Джон Кэмпбелл - Нечто Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Джон Кэмпбелл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 17
- Добавлено: 2018-08-27 20:35:10
Джон Кэмпбелл - Нечто краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Кэмпбелл - Нечто» бесплатно полную версию:Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».
Джон Кэмпбелл - Нечто читать онлайн бесплатно
Коппер снял с пса медицинское оборудование и покачал головой:
– Люди изучали птиц на протяжении веков, стараясь понять, каким образом они летают, и создать махолет. Никому это так и не удалось. Знание общей идеи о структуре крыла, костей или нервной системы ничего не дает. Что же касается летающих созданий с других планет, то вполне возможно, что их птицы не смогли бы летать в земной атмосфере. Это существо могло жить на планете, подобной Марсу, с таким разреженным воздухом, что там вообще не может быть птиц.
В главный корпус вернулся Баркли, таща на плече сварочный кабель.
– Все закончено, док. Из лаборатории космического излучения выбраться без посторонней помощи невозможно. Давайте решать, где разместим Блэра.
Коппер взглянул на Гэрри:
– Биологической лаборатории у нас нет. Где бы его запереть?
Гэрри думал недолго.
– Восточный склад вполне подойдет, – сказал он, – Блэр сможет позаботиться о себе сам или за ним нужно присматривать?
– Это за нами нужно присматривать, – мрачно заметил Коппер. – Блэр будет вполне дееспособен. Поставим ему печь, оставим пару мешков с углем и все необходимое. Там ведь никого не было с прошлой осени.
Гэрри кивнул:
– Что ж, я думаю, это подходящая идея.
Баркли снял с плеча кабель и взглянул на Гэрри:
– Вполне!.. Если его нынешнее бормотание станет громче, он скоро будет петь свои песни снаружи.
– А что он бормочет? – спросил Коппер.
Баркли пожал плечами:
– Я особо не прислушивался. Но, по-моему, этот идиот видел те же сны, что и Норрис, если не больше. Он уснул около твари, когда мы возвращались со Второй станции, помнишь? Норрису еще снилось, будто она ожила, и все прочее. И черт меня подери, если Блэр не догадался о большем!.. Что это не просто сны… – Баркли побагровел. – Что тварь обладает сильнейшими телепатическими способностями и может не только читать мысли, но и навязывать их. Неужели вы до сих пор не поняли, что это были вовсе не сны?.. Тварь и сейчас влияет на мысли Блэра, навязывает ему идеи, пока он спит. Вот почему мы так много знаем о ее возможностях… Кстати, ты веришь в телепатию?
– Мне приходится в нее верить, – тихо сказал Коппер. – Доктор Раин из Гарвардского университета доказал, что она существует. Просто люди неодинаково чувствительны к ней.
– Думаю, все дело в том, что мы с тобой, док, не столь чувствительны, как Блэр. А если тебя интересуют подробности, пойди послушай, что он там вещает. Из главного корпуса все разбежались. Остался только Киннер, но он гремит сковородами, а в промежутках помешивает угли. – Баркли повернулся к начальнику экспедиции. – И еще вопрос, шеф… Что мы будем делать весной? Все самолеты выведены из строя.
В глазах Гэрри промелькнула тоска.
– Боюсь, что наша экспедиция обречена на провал.
Мы и сейчас не можем ничего предпринять.
– Никакого провала не будет и ни на что мы не обречены, – не согласился Коппер. – Главное, чтобы мы были живы и делали все возможное. Эта тварь, если нам удастся взять ее под контроль, очень важна для науки!
Да и результаты исследований по космическим лучам, магнитному полю и наблюдениям атмосферы человечеству не помешают.
Гэрри невесело рассмеялся:
– Я имел в виду наши сообщения. Мы упоминаем только о результатах нашей запланированной работы и пытаемся обмануть таких людей, как Бьярд и Эллсворф, недоговоренностями.
Коппер мрачно кивнул:
– Они прекрасно понимают, что у нас тут что-то не в порядке. Но они понимают и то, что мы не стали бы так поступать без причины.
– Думаешь, именно поэтому они не отправляют спасательную экспедицию? – спросил Гэрри. – Тогда, если нам когда-нибудь удастся выбраться отсюда, надо будет попросить Форсайта принять все меры, чтобы сюда никогда не ступила нога человека.
– Ты имеешь в виду, если нам не удастся выбраться? – Баркли усмехнулся, – Неужели ты думаешь, этого можно добиться? Даже если мы передадим по радио грохот землетрясения, это не поможет. Ничто никогда не заставит людей держаться подальше отсюда, – Его улыбка стала мрачной, – А скорее всего получится сцена из плохонького ужастика, когда в живых остается лишь один. Тот, кто сделает все возможное, чтобы его нашли…
Гэрри улыбнулся в ответ:
– И многие в лагере думают так же?
Коппер ответил без улыбки:
– Мы уверены, что можем выиграть.
Кларк наконец успокоил собаку.
– Говоришь, док, уверены?.. – сказал он. – Ну-ну!..
Глава 9
Блэр нетерпеливо мерил шагами небольшое помещение, бросая задумчивые взгляды на четырех человек, стоявших у двери. Это были Баркли, Мак-Реди, доктор Коппер и авиамеханик Беннинг.
Вещи биолога, сваленные в кучу в центре помещения, представляли собой баррикаду, отделившую его от остальной четверки. Бросив очередной взгляд, Блэр вдруг прижался к дальней стене Восточного склада и сжал костлявые кулаки.
– Пусть никто ко мне не приходит, – сказал он нервно. – Я сам буду себе готовить. Киннер, может, пока еще и человек, но я в этом сомневаюсь. Мне не нужна ваша пища. Я буду питаться исключительно консервами.
– Хорошо, Блэр, я принесу их тебе, – пообещал Баркли. – У тебя есть уголь и спички, можешь топить печь.
– Он сделал шаг вперед. – А если…
Маленький биолог немедленно отскочил в дальний угол.
– Прочь от меня, монстр! – взвизгнул он и принялся скрести ногтями стену, словно пытался проковырять в ней дыру и выбраться из помещения, – Убирайся отсюда! Я не хочу превратиться в монстра, как ты…
Баркли отошел к двери. Доктор Коппер покачал головой:
– Оставь его в покое. Бар. Ему лучше самому разобраться, что к чему. А нам, полагаю, лучше запереть покрепче двери.
Все четверо покинули склад. Беннинг и Баркли тут же занялись дверью.
В лагере не было замков, поскольку отсутствовали персональные углы и каморки. В замках попросту не было необходимости. Поэтому на дверь поставили два мощных засова и обмотали ее стальным тросом. Потом Баркли прорезал в двери небольшое окно, через которое можно было передавать предметы, не трогая основные запоры. Окно также запиралось на засов. В общем, изнутри открыть дверь и окошко было невозможно.
Блэр нервно ходил по складу, бормоча несусветные ругательства. Потом послышался какой-то шум.
Баркли открыл окошко и заглянул внутрь.
Оказалось, Блэр подвинул к двери тяжелую койку и принялся наваливать на нее всякий складской хлам.
Теперь без его помощи дверь невозможно будет открыть и снаружи.
– Я, конечно, не знаю, но у этого человека должны остаться хоть какие-то права? – вздохнул Мак-Реди. – С другой стороны, если он погибнет, то всему виной будет его явное намерение убить других людей. Нам хватит и одного врага с этой стороны двери. И тем не менее, если кто-то из нас погибнет, я вернусь и сломаю все эти запоры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.