Имитатор - Гэбриэл М. Нокс Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Стимпанк
- Автор: Гэбриэл М. Нокс
- Страниц: 81
- Добавлено: 2025-01-11 21:12:00
Имитатор - Гэбриэл М. Нокс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Имитатор - Гэбриэл М. Нокс» бесплатно полную версию:Империи Лиенмоу и Далу враждуют давно, но когда умирает старый император Лиенмоу, его брат, продавшийся Далу, травит собственного племянника - наследника трона. Верные молодому императору советники ищут способ спасти мальчишку, который по их мнению изменит лик государства. Но чтобы вылечить императора и остановить эпидемию в столице, им нужен человек с особыми способностями. На поиски такого отправляют группу опытных воинов. Но вот незадача, будущий спаситель целого государства простой пивовар.
Имитатор - Гэбриэл М. Нокс читать онлайн бесплатно
— Именно поэтому мы идём в Синий город, Кир, поэтому хотим вылечить мальчика, — сказал Ли Су. — Ты не видел, а я знаю, как живут на окраинах Лиенмоу. Как людей забирают… — мужчина осёкся, тяжело вздохнул и, будто пытаясь исправить неловкость, хлопнул Кира по плечу. — Мы постараемся сделать шаг в сторону лучшей жизни для земляков.
— А если мальчик не сделает то, что обещал?
— Тогда я придушу его собственными руками, — уже без улыбки ответил Ли Су.
Череда ветхих домов оборвалась неожиданно, словно кто-то проложил по равнине разделительную черту, перейдя которую любой странник попадал в совсем иной мир. После вонючих мусорных куч и обвалившихся крыш показались ровно выстриженная трава и белые мощёные дорожки. С восточной стороны дышала жизнью лиственная роща, с запада брала начало ещё одна горная цепь, где впервые образовалось поселение, теперь именованное, как Синий город. Нельзя было не заметить сотен труб, изрыгающих потоки дыма и пара рабочих механизмов. Сердце города усиленно билось, поглощая ресурсы далуанской земли. На самых выдающихся пиках золотились дворцы и поместья знати, на хребтах пониже расположились дома промышленников и титулованных особ. Где-то у подножия, в дыму и копоти, горбились округлые домики простых горожан: рабочих и торговцев.
Отдельными секторами, соединёнными между собой мостами и горизонтальными лифтами, стояли дома развлечений, торговые ряды, верфи дирижаблей, салоны паровых автомобилей и прочие места, доступные лишь отдельной категории жителей. Посередине располагался главный лекарский центр Синего города, в который и предстояло попасть Киру.
Вырывающаяся из облаков и дыма громада поразила Кира. Прежде он никогда не видел столь величественных городов. Даже столица Шаду, о которой ходило столько историй среди деревенских, не могла похвастаться подобным техническим оснащением. Её скорее можно было назвать культурным центром, нежели промышленным.
Агнар предложил ненадолго сделать привал, чтобы тщательнее разглядеть карту Синего города. Приходилось соображать по ходу дела, где лучше остановиться, куда поселить братьев и Кира. Также всех терзал один вопрос: под каким предлогом Кир сможет попасть в лекарский центр. Ни у Романа, ни у Гудреда, не хватило времени, чтобы продумать план действий, они могли лишь предложить прикормленного сотрудника хозяйственной части центра, который расскажет, как проходит приём и что для этого нужно.
Северянин разворачивал карту, когда Ли Су окликнул его, указывая в сторону города. По дороге мелкими синими точками рисовался патрульный отряд города.
— Ох, как не хорошо, — потемнел Агнар. — И уйти от них некуда: мы как на ладони.
— Что будем делать? — спросила Мария.
— Отыгрывать роль, как и планировали.
— Музыканты из нас так себе, — заметил Ли Су.
— Выбора нет, придётся постараться. Камо и Зубери вроде неплохо сыгрались с Ли Су, так?
— Так. Но ты и Мария, — начал было Ли Су, обращаясь к Агнару, однако тот его остановил.
— Мы с ней играть не будем. Камо, дашь нам той жёлтой специи, которую ты сыпал в суп, мы натрём ею языки и губы. Кир скажет им, что мы подцепили хворь на болотах и играть пока не в состоянии. Вы же вчетвером попробуете сыграть ту мелодию, исполненную на днях.
— Вчетвером? — уточнил Кир.
— Да, ты возьмёшь флейту Марии и повторишь её игру. Только в этот раз подстроишься под Ли Су. В общем, сделаешь то, что у Марии не получалось. От того, насколько мы будем достоверны, зависит исход миссии. Патрульные не какая-то дрянная охрана с окраины, наоборот, это суровые и подготовленные воины. Нам их точно не одолеть.
— Говорить буду только я?
— Да, но постарайся в этот раз использовать акцент того пройдохи из трактира. И вот ещё, Кир, они знают, что из себя представляют имитаторы. Не вздумай менять голоса при них или… не знаю, петь, например. Ты умеешь играть только на флейте и сносно стреляешь из лука, на этом всё.
— Я понял.
К Киру вернулось чувство тревоги и неуверенности. Он взглянул на увеличивающиеся точки, молясь Вселенной, чтобы патрульные проехали мимо. Решительность, проявленная на болоте, куда-то испарилась, вернулся прежний Кир — обычный деревенский пивовар. И тут до него дошло, что даже та решительность ему не принадлежала, он лишь стал Агнаром на время, тем самым могучим северянином, на которого полагалась их группа.
— Ведите себя расслабленно, даже равнодушно. Патрульные наверняка слышали о странствующей группе воинов. Благо, в Далу таких немало. Мы лишь обычные музыканты, идущие в Лэйчу через земли Синего города.
Когда от конских копыт задрожала земля, Кир вышел вперёд, готовый приветствовать городских служащих. Высокие воины патруля, облачённые в синюю броню и вооружённые помимо острых сабель блестящими револьверами, окружили отряд Агнара.
— Кто такие? — резко и без церемоний спросил усатый командующий, не слезая с коня.
— Музыканты. Идём в Лэйчу на праздник осени, — отозвался Кир нужным голосом.
— Ты, стало быть, главный? — усмехнулся командующий, сузив глаза. — Должно быть, солист?
— Нет, господин, я играю на флейте, но язык у меня неплохо подвешен, если вы об этом.
— Каждый год одно и то же, — послышался возмущённый голос позади командующего. — И чего они прутся через Синий город, будто всех земель Далу им мало.
— Здесь лучшая дорога, господин, — не растерялся Кир. — Да и припасы есть где пополнить.
Командующий подъехал ближе, чтобы получше разглядеть Кира. Его острый тёмный взгляд, словно разъедал кожу, пробираясь всё глубже к костям.
— А ты меня не обманываешь, флейтист? Мы тут ищем кое-кого, и, сдаётся мне, вы подходите под описание.
— Я бы оправдался, если б знал, о чём речь, — умело играя свою роль, отозвался Кир.
— А знаете, — командующий обернулся к патрулю, — сделаем-ка тут привал, а эти музыканты нам сыграют.
Мужчины одобрительно закивали, ожидая команды спешиться. И вот, когда она последовала, они ловко стянули с лошадей дневные пайки, расстелили полотна для сидения на земле, вытащили бурдюки с водой и, отведя лошадей в сторонку, расселись. Всё это время Кир молчал, наблюдая за воинами, пока его не тронул за руку Агнар, указывая на необходимость доставать инструменты и начинать игру.
Камо высвободил калимбу, Зубери достал барабаны, Ли Су снова возился с эрху, а
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.