Царь нигилистов 2 (СИ) - Волховский Олег Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Стимпанк
- Автор: Волховский Олег
- Страниц: 60
- Добавлено: 2022-12-15 12:30:03
Царь нигилистов 2 (СИ) - Волховский Олег краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Царь нигилистов 2 (СИ) - Волховский Олег» бесплатно полную версию:Наш современник Саша Ильинский уже вполне освоился в теле Великого князя Александра Александровича, да и быт позапрошлого века уже не кажется столь ужасным, как в первые дни.
Писать пером уже получается и с французским гораздо лучше. Чего нельзя сказать о немецком, танцах и верховой езде. Да и с ружейными приемами, честно говоря, не очень. А впереди кадетский лагерь, а потом учебный год.
И если бы только это! То, что восхищает интеллигентов из салона Елены Павловны, удивляет господина Герцена в Лондоне и заставляет видеть в Саше нового Петра Великого, почему-то не очень нравится папá — ГОСУДАРЮ Александру Николаевичу. А воспитателям генералам Гогелю и Зиновьеву — и подавно.
И старший брат государь цесаревич Никса (которого между прочим надо спасать) начинает видеть в Саше соперника.
В общем, тучи сгущаются…
Царь нигилистов 2 (СИ) - Волховский Олег читать онлайн бесплатно
— И перепутать губку с носовым платком, — добавил Скалон.
— И говорят, что, когда он возвращается в свое имение в Полтавской губернии, становится совершенным хохлом, даже говорит по-малороссийски.
— Да он и так хохол хохлом, — хмыкнул Мамонтов. — Даром, что петербургский сановник.
Саша поморщился.
— Все-таки меня бесит желание на любом солнце найти пятна. Этот хохол, тот жид, а иной, может, вообще черт косоглазый. А я, знаете, счастлив тем, что в одно время живу с такими людьми, как Остроградский. Что хожу с ними по одной земле!
— Саша, — улыбнулся Никса, — не испепеляй Мамонтова взглядом, а то его папá нас не поймет, когда мы вернем ему горстку пепла. Мне как запретить потом страшное слово «хохол»? А как же свобода слова?
— Я обещал папа не пересказывать американскую конституцию, — заметил Саша. — Впрочем свобода слова и в «Декларации прав человека и гражданина есть». А она французская, и про нее уговора не было. Конечно, свобода слова. Испепелять взглядом можно, припечатывать словом можно, затыкать рот — нельзя.
— А знаете, какие сочинения нам сдавать зимой? — перешел на другую тему Скалон. — По истории: «Борьба императора Генриха IV с папой Григорием VII», по законоведению: «Историческое развитие законодательной власти в России», по военной истории: «Трехдневный бой под Красным», по литературе: «Влияние Буало на литературу европейских народов».
— Круто! — оценил Саша.
Честно говоря, он смутно представлял себе, кто такой Буало.
— Ну, про законодательную власть я, может еще напишу, — сказал он. — Хотя, какая в России законодательная власть, если она не отделена от двух прочих?
— Са-аша! — протянул Никса.
— Никса, — сказал Саша, — это не американская конституция, про разделение властей у Монтескьё есть.
— Ты столько раз помянул американскую конституцию, что они теперь сами прочитают, — сказал брат.
— Конечно. Чего и добиваюсь.
— У нас последний «Колокол» ходит по рукам… — вполголоса сказал Скалон. — Но я не скажу, кто принес.
— А я не буду спрашивать, — улыбнулся Саша. — Мне в четверг на стол легли сразу три. Но я не скажу, кто прислал. Никса, ты ведь тоже не будешь спрашивать?
— «Не мне их судить», — процитировал Никса.
— Но «К Элизе» не сыграю, — сказал Саша. — Фортепьяно нужно.
— Гитара есть, — сказал Никса.
— Это для песенок, и чуть позже.
Саша достал палкой картофелину из костра и положил в траву остывать.
— Голодный менестрель — плохой менестрель, — прокомментировал он.
— А правда, что Великих князей не учат латыни? — спросил Скалон.
— Правда, — кивнул Никса. — Дедушка запретил.
— Завидую, — признался Скалон.
— Все, — усмехнулся Саша. — Просим у папá латынь. Чтобы не завидовали.
— Я тебе попрошу! — сказал Никса.
Из «песенок» до отбоя Саша успел спеть только одну. Но обойтись без нее было никак нельзя. Ибо ролевой гимн:
Средь оплывших свечей и вечерних молитв, Средь военных трофеев и мирных костров Жили книжные дети, не знавшие битв, Изнывая от мелких своих катастроф. Детям вечно досаден Их возраст и быт — И дрались мы до ссадин, До смертных обид, Но одежды латали Нам матери в срок, Мы же книги глотали, Пьянея от строк… Липли волосы нам на вспотевшие лбы, И сосало под ложечкой сладко от фраз, И кружил наши головы запах борьбы, Со страниц пожелтевших слетая на нас. И пытались постичь Мы, не знавшие войн, За воинственный клич Принимавшие вой, — Тайну слова «приказ», Назначенье границ, Смысл атаки и лязг Боевых колесниц… Только в грёзы нельзя насовсем убежать: Краткий век у забав — столько боли вокруг! Попытайся ладони у мёртвых разжать И оружье принять из натруженных рук. Испытай, завладев Ещё тёплым мечом И доспехи надев, — Что почём, что почём! Разберись, кто ты: трус Иль избранник судьбы, И попробуй на вкус Настоящей борьбы. И когда рядом рухнет израненный друг И над первой потерей ты взвоешь, скорбя, И когда ты без кожи останешься вдруг Оттого, что убили его — не тебя, — Ты поймёшь, что узнал, Отличил, отыскал По оскалу забрал — Это смерти оскал! Ложь и зло — погляди, Как их лица грубы, И всегда позади Вороньё и гробы! Если мяса с ножа Ты не ел ни куска, Если руки сложа Наблюдал свысока, И в борьбу не вступил С подлецом, с палачом, — Значит, в жизни ты был Ни при чём, ни при чём! Если путь прорубая отцовским мечом, Ты солёные слёзы на ус намотал, Если в жарком бою испытал что почём, — Значит, нужные книги ты в детстве читал!— Здорово! — сказал Скалон. — Ваше? Просто очень не похоже на остальное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Остальное уже в народ пошло? — поинтересовался Саша.
— Многое, — сказал Скалон.
— Конечно не мое, — вздохнул Саша. — Был такой Высоцкий. Это «Баллада о борьбе».
— А! — подключился Мамонтов. — Кажется что-то слышал. Гитарист, играл на семиструнке. Михаил Тимофеевич Высотский. Только он выходец из крепостных, образования не получил, хотя и с успехом давал концерты. И умер, не дожив до пятидесяти, потому что спился. Но у него больше про «Во саду ли, в огороде». «Жили книжные дети, не знавшие битв, изнывая от мелких своих катастроф», — это крестьянин писал?
— «Лязг боевых колесниц» — особенно по-крестьянски, да, — заметил Скалон.
— Зато «но одежду латали нам матери в срок», — возразил Саша.
— Автор — человек не богатый, но образованный, — предположил Скалон. — Может, из попов. Или из обедневших дворян. Но не из крестьян.
— И вы играете на испанской гитаре, на шестиструнной, Ваше Высочество.
— Это переложить можно, — сказал Саша. — Оригинал действительно был написан для семиструнной. Но думаю, что это другой Высоцкий. Может быть, менее известный. Звали его Владимир Семенович и был он из военного сословия. Точно помню, что отец его был офицер и воевал. То ли в Венгерскую кампанию, то ли в Русско-турецкую.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.