Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип Страница 8

Тут можно читать бесплатно Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип. Жанр: Фантастика и фэнтези / Стимпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип

Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип» бесплатно полную версию:

Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип читать онлайн бесплатно

Министерство особых происшествий - Баллантайн Пип - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баллантайн Пип

—   Ах да. Разумеется. — После этого он быстро обернулся в сторону своего спутника, который до сих пор оставался в те­ни. — Ну выходите же, вы ведь, в принципе, уже знакомы.

Веллингтон вздрогнул, неожиданно увидев перед собой ангела-разрушителя, оперативного агента Элизу Д. Браун, которая, казалось, была подавлена размерами подвального помещения.

—   Агент Браун! — Веллингтон отряхнул ладони и протянул руку бесстрашному полевому агенту. — Наконец у меня есть возможность должным образом поблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь.

Она быстро взглянула на него, и выражение подавленности на ее лице исчезло.

—   Ну да. Неплохо получилось для идиотки, не правда ли, агент Букс? — В голосе ее явно звучали обиженные нотки.

Выходит, она ничего не забыла.

Теперь наступила очередь Веллингтона смутиться.

—   Ах, да, в смысле... эти слова сами вырвались у меня под воздействием всей ситуации. И я приношу извинения, если вы вдруг приняли их на свой счет.

Она удивленно подняла бровь.

—   Ничего себе. А на чей счет я должна была их принять?

—   Ладно, ладно, агент Браун, — вмешался доктор Саунд. — Наш Веллингтон просто был не в себе. Я имею в виду, как бы вы чувствовали себя, если бы, придя в паб в предвкушении при­ятного времяпрепровождения за отличным ужином в хорошей компании, всего через несколько мгновений очутились бы в ру­ках злейших врагов и были увезены в Антарктиду?

Концерт Баха закончился. Веллингтон нажал кнопку «стоп», после чего напряженное молчание нарушалось только непре­рывным стуком падающих капель.

—   Похоже, у вас тут что-то подтекает, Букс.

Веллингтон открыл было рот, чтобы ответить, но доктор Са­унд не дал ему вымолвить ни слова.

—   Агент Букс, не могли бы вы в знак благодарности аген­ту Браун организовать нам короткую экскурсию по архиву?

—   Конечно, директор. Агент Браун, прошу вас, следуйте за мной.

Архивариус выдавил из себя кислую улыбку и сделал жест рукой в сторону рядов газовых фонарей, уходивших в темно­ту. У него нервно задергалась щека, но лишь на мгновение. Наконец Веллингтон прервал молчание, хотя даже ему само­му прозвучавшие слова показались сухими и заученными.

—Добро пожаловать в архив. В этом отделе министерства мы занимаемся тем, что ведем учет всех документов по закон­ченным делам и связанных с ними артефактов. Понятно, что некоторые годы были более насыщены событиями, чем дру­гие, а в конце этого прохода хранится все, связанное с сами­ми истоками, со временами основания министерства.

Он взглянул на агента Браун, которая, задрав голову, рас­сматривала ряды полок.

—   Здесь, должно быть, находятся сотни папок с делами, — наконец произнесла она.

—   Тысячи, — поправил ее Веллингтон. — И для всего это­го количества нам требуются большие помещения, причем не столько для самих дел, сколько для хранения собранных улик и доказательств.

—   Но... зачем?

Отмахнувшись от внезапно возникшей головной боли, Вел­лингтон вернул на лицо любезную улыбку и повернулся к аген­ту Браун.

—   Если я не ошибаюсь, ваше последнее задание занесло вас в Карибский регион?

—Да, нас с агентом Хиллом вызвали на Багамы расследо­вать дело об исчезновении лорда и леди Госсуитч. В послед­ний раз их видели неподалеку от...

—   ...от района, который моряки называют Дьявольским тре­угольником. Я в курсе. А вы припоминаете ту маленькую без­делушку, которая сослужила вам с агентом Хиллом добрую службу во время операции?

В глазах агента Браун мелькнула тень, но затем ее лицо оза­рилось каким-то детским удивлением.

—   О да! Хитрый прибор, нужно сказать. Если мне не изме­няет память, это была пирамида, к вершине которой было что-то прикреплено.

Уводя их за собой, Веллингтон все дальше углублялся в ря­ды полок. Он вслух читал надписи с указанием года, пока в кон­це концов не добрался до таблички, подсвеченной двумя кру­глыми газовыми светильниками:

1872

Веллингтон остановился у терминала; прямо под табличкой находился интерфейс, очень похожий на пульт управления аналитической машиной на его рабочем столе. Медленно и не торопясь он начал нажимать клавиши. В крошечном окне над клавиатурой появились выбранные им буквы, каждая из которых светилась каким-то мягким янтарным светом.

—   Конец, — сказал Веллингтон, с широкой улыбкой нажи­мая последнюю кнопку, — теперь жмем ввод.

Кап...

Кап...

Кап...

Ничего не произошло.

Доктор Саунд слегка прокашлялся и подошел поближе к экрану дисплея.

ДИАВОЛЬСКИЙ ТРЕУГЛОЛЬНИК.

—   Вот черт! — выругался Веллингтон.

Он удалил написанное и стал печатать снова, на этот раз еще медленнее.

ДЬЯВОЛЬСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК.

—   Конец, — снова сказал Веллингтон, — теперь ввод.

В этот раз нажатие клавиши «ввод» привело в действие си­стему шкивов у них над головой, и к непрерывному звону ка­пель добавилось клацанье — клац-клак-клик-клак. Нако­нец система шкивов успокоилась, когда лебедка откуда-то сверху опустила небольшую корзинку, в которой находились портфель и темно-коричневого цвета деревянная коробка размером с яйцо страуса. Веллингтон взял коробку из под­вешенной корзинки, открыл ее и показал пару идентичных устройств.

—   Ключи от портала. Получены в 1872 году, когда мини­стерство прослеживало путь бригантины «Мария Селеста» водоизмещением двести восемьдесят две тонны.

—   Вы хотите сказать, что мы бывали в Дьявольском треу­гольнике и раньше? — спросила агент Браун.

—   Как выяснили агенты министерства, команда «Марии Селесты» была вывезена на подземную базу под Атлантиче­ским океаном. Эти устройства, примененные в правильных условиях, создают ворота в эфире, которые соединяют две точки в пространстве и времени, обеспечивая пользователю быстрое перемещение из точки А в точку Б. Я надеюсь, вы с агентом Хиллом именно так использовали их для организа­ции побега лорда и леди Госсуитч.

—   Постойте, — перебила его агент Браун. — Я помню, агент Хилл говорил что-то про эти штуки. Он сказал, что они попали к нам из...

—   Атлантиды. Все верно, агент Браун. События 1872 года имели место именно там. Дом Ашеров захватил управление подземной — а точнее, подводной — базой много десятиле­тий назад и увлекал на дно, в мрачные глубины океана, как морские суда, так и дирижабли.

—   И это было в 1872 году?

—   Совершенно верно. — Веллингтон взял переплетенный том и открыл его последние страницы. — Дело происходило в городе под названием Фортуна Прайм, который, как вычис­лила исследовательская команда министерства 1872 года, был главным городом Атлантиды. Дом Ашеров удерживал этот аванпост в течение почти пятидесяти лет, пока мы — точнее сказать, министерство — окончательно не убедились в этом; но ведущий исследователь по этому делу тогда выдвинул тео­рию — если выдадите мне минутку... — Тут Веллингтон умолк, а пальцы его забегали по закладкам, отмечавшим ключевые эпизоды расследования. — Да, вот здесь; агент Хэтклифф Дурхэм считает, что Дом Ашеров контролировал этот передо­вой пост значительно более длительный период времени, ве­роятно, еще со времен первого плавания Колумба. Он реко­мендовал провести дальнейшие исследов...

—   Благодарю вас, агент Букс, — прервал его доктор Са­унд. — Я полагаю, что вы сумели осветить содержимое нашей колониальной шкатулки вполне адекватно.

Губы агента Браун дрогнули, как будто она хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле. Впрочем, всего на мгновение.

—Директор, если у нас есть доступ к таким мощным ре­сурсам, почему мы не используем их чаще в полевых усло­виях?

Потому что эти мощные ресурсы, каковыми вы их счи­таете, агент Браун, остаются по-прежнему неизвестными для нас. — Доктор Саунд закрыл крышку деревянной коробки. — Я разрешил допуск к ключам от портала, поскольку министер­ство уже занималось ранее Треугольником, и это было как бы возвратом к данной теме. Всякий раз, когда мы обращаемся к подобным ресурсам, мы делаем это с крайней осторожностью и ответственностью. В отличие от других агентов нашей организации, агент Брэндон Хилл выделяется своей безупреч­ной выдержкой, самообладанием и рассудительностью. — Он сделал паузу, не сводя глаз с агента Браун. Через несколько секунд продолжил: — Мы исследуем странное, чрезвычайное и неизвестное; и, когда позволяет время, исследование это продолжается здесь, в архиве. Верно ведь, Букс?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.