Девятнадцать сорок восемь Том VI - Сергей Викторович Вишневский Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая
- Автор: Сергей Викторович Вишневский
- Страниц: 76
- Добавлено: 2024-06-16 21:32:16
Девятнадцать сорок восемь Том VI - Сергей Викторович Вишневский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Девятнадцать сорок восемь Том VI - Сергей Викторович Вишневский» бесплатно полную версию:ЧЕРТОВ НЕКРОМАНТ!
Верни утку обратно!
Я сказал не трогай ее!
А теперь когда ваше внимание привлечено, я расскажу вам одну историю.
Путь очень необычного мага, но при этом одного из самых влиятельных аристократов своего времени. И то, через что ему пришлось пройти чтобы добиться всего этого.
Господа - пристегивайтесь!
Дамы - держите юбки!
Мы начинаем.
ВС - выходной!
Девятнадцать сорок восемь Том VI - Сергей Викторович Вишневский читать онлайн бесплатно
— Что тут… — начал было Фирс и остановил взгляд на Маргарите.
— Я не с ними! — тут же открестилась девушка.
— Проверяем эффективность прототипа нашего паруса, — коротко пояснил Петров, с довольной миной наблюдая за Кириллом.
— Вешкин у нас в роли лампочки, — кивнул Катаев.
— Завязывайте, — буркнул Фирс, ставя горячую кастрюлю на стол. — Если он тут обгадится, аппетит испортим.
Невский нехотя кивнул, после чего Вешкин упал на пол и хватая ртом воздух прохрипел:
— Ко-о-отлеты-ы-ы-ы…
Фирс же поставил кастрюлю на стол и открыл крышку с погнутыми петлями для замка.
— Что это за запах? — тут же вытянули ребята шею и потянулись к столу.
— Вид странноватый, — задумчиво произнесла Маргарита.
— Это колбаса, да? — уточнил Невский.
— И по моему ветчина, — кивнул Катаев.
— Вашему вниманию представляется солянка! — довольно объявил Фирс и добавил: — Специально у мамы рецепт уточнял.
Вешкин, что лежал на полу и делал умирающий вид, тут же подскочил и протолкнулся к столу.
— Ты такого еще не готовил, — осторожно втягивая аромат произнес он, после чего громко сглотнул слюну.
— Я не повар, да и солянка выходит дорого, поэтому и не заморачивался, — пожал плечами парень. — Но раз все начали скидываться на продукты, можно иногда себя и побаловать.
— Тогда и мы тебя побалуем! — с довольной улыбкой произнес Вешкин и бегом направился в каморку, откуда вернулся с большой кастрюлей, которую вручил брату. — Вот! Пользуйся на здоровье!
Фирс взял в руки кастрюлю, тяжело вздохнул и осмотрел ее. По диаметру она была точно такая же, как та, что ему выдал комендант, однако она была почти в полтора раза выше, а внутри обнаружились диски с дырками.
— Так это же пароварка, — нахмурился он.
— Да, но ее можно использовать как кастрюлю для… дополнительных порций! — Кирилл обернулся на остальных парней, которые с важным видом закивали.
Фирс оглянулся на Маргариту в поисках помощи, но та стыдливо отвела взгляд в сторону.
— Погодите, а стеклянная крышка? Она… — растерялся Фирс, пытаясь придумать, как отвертеться от такого подарка.
— Это эстетично и практично! — кивнул Вешкин.
— А еще на нее петли не прикрутишь, — недовольно буркнул Фирс с угрозой смотря на брата.
— Ну, как бы… да, — улыбнулся до ушей он.
Фирс молча осмотрел кастрюлю, затем взглянул на старую и примерил крышку. Та вошла идеально, что вызвало на его лице победоносное выражение.
— Бли-и-и-ин, — опустил плечи Кирилл. — Как я сразу не подумал.
— Давайте тарелки, — буркнул Фирс, поставив подарок чуть в сторону.
Ребята засуетились и начали накрывать стол. Тут же появились столовые приборы и большая тарелка с хлебом и сметаной. Фирс же принялся накладывать порцию каждому, задумчиво поглядывая на скороварку.
— Слушайте, почему именно скороварка? — спросил он. — Овощи на пару полезно, конечно, но на вкус — так себе.
— Просто она блестящая, а у Вешкина синдром сороки, — хохотнул Невский, принимая свою порцию.
— Да, изначально мы хотели взять обычную, но там из блестящих была только эта отполированная пароварка, — кивнул Петров. Он уже зачерпнул ложку и отправил в рот. Стоило ему вкусить солянки, как он замер и вскинул брови. — Божественно…
Даже Маргарита, явно пробовавшая подобный суп, удивленно взглянула на Фирса.
— Серьезно? Это ты сам?
— Нет, повара у императора нанял, — хмыкнул Фирс. — Вопрос по поводу пароварки открыт. У меня в памяти в пароварке готовят только манты.
— Манты? — удивленно спросил Вешкин. — Это что такое?
— Котлета с луком в тесте, — вздохнул Невский. — Сочная, с мясным соком… М-м-м-м…
Кирилл тут же замер, пару раз хлопнул глазами и взглянул на брата.
— Котлета в тесте с мясным соком… Мы должны это попробовать!
Фирс выразительно взглянул на Вешкина, потом на воодушевленных ребят и коварно улыбнулся.
— Манты… они как пельмени…
— В смысле? — осторожно спросил Петров.
— Это дело семейное…
* * *— Буранов…
— Это же Буранов…
Шепотки сопровождали мужчину в черном костюме. не смотря на довольно солнечную погоду, он был одет в черный костюм, черную рубаху и нес на плечах черный плащь. Вид его был максимально мрачным, а черный ободок волос и блестящая лысина еще больше добавляла антуража.
Прибыв в столицу по просьбе императора для помощи в обновлении некромантской защиты в усыпальнице, он решил заглянуть к своей ученице и узнать как у нее идут дела.
И уже на входе в университет до его ушей начали доходить шепотки студентов и обслуживающего персонала.
Да, Буранов прекрасно знал сколько его род положил сил для создания подобного антуража и отталкивающей ауры, и он не торопился изменить это положение дел. Наоборот, он старался всеми силами его поддерживать. Вел себя холодно, говорил мало, ни с кем не любезничал и старался говорить короткими рублеными фразами.
Так он прошел по всей территории и добрался до прозекторской. Однако, у входа он замер, от непривычных звуков.
— Вешкин не смей! даже не приближайся к готовым!
— Я только посмотреть!
— Маргарита, хватай кусачки! Если он тронет манты хоть пальцем — откусывай ему пальцы!
— Гена, это по твоему мант⁈
— Ну, он же треугольный!
— Треугольные — это хачапури!
— И треугольник у тебя не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.