нет, бесполезно. Ничего не выйдет. Они наверняка уже поджидают. А до цели — десять миль. Пешком. Десять долгих миль по пересеченной местности, через овраги и открытые поля и заросшие девственным лесом холмы. Нужно идти одному.
Лойс открыл дверь. Обернулся — на мгновение. Посмотрел на жену и сына. А потом захлопнул за собой дверь и быстро сбежал по ступеням крыльца.
И помчался вперед, во тьму, прочь из города.
* * *Утро выдалось ослепительно солнечным. Лойс остановился, загнанно дыша. Его пошатывало. Пот заливал глаза. Одежда висела лохмотьями — изодрал о ветки и колючки, пока полз через подлесок. Десять миль — на четвереньках. Полз, продирался через кусты, всю ночь. Ботинки облепила присохшая грязь. Царапины саднили. Эд хромал, сил не осталось ни на что.
Зато впереди лежал Оук-Гроув.
Он сделал глубокий вдох и пошел вниз по склону. Дважды спотыкался и падал, но вздергивал себя на ноги и упорно плелся дальше. В ушах звенело. Мир вокруг кружился и менял очертания. Но он дошел. И вырвался из Пайквилля.
Ковырявшийся в поле фермер вытаращился на него. Из дома изумленно наблюдала молодая женщина. Лойс выбрался на дорогу и пошел к маячащим впереди заправке и кафешке. Пара грузовиков, в пыли копаются курицы, у ограды привязана собака.
Он доплелся наконец до заправки, наткнулся на подозрительный взгляд одетого в белое служащего.
— Слава тебе, господи, — пробормотал Лойс и устало привалился к стене. — Я уж и не чаял добраться до вас. Они за мной гнались всю дорогу. Жужжали. Я слышал, как они жужжат и летают вокруг.
— А что случилось? — спросил заправщик. — Попали в аварию? Вас ограбили?
Лойс устало покачал головой:
— Город захвачен. Мэрия, полицейский участок — все у них в руках. Они повесили человека. На фонаре. Я его сразу увидел. А дороги перекрыты. Все. Я видел, как они кружат над машинами, которые заезжают в город. Оторвался от погони только ближе к четырем. Утра. Сразу почувствовал — улетают. А потом взошло солнце.
Заправщик нервно облизал губу:
— Да вы, сэр, не в своем уме. Вам к доктору надо.
— Отвези меня в Оук-Гроув, — выдохнул Лойс. И обессиленно опустился на гравий. — Нужно как можно скорее начать зачистку. Нельзя терять ни минуты.
* * *Он говорил, а они все записывали на диктофон. Все-все. А когда он закончил рассказывать, комиссар щелкнул кнопкой и выключил запись. И поднялся на ноги. Постоял так некоторое время. Подумал. А потом медленно вытащил сигарету и прикурил. На красном мясистом лице застыло мрачное, суровое выражение.
— Вы мне не верите, — пробормотал Лойс.
Комиссар протянул ему сигарету. Лойс нетерпеливо оттолкнул ее:
— Курите сами, если хотите!
Комиссар отошел к окну и некоторое время созерцал домики Оук-Гроува.
— Я вам верю, — вдруг сказал он.
Лойс со вздохом облегчения обмяк на стуле:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.