Я умру завтра (СИ) - allig_eri Страница 16

Тут можно читать бесплатно Я умру завтра (СИ) - allig_eri. Жанр: Фантастика и фэнтези / Стимпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я умру завтра (СИ) - allig_eri

Я умру завтра (СИ) - allig_eri краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я умру завтра (СИ) - allig_eri» бесплатно полную версию:

Магия пронизывает Тораньóн и наполняет собой все сферы деятельности каждого населяющего его народа и государства: от лечения людей и строительства домов до ускорения грузоперевозок и поимки преступников. Можно сказать больше: магия — именно то, что поддерживает жизнь всего этого мира. Магов обучают и натаскивают, они создают сложные механизмы, исцеляют страшные раны и даже продлевают жизнь избранным из аристократической верхушки. А ещё маги умирают, сгорая, словно бабочки-однодневки, всего за два года жизни, ведь человеческое тело не способно удерживать такое могущество.

Шестнадцать лет — срок, которого каждый подросток ждёт и одновременно опасается. Именно в этот день становится понятно, есть у тебя магия или нет. Сможешь ли ты повелевать стихиями, жизнью и смертью и умрёшь ровно через два года, или будешь жить дальше?

Я умру завтра (СИ) - allig_eri читать онлайн бесплатно

Я умру завтра (СИ) - allig_eri - читать книгу онлайн бесплатно, автор allig_eri

Мирелла, как хозяйка приёма, останавливалась почти возле каждого гостя, постепенно вгоняя меня в скуку. Отказавшись от предложенного вина, не мог не обратить внимания на смуглый цвет кожи этой служанки.

— Не многовато ли кашмирцев? — спросил невесту. — Как их плебейская раса умудрилась подняться столь высоко?

— Тебе они не нравятся? — удивилась она. — Хотя… глупый вопрос.

— Как быстро ты это поняла, — снова не удержался от небольшой шпильки.

— Они наняты управляющим, который служит уже десять лет, — Мирелла пожала плечами. — Не думаю, что он специально подыгрывал их народу. Всё-таки Кирк Лонмо — урождённый имперец. Хотя в чём-то ты, безусловно, прав. Такое засилье кашмирцев может ложно убедить гостей, что мы являемся одними из тех, кто не поддерживает репрессии, применённые императором по отношению к ним.

— Или что у вас кончились деньги на найм более профессиональных слуг, — добавил я, отчего девушка забавно округлила глаза, едва не заставив меня рассмеяться. — Может, этот ваш Кирк Лонмо сложил разницу себе в карман?

Мирелла задумчиво промолчала, что являлось ответом само по себе.

— Поговори об этом с отцом, — кивнул ей, заканчивая эту тему.

Разговор особо не клеился, что я не старался исправлять. К счастью, повезло услышать про игорную комнату на втором этаже (знал про неё ранее, но как-то подзабыл), отчего я сразу догадался, куда пропал Кастис.

— Дорогая, — я улыбнулся, — мне нужно навестить брата, пока он не проиграл слишком много.

Она засмеялась, словно услышала лучшую шутку за весь вечер, что, безусловно, было не так. Но я позволил ей заблуждаться, считая, что мне не под силу увидеть её истинную натуру за посредственной актёрской игрой. Будто бы я не осознаю, что её родители давно подталкивают нас к браку, поощряя частые встречи, причём даже наедине. Ни за что не поверю, что Джулия, её старшая сестра, не в курсе, как мы периодически «играем». А раз знает она, то знают и остальные.

Поднявшись на второй этаж, заметил, что большинство гостей разбились на небольшие группки по интересам, а кое-кто и по комнатам. Думаю, та же баронесса Саурент успешно заняла гостевые покои с мягкой кроватью и каким-то везунчиком.

Зайдя в задымлённое от курева помещение, на миг прищурился, пытаясь рассмотреть нужную мне цель. Ага, вон он — за широким столом вместе с шестью другими высокородными играет в карты.

Мне хватило лишь взгляда, чтобы понять, как сильно Кастис проигрывает. Выражение его лица отражало тщательно подавляемый гнев наряду с досадой и нежеланием признавать очевидное. И когда он уже поймёт собственную дефектность?

Судя по объёму выпитого, которое брат совершенно не контролирует в такие моменты, он как никогда близок к взрыву.

Скрестив руки, прислонился к косяку, снова оглядывая помещение, полное людей, табачного дыма и алкоголя. Идеальная комбинация! Ведь одно дело — приструнить неучтивого слугу своей невесты, что при некоторой сноровке можно даже выставить в положительном свете, а другое — разругаться с другим знатным домом. Не думаю, что отец по возвращении оценит такой подарок.

— Как и сумму проигрыша, — едва слышно прошептал я.

Прежде чем действовать, подождал почти десять минут, дожидаясь, пока Кастис в пух и прах проиграет ещё один раунд. Заодно оценил его поведение, находя брата едва удерживающимся на грани приличия. Выпив ещё вина, он рявкнул на слугу, который хотел было убрать со стола переполненную пепельницу, отчего бедолага просыпал часть на пол, но, к сожалению, не попал ни на чьи ноги. Жаль, это был бы настоящий подарок судьбы! Мне бы и делать тогда ничего не пришлось. Зато в голове начал появляться план.

Но для начала…

— Уважаемые господа, — подошёл я к столу. — Желаю всем удачной игры, и пусть никто не уйдёт обиженным, — мягкая улыбка появилась на губах.

— Кирин, присоединишься? — лукаво подмигнул баронет Фицрих Бойце. Несмотря на скромный статус, молодой мужчина был весьма богат благодаря дяде и отцу, сколотившим целое состояние на грамотной торговле с провинциями.

— Уверен, брат справится за двоих. — Двусмысленная фраза и кристально честное лицо, не позволяющее понять, имеется ли в словах издевка. Всё как я люблю!

Мужчины переглянулись. Кто-то негромко хмыкнул.

— Юный Моргрим, — прошелестел уже виденный мною ранее старик Горас, также участвующий в игре. — Помню-помню, я присутствовал на твоих первых именинах, а также на похоронах Эдиса. Такое горе! Сколько ему было?

Ностальгия — единственное, что остаётся в таком возрасте. Всё прочее уходит, теряясь в веках.

— Семь, — с той же улыбкой ответил я. — Брат, — взглянул на Кастиса, — тебе что-нибудь нужно?

— Чтобы мне дали сосредоточиться, — злобно прошипел он.

О, отличная кондиция!

— Тогда оставлю вас, — махнул я рукой, — но буду неподалёку. Только не проиграй наше имение, брат, — уколол его напоследок. Но чуть-чуть, мягонько. Кажется, я различил скрежет его зубов? Хах, может, и так, а может — мне просто показалось. Зато смех остальных игроков за столом оказался совершенно реальным.

Будет настоящим преступлением не воспользоваться данной ситуацией!

— Ты, — останавливаю проходящего мимо слугу. — Почему у его светлости Моргрима, — кивок в сторону Кастиса, — стоят два пустых стакана? Убрать лишний, подлить в оставшийся! А ещё, — на мгновение задумался, — весь пол в мусоре. Похоже, кто-то рассыпал пепельницу. Приберись, чтобы благородные не сидели как в свинарнике.

— Сию минуту, достопочтенный господин, — торопливо поклонился он, — только отнесу поднос и сразу возьму совок и веник!

Прямо на моих глазах паренёк помчался вперёд, ускоряясь, словно сион.

А я остался наблюдать за ожидаемым представлением. Азартные игры, малая чаша терпения, досада от проигрыша и алкоголь в крови — что может быть лучшей комбинацией?

Оглядевшись, щелчком пальцев заставил очередную группку слуг подтащить кресло, занимая позицию, чтобы оставаться одновременно и не впритык к столу брата, но с полным на него обзором. Замечательно!

Едва уселся, как моментально подошедшая ближе девушка-кашмирка, из слуг, молча поставила рядом наполненный бокал. Кивнул, почти не обращая на неё внимания. Я наблюдал…

— Долго ещё будешь думать? — Как раз шёл ход Кастиса, который размышлял, стоит ли принять ставку. И, кажется, скромной «чашей терпения» владел не он один. Граф Фосли раздражённо посматривал на него, нервно постукивая пальцами по столу.

Я не много о нём знал. Лишь то, что у него был старый конфликт с Силием Коэматусом, жалким барончиком, что на первый взгляд ничего из себя не представлял. Ага. А на второй являлся бригадиром армии императора, в отставке. А на третий — внуком Мигары Герфенур. А род Герфенур — побочная ветвь Вентуриоса Мираделя, герцога Севера, одного из четырёх высших государственных лиц, идущих сразу за Дэсарандесом.

И тут следовало бы сказать «упс». Вот Фосли и сказал, но было поздно. Впал в немилость. Точнее, его просто оттёрли от всех кормушек, заставив вернуться в собственный феод и навещать столицу лишь на какие-то крупные мероприятия либо к старым знакомым.

Но нервничает граф явно не из-за этого. История это старая, ей уже лет десять, не меньше. Я скорее думаю, что у него попались плохие карты. Это что, брат может отыграться?

— А ты не торопи меня, любезный, — ответил ему Кастис, сердито посмотрев на своего оппонента. — И так всю игру торопишь. Куда-то спешишь?

Я прямо ощущал, как он изо всех сил сдерживается, чтобы не перейти на грубости.

— Какой усердный молодой человек, — прокряхтел Горас. — А Тэдрех, помню, говорил, что учителя постоянно на него жаловались…

— Ладно вам, Витхам, — улыбнулся барон Гланкасс, выдыхая большое облако дыма, — ставка — это святое.

— И верно, ставить-то не мне, — хохотнул старик.

Показался ранее проинструктированный мною слуга, подливая Кастису выпивки, доверху наполняя бокал. Брат, словно загипнотизированный, наблюдал за его рукой, ожидая, пока юнец закончит и отойдёт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.