Влада Воронова - Король, призрак и церемонии Страница 6

Тут можно читать бесплатно Влада Воронова - Король, призрак и церемонии. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Влада Воронова - Король, призрак и церемонии

Влада Воронова - Король, призрак и церемонии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Влада Воронова - Король, призрак и церемонии» бесплатно полную версию:
Судьба всевластна. Или нет?* * *Окончательная авторская редакция.Размещен в Журнале «Самиздат»: 11/06/2009.На Либрусеке текст публикуется с разрешения автора.

Влада Воронова - Король, призрак и церемонии читать онлайн бесплатно

Влада Воронова - Король, призрак и церемонии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Влада Воронова

— Зато теперь появилась! Собери священников и волшебников потолковее, и пусть шевелят коллективным разумом. Глядишь, и прошевелят новую дырку к небесной благодати.

Король только смог, что охнуть в ответ невнятно. Немного помолчал и сказал решительно:

— Я сегодня же пинками разгоню всех своих министров, тебя сделаю премьером и поручу набрать новый кабинет.

— Оно, кончено, очень лестно, — хмыкнула девица, — только ты определись с назначениями: я премьер-министр или предстоятельница Татлисианского ордена?

— Во имя Чёрной Бездны! — выругался король. — Я и забыл. Да, в качестве предстоятельницы ты для Варига будешь гораздо полезнее. К тому же с твоим характером лучше жить подальше от двора. А там ты во многом сама себе хозяйка.

— Не сомневаюсь. Только ни с предстоятельством, ни с министерством ничего не получится.

— Почему это? Я ведь уже сказал тебе — есть новое красивое тело, в котором ты можешь жить очень долго.

— Охотно верю, что красивое, однако с заменой нынешнего тела на новое ничего не получится.

— Но почему?

Ответить девица не успела — в библиотеку вбежал вестник и рухнул перед королём на колени.

Король выругался уже матерно.

— Ты что, перепутал меня с Тальгом-Кровавником? Встань и докладывай так, как и надлежит вестнику говорить с государем.

У вестника было иное мнение о том, как надлежит делать доклад королю, но спорить с молодым монархом он не решился.

— Сегодня в полдень у Татлисианского ордена появилась предстоятельница, государь, — сказал вестник. — Посредством открытия Врат.

— Что?! — ошарашено переспросил король.

— А как на счёт того, чтобы перевести новость на общедоступный язык? — спросила девица.

И вестник, и библиотекари уставились на неё одинаково обалделыми взглядами — как можно не знать столь обыкновенных вещей?!

Король, наоборот, успокоился и пояснил:

— Предстоятельницей Татлисианского ордена может стать не только королевская назначенка, но и первая попавшаяся девчонка с улицы при условии, что она разгадает код заклинания, на которое заперты центральные двери Верховной башни Каривасского собора. Это своего рода испытание на ум и прозорливость. Если претендентка его выдерживает, то и с обязанностями предстоятельницы справится, даже если будет неграмотной трактирной поломойкой. Грамота — дело наживное, а ум либо есть от рождения, либо его нет вовсе, и тогда никакое обучение не поможет. Когда предстоятельница получает свою должность через испытание, то король отменить её посвящение не властен, потому что такие предстоятельницы приходят в орден по воле Неба. Правда, ту претендентку, которая попробовала открыть Врата и не справилась с испытанием, ждёт казнь за излишнюю дерзость.

— Крутые у вас нравы, — хмыкнула девица и спросила: — А как её зовут, новую предстоятельницу?

— Вильса, — ответил вестник. — И она — та самая беглая ольменга.

— Что? — переспросил мертвенно бледный король. — Как зовут предстоятельницу? Повтори!

— А заодно разъясни государю, — добавила девица, — достаточно ли знатна даэнна предстоятельница, чтобы к ней посватался король Варига. Пока этого не сделал правитель какой-нибудь другой страны.

— Ой! — испугался вестник. — Если предстоятельница выйдет замуж за чужого короля, для Варига это будет очень плохо. Государь, вы молоды и о вашей красоте слагают баллады… Вам несложно будет опередить всех остальных претендентов на руку даэнны Вильсы.

— Каких ещё претендентов? — взъярился окончательно замороченный головоломными новостями король.

Вестник испугался ещё сильнее и пролепетал:

— Я не знаю, государь. Но если даэнна Мьярна говорит, что они есть, значит есть. Я немедленно всё разведаю и доложу. — Вестник поклонился и стрелой выскочил из библиотеки.

Король потёр ладонями лицо.

— Мьярна, — сказал он тихо, — объясни, пожалуйста, что ты творишь из Поднебесного мира?

— Я?! — возмутилась девица. — Да при чём тут я?!

— Сейчас шесть часов вечера. К утру весь дворец начнёт говорить о моей женитьбе на Вильсе как о деле первостепенной государственной важности.

— Так ты хочешь на ней жениться или не хочешь?

— Хочу! Даже очень хочу. Мне не нужна никакая другая женщина. Только Вильса. Но захочет ли она…

— Захочет, — уверенно ответила даэнна Мьярна. — Судя по тому, как старательно Вильса избегала личных встреч с тобой, она влюблена в тебя не меньше, чем ты в неё.

— Правда? — обрадовался король. И тут же закрыл лицо руками, застонал: — Всевечное Небо, о чём я говорю! Ведь мы же соединяли кровь. Вильса — моя сестра и…

— Вильса — сестра только для Нэльда, — перебила короля даэнна Мьярна. — Но не для тебя. Соединение крови само по себе ещё ничего не значит. Людей роднит совместно пережитое. У Нэльда была возможность приучить себя думать о Вильсе как о сестре не только разумом, но и чувствами, и что гораздо важнее, ещё и телом. Точно так же Вильса привыкла воспринимать Нэльда как брата. Но у тебя и у Вильсы не было возможность приучиться видеть друг в друге брата и сестру. Ведь необходимых для этого личных встреч вам доставалось слишком мало. Сам же говорил — вы больше через письма общались, чем в прямых разговорах.

Король посмотрел на даэнну Мьярну, кивнул печально:

— Да, всё верно. Но церемония соединения крови… Через неё переступить невозможно!

— Для Нэльда. Но для тебя и Вильсы она стала предзнаменованием того, что вы будете самой гармоничной супружеской парой в Поднебесном мире.

Король грустно улыбнулся:

— Ты хорошая девушка, Мьярна, но ты чужачка и не понимаешь всей важности этого обряда, потому что в твоём мире его просто-напросто нет!

— А Нэльд понимает в правилах обряда соединения крови?

— Разумеется.

— Тогда поговори с ним, — посоветовала даэнна Мьярна. — Уверена, что он скажет тебе то же самое, что и я.

— Поговорить? — растерянно пробормотал король.

— Конечно. Доблестному воину нужно хотя бы объяснить, что отставка с должности Жертвы не означает сомнений в его отваге, чести и личной добродетели.

— Что?! — оторопел король.

— Льехх, солнце ты моё светозарное, а что ещё должен думать Нэльд, когда ему сказали, что в качестве Жертвы он больше не нужен?

— Всевечное Небо! — простонал король.

— Вот и я об этом же, — ответила даэнна Мьярна.

— Но… Я не могу пойти к Нэльду! Он просто-напросто вышвырнет меня прочь. Я же ему таких гадостей наговорил! После них только морду бьют, а не разговаривают.

— Заодно и извинишься.

— Он никогда меня не простит.

— Откуда тебе знать, простит он или не простит, если о прощении ты его ещё не спрашивал?

Король опустил голову.

— Я… боюсь идти один. Ты пойдёшь со мной?

— А куда же я денусь, горе ты моё луковое?

* * *

В комнате, именуемой «малый кабинет короля» Нэльд чувствовал себя свободно и привычно, — сразу видно, что бывал он здесь часто и подолгу.

— А ничего, — одобрила интерьер призракша. — Уютно и со вкусом.

— Спасибо, — улыбнулся Льехх.

Нэльд рассматривал стоявший на специальной подставке портрет тарегской принцессы.

— Это и есть твоя невеста? — спросил он Льехха.

— Бывшая невеста, — уточнил Льехх.

— Красивая, — мечтательно сказал Нэльд. И добавил: — Очень красивая.

— Если только портрет не приукрашен. Сам же знаешь, как принцесс обычно малюют — даже из крокодилицы райская птица получается.

— Всё равно, — упрямо сказал Нэльд, — даже если на самом деле она окажется хотя бы в половину такой, как на портрете, её супруг будет счастливейшим из мужчин.

Льехх посмотрел на побратима с интересом.

— Если она тебе так нравится… Тарегцы приедут к нам на Встречу Осени — будет что-то вроде смотрин. Думаю, ты принцессе тоже понравишься.

— Но… — начал было Нэльд. Льехх перебил:

— Мы же обо всём договорились — завтра, сразу же после церемонии Жертвоприношения, мы открыто объявляем о нашем побратимстве, и ты становишься принцем Варигского королевства. И его военным министром.

Нэльд опустил голову.

— Ты уверен, что это необходимо?

— Да. Я устал лгать и прятаться. Наше побратимство — честь для меня, и я заявлю об этом открыто.

— Но твои придворные… И министры… Они не примут простородка!

— После церемонии они примут всё, что я скажу. И даже не помыслят мне возражать! Потому что столько небесной благодати, сколько будет завтра, Вариг не видел уже лет четыреста.

— Ты уверен, что справишься с таким потоком силы?

— Да.

— И всё же будет лучше, если я тебя подстрахую.

— Я и сам справлюсь, — зыркнул исподлобья Льехх.

— Со страховкой будет надёжнее, — вмешалась призракша. — К тому же Нэльд раз и навсегда докажет как Варигу, так и всему Поднебесному миру своё безоговорочное право называться принцем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.