Воин в осаде (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Стимпанк
- Автор: Мамбурин Харитон Байконурович
- Страниц: 66
- Добавлено: 2022-03-08 11:00:03
Воин в осаде (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Воин в осаде (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович» бесплатно полную версию:Приключения в Японии оставили на теле и душе Алистера Эмберхарта множество шрамов, но юноша, не достигший еще и семнадцати лет, продолжает двигаться вперед. Императорская династия прекратила свое существование, на острова Восходящего Солнца идёт вторжение с материка, аристократы начинают грызню, а север островов терроризирует слетевший с катушек Герой. Что же делать лорду Алистеру Эмберхарту во времена, когда вокруг его нового домена заваривается такая каша? Много чего. Необходимо разобраться с проблемами, растущими как грибы, как вокруг него, так и внутри. Разными, срочными, частными и глобальными. А он это умеет делать лишь одним единственным способом...
Воин в осаде (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович читать онлайн бесплатно
Вторжение.
Сам капитан, передающий нам с Рейко сведения с зашифрованных листов, выглядел так, как будто сам не мог поверить в то, что читает. Вторжение! История этого мира ранее пестрела войнами и катаклизмами, но последние три сотни лет мир был стабилен и прочен. До этого момента.
— Официальные власти Индокитая отрицают участие их сил в происходящем на Окинаве, — играя желваками вещал нам немолодой мужчина с военной выправкой, — «Преступная группировка», как они назвали высаживающиеся отряды в десятки тысяч, не имеет никакого отношения к Воле Небес. В качестве жеста доброй воли, Поднебесная готова принять комиссии от стран Европы, предоставив им открытый доступ к архивам военной переписи страны.
— Что с Окинавой? — хрипло и с трудом выдавила из себя Рейко, смотря на капитана, — Освальдсон-сан, что с Окинавой?
— Можно сказать, что её больше нет, Эмберхарт-сан, — опустил плечи военный, — Воздушная разведка доложила, что местных просто вырезают. Методично, на месте, всех. Это истребление. Войска вторжения обустраивают плацдарм — быстро, эффективно, профессионально.
Третья новость едва удержала меня на ногах. Союзный флот мировых армий, шедший в Японии по вызову Ватикана… исчез. Пропал без вести. Техника, люди, СЭД-ы, а вместе с ними две трети межконтинентальников мира. Катастрофа, от попыток осознания которой голова идёт кругом.
Все, что вчера было незыблемой нормой, сегодня встало с ног на голову.
Из всех этих сокрушительных известий лишь одно оказалось с претензией на хорошую новость. Силы инквизиции молниеносно среагировали на изменившуюся политическую картину страны, буквально в течение трех суток. Сегодня, здесь и сейчас заканчивалась неделя нового правления в истории Японии. Руководство над империей во всей своей полноте взял новообразованный военный сёгунат, возглавляемый тай-сёгуном Итагаки Цуцуми, моим бывшим командиром.
Валахский трон, подаренный мне одним благодарным дальним родственником, уверенно становился любимым местом для размышлений. Правда сейчас, в темноте грузового отсека дирижабля, он вовсе не напоминал кресло правителя — Рейко с девчонками обставила высокий черный стул другими экземплярами мебели для сидения. Закурив, я прикрыл глаза, отдавшись напряженным размышлениям.
— Ариста, что мы будем делать? — задала сакраментальный вопрос моя жена, забравшаяся с ногами на другое кресло.
— Жить, — сухо ответил я, — Устраиваться на новом месте, вникать в ситуацию. Готовиться к переменам… укреплять оборону.
— И всё?
Несколько минут я молча рассматривал Рейко. Красивая она у меня, умная… когда сама того захочет. Более того, теперь после того, как мы провели вместе две недели за разговорами и отдыхом, она куда больше знала о Древних родах и подоплеке происходивших с нами событий. Однако, знать это одно, а вот выстроить правильную цепочку взаимосвязей — совсем другое.
— Рейко, милая, — мягко проговорил я, — Ты, может быть, еще не совсем поняла, но время, когда я мог войти к императору в любое время суток по первому требованию… прошло. Договор между Англией и Японией закрыт, выполнены все условия. Теперь моё влияние и возможности немногим превышают возможности обычного шестнадцатилетнего молодого человека. Всё, что у нас с тобой есть, это мы, Эдна с Камиллой, Момо и Гримм. А также немного барахла, денег, один автоматон и конфирмация мёртвого императора на переход долины Камикочи в вечное владение. Понимаешь?
— Думаешь, местные не примут твою власть? — подняла брови коротышка, пребывающая в «серьезном режиме».
— Не думаю, — покачал я головой, прикуривая от черной свечи, стоящей рядом с троном на столике, — Уверен.
— Так у долины очень давно нет прямого владельца! Я изучала её историю! — всплеснула руками девушка, непонимающе тряся головой, — Кроме того, мы не имеем права приказывать подданным императора!
— Легального владельца, Рейко, — безмятежно ответил я, — На Руси, откуда наш друг Распутин, есть пословица: «Свято место пусто не бывает». Так что у нас с тобой будет по уши проблем и без великих потрясений и целей. С распростертыми объятиями нас никто не примет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Камикочи, узкая горная долина с тремя перевалами. Одна река, три хабитата, один город-крепость Хагонэ в качестве местечковой столицы. Место, забытое временем, котёл, в котором все ингредиенты варились в течение веков. Нет ценных ресурсов, нет чего-либо интересного, кроме высокой концентрации Иных, предпочитающих такие тихие уголки, а также какого-то несуразного количества горных обезъян, оккупировавших западную внутреннюю часть скал долины. Одна железнодорожная нитка, идущая вглубь страны. Идеальное место для домена Древнего… если выгнать из него всю разумную жизнь, что не представляется возможным.
Вообще, будь моя воля и право, то я бы с удовольствием иммигрировал в какую-нибудь другую дыру этого мира, благо что для обладателя одного из особых ростовых зеркал это совсем не проблема. Только вот, как всегда, есть множество «но», прямо или косвенно запрещающих мне это сделать, многократно друг друга перекрывающих. Мне и Рейко придётся выполнять данное нам покойным императором поручение, пока Итагаки Цуцуми не объявит иного.
— Мы не справимся, — твердо сказал я, глядя в комично расширяющиеся глаза жены. Подождав, пока изумление достигнет у Рейко пика, продолжил, — Если будем действовать так, как раньше, то не справимся. Здесь и сейчас мы с тобой должны принять решение, как действовать. И оно будет таким…
— Эй! — тут же подскочила на подушках кресла коротышка, — Это как?! «Мы» решение принимаем, но ты уже его озвучиваешь?! Нечестно!
— Придумаешь лучше — сделаем по-твоему, — щедро пообещал я, тут же закручивая интригу, — Но спорю, что когда ты услышишь, что я имею в виду, то полезешь целоваться и обниматься.
— Это я в любом случае сделаю, — слегка сварливо ответила супруга, не сводя с меня настороженного взгляда, — Но все равно, ты нечестно… сформулировал!
— В вашей стране принято, что жена занимается домашним хозяйством, так? — резко перешел я к сути дела. Вопрос вызвал у Рейко моментальную смену настроения — она помрачнела, насупила, затем нехотя кивнула.
— Да, — тон коротышки буквально выцвел, она выталкивала из себя слово за словом, — В любой знатной семье муж занимается делами и воинами, а жена особняком и детьми.
Девушка продолжала мрачнеть. Она уже продолжительное время готовилась стать главой рода, ради чего работала и училась днем и ночью. Потом, из-за нескольких допущенных ошибок, решила, что будет правильнее, если я женюсь на ней вместо того, чтобы стать регентом Иеками. Так и случилось. Темы распределения обязанностей мы избегали все недели полета, вообще стараясь не поднимать напрягающих вопросов, а тут раз, внезапно, и прорезалось. Разумеется, что её радикально не устраивало положение «обычной» жены, но сказанное сгоряча слово, а затем и свадьба под волосатой лапой бога, поставили чугунную точку над любыми возможными подвижками. Сейчас Рейко преисполнилась подозрениями, тотчас забыв о всех других новостях. Император, китайцы и прочая фигня вылетели у нее из головы.
Встав, я сделал десяток шагов в угол полузабитого склада, извлекая оттуда столик на колесах, на котором была расстелена карта Камикочи. Его я и установил между нашими креслами, взяв в руки карандаш. Аккуратно обвел жирной линией всю внутреннюю часть долины, оставив снаружи лишь нитки перевалов, да один из самых густых лесов. Супруга молча наблюдала за моими манипуляциями с поджатыми губами и тревогой на лице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вот это, — постучал я карандашом по обведенной территории, — Наш дом. Им будешь заниматься ты.
Наверное, мне никогда в жизни не приестся смотреть на живую мимику Рейко. На этой круглой мордашке можно было прочесть весь мыслительный процесс осознания и обработки информации. Иногда он был мучительный, иногда чересчур серьезный, но вот сейчас… Наблюдать за тем, как серые глазки коротышки вновь пытаются нарушить законы анатомии было редкостным удовольствием, от чего я даже начал улыбаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.