Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац Страница 38

Тут можно читать бесплатно Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац. Жанр: Фантастика и фэнтези / Стимпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац» бесплатно полную версию:

Янви — необычный молодой человек, который с детства отличался от своих сверстников запредельной физической силой и скоростью реакции, живя под крылом у старика Джеймса, он прознал и научился использовать свой дар искаженного восприятия времени, что сильно помогало ему в поединках. Одним вечером, возвращаясь из таверны, главный герой столкнулся с удивительной девушкой — Альхеной. После этой внезапной встречи череда событий вынудила их отправиться в путешествие, дабы устранить новоиспеченную угрозу для мира Янви — "Обливион". Впереди их ожидает увлекательная история, полная множеством сражений, новых знакомств и скитаний по миру.

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац читать онлайн бесплатно

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац - читать книгу онлайн бесплатно, автор Монблан Венеро Альферац

Пусть за меня ответит кто-нибудь другой…

Глава 7. Снова в седле

* * *

Бежать… Бежать не оборачиваясь… Вот наша участь, дитя моё. Мама тебя защитит, не позволит им сделать это с тобой, ни за что. Её никто не остановит, ни горы, ни густые дикие леса, даже целая армия лучших рыцарей гегрони не будет преградой. А знаешь почему? Потому что твоя мать — сильнейшая из них.

— За ней! Нельзя позволить ей сбежать с ребенком, это недопустимо!

Высокая девушка крепкого телосложения пробивалась через густую чащу тропического леса, надеясь оторваться от преследователей. Она крепко прижимала к себе закутанного в обноски младенца, принимая на себя удар всех колючих лиан и плотных кустов. Сильные ноги без устали быстро и уверенно перебирались, унося ребенка и мать от вооруженных преследователей все дальше.

Не крепком теле воинственной девушки была лишь легкая полупрозрачная фиолетовая ночнушка, что по всей площади покрывалась порезами вместе с её пепельной кожей. Все тело женщины и без того было усыпано шрамами, как глубокими так и едва заметными, к ним с каждой секундой стремительно добавлялись новые.

— Я её не вижу! Сраная темнота! Разбиться на группы, прочесать все! — Отдал приказ командующий отрядом.

Не отдам, я тебя никому не отдам, даже если этот жестокий лес порвет меня в клочья, я все равно защищу тебя…

— Если найдете Брометею, можете убить её, она больше не нужна его величеству. Младенца забрать невредимым. — Дополнил капрал разбивающимся на пары рыцарям.

Они в броне, им тяжело, а мы с тобой… Мы с тобой быстрее, Озотт.

В народе гегрони всегда рождались сильные дети, полностью наследуя силу своих родителей. На протяжении столетий могло родиться всего-лишь несколько необычных детей. Под их “необычностью” подразумевалась их поразительная слабость и нежизнеспособность, полная противоположность сильным и крайне живучим представителям этой расы. Такие особенные дети не доживали и до шести годов, а их рога едва успевали прорезаться к тому возрасту. Слабый организм был уязвим для любой болезни, любая лишняя физическая нагрузка заставляла неокрепшие кости хрустеть словно тоненькие веточки. Таких отпрысков было принято приносить в жертву древним богам ради общего благополучия народа.

Брометею не устроила свалившаяся на неё и новорожденного сына судьба.

Отцом ребенка был никто иной как сам король… Это был всего-лишь случайный роман между правителем страны и сильнейшей главой государственного рыцарского ордена. Девушка ожидала от этих отношений все что угодно, но только не это.

Вымотанная после длительного побега Брометея прислонилась спиной к толстому стволу цветущего дерева и медленно опустилась вниз, не прекращая прижимать к себе плачущее дитя.

— Тщ-щ-щ-щ, мальчик мой… Всё… Хорошо… — Прошептала она с тяжелой одышкой своему младенцу. — Всё будет хорошо, мама что-нибудь придумает…

На её уставшем лице появилась нежная улыбка, испытывающая надежду на лучшее.

Преследователи отстали, эти двое остались совсем одни среди густой лесной тьмы.

Последующие несколько лет были самыми тяжкими в жизни Брометеи. Жить вдали от цивилизации с маленьким ребенком, стараясь уберечь его от всех невзгод и не теряя надежды на выживание — не каждому по силам…

В один прекрасный поздний вечер, после того как Брометея уложила малютку спать, она решила выйти из своего скромного жилища наружу и подышать свежим прохладным воздухом, вспоминая о былой жизни.

Её яркие фиолетовые змеиные очи отправились в небо в поисках созвездий. Легкий ветерок развевал волосы девушки вместе с изношенными лохмотьями сидящими на её теле.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Почему все вышло именно так? Что заставило девушку поступить таким образом? Ведь её дитя все равно обречено на смерть… Такой поступок сможет понять только родитель. В голове Брометеи не было никаких сомнений, она считала, что поступила согласно зову материнского сердца, и она была готова на всё, лишь бы Озотт выжил. Любой ценой.

— Что за шум? — Уловив странный треск, что доносился из ниоткуда, девушка быстро осмотрелась и схватила первую попавшуюся под руки палку. — Здесь кто-нибудь есть?

В ответ — лишь тот же нарастающий треск.

Будь у неё в руке привычное ей оружие, девушка чувствовала бы себя куда увереннее, но сейчас… Ей стало страшно. Этот звук создавал впечатление, будто у неё под ногами находилась не земля, покрытая темно-зеленой травой, а тонкий лёд, под который можно провалиться с секунды на секунду. В один момент, она даже не поняла, как очутилась в незнакомом ей месте. Теперь под её ступнями разлеглась не трава, а гладкий черный мрамор. Окружающая обстановка сменилась с равнинной на слабоосвещенный мраморный зал.

— Не поняла… — Брометея бросилась озираться по сторонам, не выпуская из рук длинную палку.

— Добро пожаловать в мою обитель.

— А? Где я? Кто ты такой? — Девушка продолжила озираться по площади всего помещения, в поисках источника моего голоса.

— Кто я? Хороший вопрос, девушка. Скажем так, я — решение всех твоих проблем.

— Чего? Это что, шутка какая-то? Не шути со мной, терпеть не могу шутки. — Насторожилась рогатая, не прекращая попытки выследить меня. — Покажись…

— Хо-хо… Ты мне не доверяешь? Правильно, похвально, Брометея.

— Откуда ты знаешь мое имя?! — Смело спросила бывшая воительница, вглядываясь в тьму.

— О-о-о, я всё о тебе знаю, милая. Приходилось наблюдать за тобой.

— Что ты несешь? Ничерта ты не знаешь! Мне нужно обратно к сыну, заканчивай с этим! — Задерзила девушка.

— Хочешь, чтобы твой сын жил? Тогда прекрати говорить со мной в таком тоне.

Услышав слова, касающиеся её ребёнка, Брометея замерла. На пепельном лице поселилась тень неуверенности и сомнения.

— Г-г… Говори. — Еле выдавила она, поумерив свой пыл.

— Я долго искал способного война, вроде тебя. Не представляешь, сколько миров пришлось прошерстить. Судьба у тебя сложилась незавидно, хотя… Ты сама в этом виновата. Тем не менее ещё не поздно все наладить, и я тебе с радостью в этом помогу. Но… При одном условии…

— Говори!

— Сразу к делу? Мне нравится. Тогда, служи мне, Брометея… Я дам тебе новую цель в жизни, одарю невообразимой силой, и исцелю сына.

— Служить? Тебе… Нужны мои навыки? — Девушка выронила палку, начиная медленным шагом двигаться в мою сторону сквозь темень.

— Верно, твои навыки и повиновение. Ты ведь способна выполнять приказы? Небольшая плата за жизнь члена твоей семьи.

Подобравшись ко мне поближе, Брометея медленно упала на колени пред моей тенью, что восседала на хрустальном троне. Её яркие блестящие глаза, полные надежды, усердно пытались разглядеть очертания образа своего нового владыки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.