Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Стимпанк
- Автор: Монблан Венеро Альферац
- Страниц: 55
- Добавлено: 2022-08-06 17:31:24
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац» бесплатно полную версию:Янви — необычный молодой человек, который с детства отличался от своих сверстников запредельной физической силой и скоростью реакции, живя под крылом у старика Джеймса, он прознал и научился использовать свой дар искаженного восприятия времени, что сильно помогало ему в поединках. Одним вечером, возвращаясь из таверны, главный герой столкнулся с удивительной девушкой — Альхеной. После этой внезапной встречи череда событий вынудила их отправиться в путешествие, дабы устранить новоиспеченную угрозу для мира Янви — "Обливион". Впереди их ожидает увлекательная история, полная множеством сражений, новых знакомств и скитаний по миру.
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац читать онлайн бесплатно
Острые шипы впивались глубже в руку, раздирая её изнутри.
— А-А-А-А-А!!! — Мои зубы стиснулись, а вены на висках разбухли.
Не сдамся! Насрать на руку, заживет!
Добавив еще больше усилий, я высвободился под сопровождение громкого хруста, словно часть меня оторвалась. Ко мне быстро пришло осознание того, что моя правая рука осталась в оковах прочных лоз. Мне было абсолютно все равно… Под фонтаном хлыщущей крови, я вырвал из своей оторванной конечности эту жалкую трубу.
Моя противница впала в ступор от увиденного, оба её глаза нервно подергивались.
— Свиньянви, ты что творишь?! — С ужасом вскрикнула Полярина.
— Нет… Это безумие! — Со слезами на глазах дополнина Альхена.
Действительно, еще ничего безумнее этого со мной не происходило!
Я начал быстрым шагом приближаться к остолбеневшей сопернице, что лишь нервно хохотала и сходила с ума.
— Кровь за кровь — основная валюта… Сука! — Я со всей дури, переходя в прыжок, ударил соперницу по лицу этой самой ржавой трубой, отправляя двухметровую неприятельницу в непродолжительный полет.
Массивное тело в броне плюхнулось на землю, оставляя после себя вмятину.
Тяжело дыша, я выронил уже непригодное для боя подручное средство, предоставленное мне инженером.
— Отправляйся туда… Откуда вылезла… Стра… Кхе-кхе… — Я прочистил горло от крови, отхаркивая её и сплевывая на землю. — Страшила… — С глупой, побитой, но всё же улыбкой, сказал я, медленно опускаясь на колени.
Увесистое тело девушки поднялось на ноги и пошатнулось.
— Ты… Все равно уже труп… Ха-ха… — Усмехнулась валькирия, медленно двигаясь ко мне, слегка пошатываясь.
Мои конечности напрочь отказывались предпринять даже малейшие меры по спасению владельца, потому я, посмотрев на силуэт, движущийся в мою сторону, склонил голову, в ожидании гибели. Силы окончательно покинули меня, другого выхода не осталось. Заклинание Альхены более не поддерживало моё существование, поэтому она просто замерла, в страхе закрыв свой рот ладонью. Поля всё так же металась из стороны в сторону, пытаясь найти для меня что-то, что помогло бы в сражении. Всё было тщетно… Окончательно сблизившись с моим полумертвым телом, воительница принялась медленно поднимать секиру.
— Даже выложившись на полную, ты оказался для меня слишком слаб. Ты просто жалок…
Через мгновенье, по моей голове прилетел тупой удар рукоятью секиры, отправивший меня в нокаут, или на тот свет… Поединок для меня был окончен сокрушительным поражением. В глазах потемнело. Визг моей спутницы был последним, что я услышал, пока полностью не выпал из реальности. Всё было кончено. Простите меня, Альхена, Поля, Джеймс, Лак…
Моё тело словно медленно опускалось вглубь ледяного озера. Мне нечем дышать, я погружаюсь всё глубже в эту непроглядную ледяную тьму. Моё покалеченное тело медленно обагрило воду близь меня… Неужели… Всё кончено?
Это действительно конец. Я столько не успел сделать, столько не успел сказать, столько моих мечтаний остались всего-лишь мечтами, которые мне было не суждено воплотить в жизнь. Такой конец был уготован судьбой. Каждому из нас предназначена своя судьба, от которой, с самого рождения, ты не в силах убежать..
Я влез в то, о чем не знал, от слова совсем. Сделал свою ставку… И проиграл.
Если всё должно было случиться именно так, то ничего не попишешь.
Я готов к последствиям. Скоро мы встретимся, старик…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мои глаза закрылись. Кажется, я погружаюсь в сон. В вечный сон…
Кто-то потянул меня за руку, на поверхность.
На белый, яркий, тёплый свет.
Глава 6. Taste of Life
* * *— Янви, но ведь старшие запрещают нам здесь гулять! В багровом лесу же водятся трупоеды и гнилые мертвецы, может не надо?
— Хватит ссать, Фаэль, если что — я защищу тебя… На крайняк — убежим. — Ответил я лучшему другу, не оборачиваясь на него и не сбавляя шагу.
— Смотри под ноги, здесь всюду корни торчат.
— А вдруг кто-то из взрослых узнает? Нас ведь видели… — Тревожно сообщил Фаэль, осматриваясь по сторонам.
— Скажем, что заблудились, не знаю, хватит об этом.
— Ой-й-й-й! — Вскликнул мальчик, перед тем как запнуться и смачно шлепнуться на землю.
— Дохлый кот! Я же тебе только что сказал: “Смотри под ноги!”. Растяпа… — Обернулся я и рассерженно взглянул на Фаэля.
— Вставай, блондинчик. — Приказал я своему светловолосому другу, протягивая ему свою руку.
— И-извини… — Разочарованный своей удачей мальчик принял мою помощь и благополучно поднялся с земли, после чего отряхнулся.
— Ты говорил, что тебе известно о каком-то необычном месте в этом лесу… Уверен, что оно существует? — Спросил Фаэль, продолжая следовать за мной, отставая на несколько шагов.
— Хватит задавать этот вопрос снова и снова, это меня раздражает. Скоро придем, только пожалуйста, помолчи, а то дошумимся сейчас и на нас зверьё всякое сбежится. Съедят первым делом тебя.
— З-зверьё? А-а?! — С испугом переспросил парнишка.
— Не хочу, чтобы меня съели! — Громко добавил трусишка.
— Тогда закрой хлебожуйку, дурилка…
Сглотнув, Фаэль умолк и весь дальнейший путь лишь озирался по сторонам, шугаясь от палитры лесных шумов и хрустящих веток под собственными ногами.
В конце концов, наш продолжительный поход привел меня и Фаэля на просторную полянку, в центре которой возвышался толстый старый дуб, на ветвях которого не было ни единого листочка. Древо было абсолютно голым, словно оно уже закончило свой жизненный цикл, и в любой момент собиралось рухнуть. Об этом также твердили и глубокие трещины в его коре.
Только вот, нельзя было утверждать, что дуб был никем не занят и абсолютно свободен. На толстых ветвях поселились висельники, чьи тела тихонько раскачивались из стороны в сторону на прочных льняных “качелях”.
— Вот мы и на месте, узри же, Фаэль… Великое древо дезертиров и отбросов общества, занятное зрелище. — Представил я лучшему другу это гнусное место, поворачиваясь то на него, то обратно на дуб.
— Я… Ян… Ян-ви… Т-ты… Ду… Кхе! — Фаэль резко отвернулся от меня и наклонился к земле, зажав ладонью свой рот.
— Ох, только не блюй, умоляю. — Закатил я глаза, отворачиваясь от него.
Позади меня слышались только рвотные рефлексы, которые кое-как сдерживались и подавлялись.
— Б-блин… Как же это мерзко… Ты дурак, Янви. — Фаэль повернулся ко мне, протирая свои изумрудные глаза.
— Что ты как девчонка, подумаешь, трупаки висят. Забавное же зрелище. А, кстати, самое смешное, это когда трупоеды подходят к этому дубу и пытаются дотянуться до мертвяков, такой цирк конечно, ха-ха.
— Т-т-тут есть трупоеды??? Т-ты точно идиот, Янви, это вообще не смешно…
— Да расслабься ты, они тупые и медленные. К тому же, сейчас поблизости ни одной твари.
— Это ты тупой, а они голодные… — Буркнул мальчишка себе под нос.
— Ну, я может и тупой, но хотя бы падаль не жру, хе-хе. Пошли осмотримся. — Я спокойным шагом отправился вдоль дуба, стараясь не подходить к нему.
Фаэль отправился за мной, стараясь сравнять свой шаг с моим.
— Как думаешь, за что их повесили?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.