Александр Розов - Одиссея креативной королевы Страница 6

Тут можно читать бесплатно Александр Розов - Одиссея креативной королевы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Розов - Одиссея креативной королевы

Александр Розов - Одиссея креативной королевы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Розов - Одиссея креативной королевы» бесплатно полную версию:
Введите сюда краткую аннотацию

Александр Розов - Одиссея креативной королевы читать онлайн бесплатно

Александр Розов - Одиссея креативной королевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов

От аэродрома до морского порта было меньше километра. Не проблема прогуляться с рюкзаком на плече. Оставалось найти Оэоуа Авау в портовой толчее. Для этого был оговорен знак: воздушный шар в виде улыбающейся морды Чеширского Кота…    

…Есть контакт! Вот рыжая кошачья морда над 5-метровой машиной, напоминающей амфибийные аэросани, снабженные укороченными самолетными крыльями. Обычный европейский турист удивленно спросил бы: «что это за штука?», только не Чанди. К ее конспекту многое было приложено, например - каталог «Мобильная техника двойного назначения вероятного противника в Океании», изданный учебным отделом NATO. В каталоге такие крылатые аэросани называлась: диверсионный экраноплан «Seahorse».

На крыше этого крылатого «морского конька» сидела девушка - крепкая, темнокожая, круглолицая, одетая в «oceanic military» (жилетку и бриджи пятнистой маскировочной раскраски). Опытная боевая единица. Но Чанди (разумеется, узнавшая эту колоритную персону - ведь всю последнюю неделю они общались по видео-связи) была в курсе, что возраст Оэоуа - 17 лет. Кроме этого Чанди владела еще кое-какой информацией о своей первой сотруднице на «Диком Атомном юге»…

* Резюме сотрудницы *

Имя, дата и место рождения: Оэоуа Авау, 22 февраля 14 года до Хартии, Норд-Тонга. 

Семейное (домашнее) положение и деятельность: кочевник, студент дистанционного колледжа - Лабораториума Палау, резерв-капрал Народного Флота со стипендией. 

Постоянное (преобладающее) местожительство: восточный край Новой Ирландии.

Работа за последний полный год: служба на флоте (северо-западная сводная бригада). 

Рекомендации: особая отметка генштаба за роль в боевой операции «Морская метла».

Хобби: играть с дельфинами и болтать по-ихнему. Еще танцы и мужики, это понятно.

*

…Резерв-капрал ловко спрыгнула с крыши «морского конька» навстречу Чанди, и без церемоний хлопнула ее ладонями по плечам.

- Aloha, boss Chandi! Maeva oe!

- Mauru, Oeoua! - ответила юная британская аристократка, хорошо помнившая из своего конспекта, как будет по-здешнему: «привет, добро пожаловать» и «спасибо». Но, вдруг обнаружились нюансы. Оэауа сразу проинформировала.

- Тут не Полинезия, а Меланезия, не восток, а запад, тут говорят не «mauru», а «faafe».

- Это критично? - спросила Чанди.

- Aita pe-a, нет проблем. Просто, чтоб ты была в курсе.

- Ясно. Я запомню.

- ОК, босс. Ну, давай, падай в левое головное кресло, и метнемся на объект.

Чанди не заставила повторять дважды, и устроилась в кабине. Оэоуа села за штурвал, привычно ткнула что-то на пульте и, через четверть минуты, диверсионный (хотя уже конверсионный, в смысле, функционально-гражданский) экраноплан «Seahorse», под негромкий звенящий шелест воздушного винта, оторвался от воды. Полет в метре над пологими волнами со скоростью полтораста км в час завораживал.

- Нравится? – добродушно поинтересовалась Оэауа.

- Да. Я читала про такие машины, но в Англии и Европе их почти не используют. Мне хотелось бы научиться управлять.

- Хэх! Босс, ты на спортивном катере умеешь?

- Умею. И не надо называть меня «босс». Давай просто по имени.

- ОК, Чанди. Вот: экраноплан почти как спортивный катер. Ты научишься за три дня.

- Хорошо, если так, Оэоуа. А что у нас относительно коралловых ламантинов?

- Ну, я поговорила с мужиками-резервистами нарфлота, знающими папуасский север, сказала им про 20 килобаксов на ламантинов. Они обещали привезти восемь хвостов.

- Хвостов? – переспросила британка.

Оэауа утвердительно кивнула и пояснила.

- Наземную живность считают по головам, а морскую по хвостам. Типа, традиция.

- Значит, восемь ламантинов за 20 тысяч US-долларов?

- Ага. После войны папуасы в Лаэ сидят без работы. Плати, и все ламантины - твои. А мужики срубят комиссионные. В цену, кроме самих ламантинов и авиа-трансфера, они включили эхо-клипс. Это штука, которая дает особое эхо на сонаре. Мы прицепим эхо-клипс к каждому ламантину, чтоб приглядывать. Эхо-клипс дешевая штука, на ярмарке Капингамаранги оптом дюжина за полста фунтов. И столько же за сонар.

Чанди вспомнила, что Капингамаранги – это атолл, известный полутеневой ярмаркой конверсионной техники. Расположен Капингамаранги в полтораста милях к северу от атолла Лвайра, он самый южный в безумно-огромном Каролинском архипелаге, ныне принадлежащем Меганезии, поглотившей ФШМ (Федеративные Штаты Микронезии).

- Я поняла, - сказала она, - А ты думаешь, ламантины приживутся в лагуне Лвайра?

- Приживутся! Лагуна огромная, все мелководные полосы заросли водорослями. Твои ламантины будут пастись там. Ты лучше спроси: как мы приживемся на этой турбазе?

- Э-э… А там какие-то проблемы?

- E iti pe-a. Маленькая проблема. Турбаза - полное говно. Это 200-футовый десантный корабль, один из тех, на котором янки сто лет назад воевали с японцами за Рабаул и за Гуадалканал. По ходу, откуда-то оттуда эта калоша притащена. Сейчас это ржавое ведро догружено балластом, и намертво посажено на мель, чтобы не утонуло. Хорошо, что оно посажено не совсем косо. На первый взгляд почти прямо, но прикинь: если воду на пол вылить, то сливается на правый борт. Хотя, это не главное.   

Не на шутку насторожившись, Чанди поинтересовалась:

- А что главное?

- Главное, что оба электрогенератора сдохли: и ветровой, и солнечный. Так что там ни электричества, ни водоснабжения. Опреснитель, кстати, тоже сдох. Эти асси, которые продали тебе турбазу, здорово сэкономили на оборудовании. Такие дела.

- Минутку, Оэоуа, и что теперь?

-Что-что: мы сейчас скользим на ярмарку Капингамаранги за новым энергомодулем и новым опреснителем. Aita pe-a, нет проблем. Цена за все вместе  - два кило фунтиков. Гуманно. Прикинь?

- А-а…  - тут британка приближенно перевела в уме 2000 меганезийских алюминиевых фунтов в US-доллары, и облегченно вздохнула, - …Значит, все не так страшно.

- Ни разу не страшно, - подтвердила резерв-капрал, - был бы атолл, а правильный канак всегда придумает, как там устроиться, потому что наша земля – это море.

*3. Внезапный визит прекрасной леди.

Тот же день 5 марта. Британия – от юго-запада до юго-востока.

…Спецагент Тимоти Стид никуда не исчез, а просто поехал реализовывать свою мечту. Курортный и портовый городок Фалмут в Корнуолле, на юго-западном краю Британии, считается одним из красивейших мест графства. Зеленые холмы, парки, пляжи, река, и естественная гавань, одна из самых больших в мире. Тут спокойно и уютно, всего одна настоящая улица (вдоль реки Фал), и всего 20 тысяч жителей. Но, это настоящий город, имеющий старую набережную, галерею, артистическое общество, морской музей, свою полицию, и свой порт. Порт принимает всего несколько тысяч тонн груза в неделю, но такого оборота достаточно, чтобы поддерживать постоянный очаг криминала.

Вот об этом шел разговор между Барри Борнберри шеф-констеблем Фалмута, и Тимоти Стидом, почти уволенным агентом MI-6. Двое мужчин, оба чуть моложе 40 лет, сидели сейчас в маленьком открытом кафе под пальмами… Под пальмами!!! Фалмут - одно из немногих мест в Англии, где пальмы бывают не только в оранжерее, но и на природе. 

- …Короче, Тимоти, - заключил Борнберри свою вводную историю, - ты очень здорово сделал, что приехал. Я вижу: ты тот парень, который с этим справится!

- Я постараюсь, Барри, - ответил Стид, - но, сходу ничего гарантировать не могу. И, мне сначала решить бы с увольнением. Меня еще месяц будут мурыжить. Имеют право.

- Брось, ерунда! - Борнберри хлопнул его по плечу, - Что такое месяц? Ничего! Ну, ясно: съездишь в Лондон раз семь. Заодно вещи перевезешь. Ты присмотрел тут что-нибудь? 

- Нет, пока я остановился в недорогих апартаментах в Гиллингвайс-Вилл. 

- Хорошо! – одобрил шеф-констебль, - Нельзя хватать, что попало. Дом, это дом. Есть надежная риэлтор, он тебе поможет подобрать дом, не какой попало, а основательный.

- Родственник? - лаконично поинтересовался спецагент.   

- Хитрый ты, - одобрительно проворчал шеф-констебль, - Да. У нас тут в Фалмуте все старожилы немного родня. Это же не Лондон, где все друг другу никто.

- Все друг другу никто… - повторил за ним Стид, - …Вот это афоризм.

- Афоризм, не афоризм… - шеф-констебль отхлебнул из кружки, - …Но чистая правда.

- Это точно, - Стид кивнул, и тут зазвонил его сотовый телефон…

…Точнее телефон «неизвестного китайца», приобретенный на блошином рынке. Стид совсем не хотел, чтобы служба персонала MI-6 донимала его звонками. Для процедуры увольнения есть официальная переписка. Так что Стид бросил свой «именной» сотовый телефон в лондонской квартире, а ключ от почтового ящика отдал соседу-пенсионеру, заранее поблагодарив добрым словом и бутылкой превосходного виски. Сосед - крайне пунктуальный дядька, обещал звонить сразу, если в ящик придет казенный конверт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.