Рэйчел Кейн - Стеклянный дом Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Рэйчел Кейн
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-43416-9
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-27 22:49:46
Рэйчел Кейн - Стеклянный дом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэйчел Кейн - Стеклянный дом» бесплатно полную версию:Нелегко быть студенткой в американском университете, если ты интересуешься только наукой, а детки богатых родителей, которые тебя окружают, не думают ни о чем, кроме собственной крутизны. К тому же сам Морганвилль, куда шестнадцатилетняя Клер приехала учиться, — очень непростой город.
Люди в нем беспричинно счастливы и при этом совершенно равнодушны к чужим бедам, а восемьдесят процентов студентов после первых двух лет обучения исчезают неизвестно куда. Ходят слухи, что они становятся жертвами вампиров, настоящих хозяев города, но Клер этим слухам не верит. Ее интересуют собственные заботы, потому что отношение к ней окружающих становится совершенно невыносимым.
Против Клер устраивают настоящий террор, и она вынуждена переехать из общежития на частную квартиру. Похоже, все ее неприятности позади и наконец-то можно вздохнуть спокойно.
Но в Морганвилле ничто нельзя предсказать заранее, день в этом городе в любой момент готов обернуться ночью, кровавой ночью…
Рэйчел Кейн - Стеклянный дом читать онлайн бесплатно
Он колебался секунду, но этого было достаточно для того, чтобы она поняла: Майкл удивлен.
— Ты имеешь в виду презервативы? — спросил он. — О какой еще защите может идти речь?
— Ты знаешь, о чем я говорю. — Ее щеки горели. Она надеялась, что это не так заметно, как чувствуется.
— Я так не думаю.
— Ева сказала…
Он поднял голову, и его голубые глаза стали неожиданно злыми.
— Еве следует держать рот под замком. Она и так в серьезной опасности от того, что расхаживает в этих готических шмотках. Они и так думают, что она их высмеивает. Если бы они слышали, что она говорит…
— Они, это кто? — спросила Клэр. Теперь была его очередь отводить взгляд.
— Люди, — сказал он безразлично. — Послушай, я не хочу испачкать руки в твоей крови. Ты можешь остаться на пару дней. Но только, пока не найдешь где жить, хорошо? И постарайся сделать это побыстрей, здесь тебе не реабилитационный центр для избитых девчонок. Я пытаюсь уберечь от проблем Еву и Шейна, мне и этого беспокойства хватает.
Для парня, играющего такую красивую музыку, он был жесток, и немного страшноват. Клэр нерешительно положила деньги на стол перед ним. Он посмотрел на них, сжав челюсти.
— Арендная плата сотня в месяц, — сказал он. — А так же, один раз в месяц ты покупаешь продукты. За первый месяц оплата вперед. Но ты на столько не задержишься, так что, остальное оставь себе.
Она сглотнула и забрала две сотни из трех, отсчитанных ею.
— Спасибо, — сказала она.
— Не благодари меня, — сказал он. — Просто не впутывай нас в неприятности. Это очень важно для меня.
Она молча встала и пошла на кухню. Наложив чили в две тарелки, поставила их вместе с ложками и колой на поднос и вернулась в комнату. Там аккуратно составила все на столик перед хозяином дома. Майкл посмотрел на принесенное угощение, потом перевел взгляд на Клэр. Она медленно села, морщась от боли, и начала есть. После паузы Майкл взял свою тарелку и попробовал.
— Это Шейн приготовил, — сказала Клэр. — Очень вкусно.
— Да. Чили и спагетти — это все, что умеет готовить Шейн. Ты что-нибудь умеешь?
— Конечно.
— Например?
— Лазанья, — сказала она. — И, эм… что-то вроде раскрошенного гамбургера с лапшой. А еще такос.
Майкл задумчиво посмотрел в сторону кухни.
— Сможешь приготовить завтра такос?
— Конечно, — сказала она. — У меня занятия с одиннадцати до пяти, но я задержусь и соберу продукты.
Он кивнул, продолжая есть, временами исподлобья поглядывая на нее.
— Прости, — наконец сказал он.
— За что?
— Что был такой задницей. Слушай, я не могу по-другому… я должен быть осторожен. Очень осторожен.
— Ты не задница, — сказала она. — Ты просто пытаешься защитить себя и своих друзей. Это правильно. Это то, что ты должен делать.
Майкл улыбнулся, от улыбки его лицо стало другим, оно вдруг стало ангельским и чудесным. Блин, изумленно подумала она. Он просто великолепен. Не удивительно, что он беспокоится по поводу ее несовершеннолетия. От такой улыбки как эта, девчонки должны гроздьями на нем виснуть.
— Раз ты в моем доме, ты мой друг, — сказал он. — Кстати, как тебя зовут?
— Клэр. Клэр Денверс.
— Добро пожаловать в Стеклянный дом, Клэр Денверс.
— Но только на время?…
— Да, временно.
Они обменялись неловкими улыбками.
На этот раз тарелки мыл Майкл, а Клэр поднялась обратно в свою комнату, расставила книги на полке и приступила к учебе.
Она слушала его игру, доносившуюся с нижнего этажа, мягкий и прочувствованный аккомпанемент ночи, и, похоже, он ей нравился.
4
Наступило утро светлое и раннее, и Клэр разбудил запах жареного бекона. Она спотыкаясь и зевая поплелась на первый этаж, едва осознавая, что одета всего лишь в очень длинную футболку, пока не вспомнила, что здесь живут мальчики. К счастью, никто ее не заметил, и ванная была свободна. Утром в ней уже кто-то побывал: зеркала все еще были запотевшими и большая черно-белая комната сверкала от капелек воды. Хотя пахло чистотой. И какими-то фруктами.
Фруктами пах шампунь, который она нашла и которым немедленно воспользовалась. Когда она вытерла зеркало и взглянула на себя, то увидела, что ее бледная кожа усеяна синяками.
Я могла умереть. Мне повезло.
Она снова набросила футболку, и бросилась в свою комнату, чтобы откопать свои трусики, которые вытащила вчера из машинки. Они были все еще влажные, но она все равно их надела, потом натянула синие джинсы.
Что- то подтолкнуло ее открыть стенной шкаф, где она нашла несколько старых вещей завалявшихся в глубине. Футболки, с названиями групп, о большинстве из которых она никогда не слышала, хотя кое-какие все же смогла припомнить. А также, несколько свитеров. Она сняла свою окровавленную рубашку и натянула одну из полинялых черных футболок, и, после некоторых размышлений, оставила туфли на полу.
Внизу, Ева и Шейн спорили в кухне о том, как правильно готовить яичницу-болтунью. Ева говорила, что для нее нужно молоко. А Шейн твердил, что молоко — еда для кошек. Клэр молча проскользнула мимо них к холодильнику, и вытащила коробку апельсинового сока. Она плеснула немного в стакан, потом молча протянула коробку остальным. Ева взяла его и налила себе, потом протянула коробку Шейну.
— Значит, — сказал Шейн, — Майкл тебя не выставил.
— Нет.
Шейн медленно кивнул. Он был даже больше, чем ей показалось вчера, а его кожа была золотисто-коричневого цвета, как будто он проводил много времени на летнем солнце. Его волосы тоже отдавали этим бронзовым отблеском и были выжжены на солнце. А Майкл был натуральным блондином. Что ж, если честно, они оба были привлекательными. На самом деле, ей не хотелось думать об этом, но, по крайней мере, она не говорила этого вслух.
— Ты должна знать кое-что о Майкле, — сказал он. — Он не любит давать шанс. Я не уверен, что он разрешит тебе остаться. Если разрешит, значит, он чувствует, что у тебя хорошая энергетика. Не относись к этому неуважительно, иначе, меня это сильно огорчит. Ясно?
Ева молча смотрела на них обоих, Клэр поняла, что для Евы это в новинку.
— Он твой друг, так ведь?
— Он спас мне жизнь, — сказал Шейн. — Если бы не он, я бы умер. Но благодарить его за это было бы идиотизмом с моей стороны. Так что, да. Он был моим другом всю мою жизнь, он мне как брат. Так что, не впутывай его в неприятности.
— Я не буду, — сказала она. — Яичницу готовят без молока.
— Видишь? — Шон отвернулся и начал разбивать яйца в миску. — Я же говорил.
— Предательница, — вздохнула Ева, и ткнула вилкой в жарящийся бекон. — Ладно. Итак, Шейн. Как тебе Линда вчера вечером?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.