Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Стимпанк
- Автор: Монблан Венеро Альферац
- Страниц: 55
- Добавлено: 2022-08-06 17:31:24
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац» бесплатно полную версию:Янви — необычный молодой человек, который с детства отличался от своих сверстников запредельной физической силой и скоростью реакции, живя под крылом у старика Джеймса, он прознал и научился использовать свой дар искаженного восприятия времени, что сильно помогало ему в поединках. Одним вечером, возвращаясь из таверны, главный герой столкнулся с удивительной девушкой — Альхеной. После этой внезапной встречи череда событий вынудила их отправиться в путешествие, дабы устранить новоиспеченную угрозу для мира Янви — "Обливион". Впереди их ожидает увлекательная история, полная множеством сражений, новых знакомств и скитаний по миру.
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац читать онлайн бесплатно
Дотащить Альхену от дилижанса до постели казалось невыполнимой задачей…
— Твою мать… Зачем вы ей столько наливали? Она теперь еле на ногах стоит! — Это было адресовано Лаку.
— Сама напрашивалась. Девушка взрослая, опытная. Живет уже дольше нас всех вместе взятых. Думал она знает, что делает… — Он явно был в ней разочарован. Выпил вроде не меньше Альхены, а ведет себя словно вместо вина употреблял виноградный сок.
— Д-да! Йик… Альхена… Мать её… Ласгален… Йик… Всегда зна-ет, что делае… Йик! — Посмотрите на это беспомощное существо, оно не то что еле стоит, оно еле живёт!
— Да-да-да, никто с этим не спорит. — Удерживая её еле перебирающее ногами тело, я медленно приближался с ним к дому.
— Т-ты… Йик… Сам… Не лучше… Свиньян… Йик! Ви… — Она впервые назвала меня словом, которое чаще всего по отношению ко мне употребляется Поляриной. — Как… Ийк… Только приехали… Ты нажрался… В первой… Йик… Попавшейся забегаловке… — Вообще-то, я тогда информацию пытался раздобыть. Не очень успешно.
— В отличии от тебя, я вел себя адекватно. И не пугал других людей… — Затащив это недоразумение домой, мы отправились дальше. Теперь путь лежал до спальни. Интересно, сумеет ли эта пропитанная спиртом жаба преодолеть лестницу?
— Всем спокойной ночи! Завтра рано вставать, так что проспитесь как следует. — Приказала нам Поля. — Папа, до завтра… — С долькой грусти, девушка отправилась наверх, в свою комнату.
— Спокойной ночи, солнышко. — Пожелал ей в спину Лак. Он знал, что завтра предстоит. — Янви, как уложишь Альхену, вернись. Поговорим немного в гостиной.
— Есть сэр. — Отдав честь, я приступил к настоящему испытанию, под кодовым названием “Операция Лестница”.
— Ммм… Хмм… Дорогой… Ты в-ведь… Не воспользуешься… Беззащитной мной… В воплощении… Своих свинских… Фантазий?… — В полудреме пробормотала Альхена.
— Чего? Нет! Совсем дура? — С горем пополам мы оказались на втором этаже. Осталась финишная прямая, просто дойти до комнаты, без происшествий.
— Как… Жаль…
Очутившись в спальне, я аккуратно уложил её в постель. И тут меня осенило… Не будет же она спать в платье, верно? Нужно его снять. Мои руки потянулись к беспомощному телу.
— Ах… Да, давай… Я так и… Знала… — Туша подала признаки жизни.
Хотя… Нет. Не буду! Резко отдернув руки, я быстро развернулся и подался в бега. Так поспит, ничего страшного.
— Не-е-е-е-ет… Милы-ы-ы-ый… — Последнее, что я услышал.
Дверь захлопнулась. Было бы неплохо её чем-то подпереть, надеюсь в этом нет необходимости. Как меня и просил господин Гайслер, я вернулся к нему в гостиную.
— Завтра значит. Хорошо… Куда вы планируете отправиться?
Усевшись напротив Лака, я незамедлительно дал свой ответ.
— В Димэри.
— Почему именно Димэри? Тебе ведь известно, что там творится. Последствия проигранной войны, во всей красе.
— Знаю, но до туда ближе всего. Возвращаться в Хефлари нам нельзя. Пусть власти Строувмера отправят туда весточку, о том что происходит в Ксероне.
— Хм, действительно. Я помню вашу с Альхеной историю. Разослать новость можно и в остальные регионы. Только я очень сомневаюсь, что кто-то поверит в наш Обливион. Честно, я уверен на все сто, что другим будет плевать на наши проблемы, пока они их не касаются. Исключением будет только Хефлари, Вальгерден и другие крупные города нуждаются в Строувмере, главном поставщике вооружения и продвинутых технологий. Я постараюсь уговорить руководство связаться с остальными властями мира, кроме Димэри… У них же это, как там её… “Изоляция”. А ещё, власть захватили бывшие вояки, дезертиры, работорговцы и бандиты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Потому, было принято решение отправиться именно туда. — Пояснил я, почему выбор пал на Димэри.
— Очень умно. Парень ты харизматичный, возможно найдешь подход к этим бедолагам. Авось, поверят во всю эту историю с неминуемой угрозой. — Подметил Гайслер, выкидывая на меня два указательных пальца.
— Я польщен. Постараюсь найти с ними общий язык.
— Глядишь, может быть в Строувмер вернутся поставки пороха. В благодарность за весточку. Запасы к сожалению не вечные. — Лак чуть ли не размечтался.
— Посмотрим… Ладно, нужно выспаться. Завтра предстоит трудный день. — Поднявшись с дивана, я подвел наш разговор к концу.
— Что правда, то правда. Спокойной ночи, Янви. — Лак последовал моему примеру.
— Спокойной. — Мы разошлись по комнатам.
Теперь, освободившись от одеяния, я плюхнулся в мягкую постель своей комнаты. Это наша последняя ночь в этом доме. Даже как-то жалко уезжать, не хочу прощаться с комфортом и уютом. Ладно, ничего, переживем. Доброй ночи, Строувмер.
Раннее утро выдалось хлопотным. План был прост: как следует подготовиться, собраться, позавтракать, затем отправиться в путь. Для меня было большим удивлением выяснить, что Альхена встала раньше нас всех. Её вчерашняя выходка никак не отразилась на самочувствие, она была полна сил, и как всегда энергична.
Лак выделил нам все самое необходимое для длительного путешествия. В комплект входило немного запасной одежки, добротная куча провизии, боеприпасы (снаряда ты “Бладшеда” и так называемые “магазины”, или же “обоймы” для винтовки, которую Лак вручил своей дочурке). Поле она наверняка пригодится, для самообороны. В оружии девчонка разбирается хорошо, но стрелок из неё, как она сама нам поведала — не очень.
Вдобавок к снаряжению, господин Гайслер отсыпал богатое количество огав. Таких денег хватило бы на целый участок для винокурни, о которой я так мечтал. Да куда уж там участок… Таких сокровищ хватит на всю винокурню! Целых пять тысяч огав! Большинство которых были в виде бумажных купюр. Мне едва ли удалось скопить тысячу, за то время, что я пробыл в Вальгердене. Вишенкой на торте являлся транспорт. Тот самый дилижанс на механических “паучьих лапках”, и называется он “Фаст-сикс”. Модель “Фаст-волкер 401”, модернизирован лично Поляриной. Данная машина и будет являться нашим основным средством передвижения. Не пешком же нам покорять континент. Называть “корабль” его моделью было бы не очень красиво. Наша троица задумалась, было принято судьбоносное решение. С этого момента, звать его… “Сателлайт”! Набрав крупной кистью болотно-зеленой краски, Полярина ловким движением руки нанесла это имя на серую сталь, из которой и состоял механический монстр. Багаж погружен, настал момент прощанья.
На лице Лака легко читалась грусть.
— Быстро время пролетело, вы словно только вчера прибыли, а сегодня уже уезжаете.
— Да… Есть такое. — С той же грустью я ответил. — Было здорово. — И не очень…
— Строувмер хороший город. — Высказалась Альхена улыбаясь. — Особенно, когда знаешь, что в нём проживают такие люди как вы, господин Гайслер. — Обратилась она к мужчине своим честным взглядом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.