Роберт Стайн - Фантом в зрительном зале Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-8451-0139-5
- Издательство: ООО «Росмэн-Издат»
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-08-28 04:10:09
Роберт Стайн - Фантом в зрительном зале краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Фантом в зрительном зале» бесплатно полную версию:У героини книги, девочки по имени Брук, есть лучший друг – ее одноклассник Зик. Зик получил главную роль в школьном спектакле по пьесе под названием «Призрак». Зик полностью поглощен постановкой. Ему нравится наряжаться в загадочный костюм Призрака. Но Брук считает, что Зик чересчур увлекается и выходит за рамки дозволенного, когда он пугает других участников спектакля.
И тогда начинаются на самом деле страшные вещи. На одной из декораций появляется надпись: «Держись подальше от моего родимого дома!» Подобно удару молнии прожектор разрывает темноту и высвечивает ее. Кто-то пытается сорвать постановку? А может быть, под сценой действительно живет призрак?
Роберт Стайн - Фантом в зрительном зале читать онлайн бесплатно
Охваченная паникой, я уставилась на ребят, сидевших в зрительном зале. А они смотрели на меня и ждали, когда я заговорю.
Я открыла рот, но ничего не смогла произнести.
– Твои слова: «Есть тут кто-нибудь?» – громко заорала Тина из-за кулис.
«О, черт, – чертыхнулась я про себя. – Тина сделает все, чтобы выставить меня идиоткой! Она очень надеется, что мисс Уокер выгонит меня из постановки».
Я так разозлилась, что у меня закружилась голова. Я не могла сосредоточиться. Я повторила слова, потом сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться.
После моих слов должен был вступать Зик. Он должен был появиться на сцене и испугать Эсмеральду. Но Зика на сцене не было. Его не было видно нигде!
Я посмотрела в зрительный зал. Мисс Уокер стояла возле сцены. Она сердито подбоченилась. Одной ногой она нетерпеливо постукивала по полу.
Кроме этого стука, в зрительном зале не было слышно ни звука.
Тук, тук, тук, тук, тук.
Мисс Уокер казалась очень обеспокоенной.
– Где Зик? – спросила она устало. – Чем он удивит на этот раз? Опять прилетит на сцену в маскарадном костюме или выкинет что-нибудь новенькое?
Мне следовало бы догадаться, что хочет сделать Зик. Но меня осенило, только когда я услышала знакомый грохот. Громкий лязг. А за ним вопль.
Площадка! Она поднималась!
Я вздохнула.
– Вот он, Зик, едет, – сказала я мисс Уокер. Секундой позже над сценой показалась голова в сине-зеленой маске.
Я отступила назад и наблюдала, как Зик поднимается. От этого зрелища охватывал ужас. На самом деле страшно.
Призрак медленно вырастал над полом сцены.
Вот он достиг верха и надолго замер. Он глядел в зрительный зал, как будто позировал для фотографии. Призрак был в полном костюме: маска, длинная накидка ниже колен, черная рубашка и штаны.
«Актер из погорелого театра! – подумала я. – Ему и в самом деле нравится, когда все внимание обращено на него. Небось думает, что все без ума от его выходок!»
Зик мелкими шажками быстро приблизился ко мне. И в упор посмотрел на меня через маску.
Я попыталась вспомнить, что мне нужно было говорить дальше.
Но прежде чем я смогла произнести хотя бы слово, он схватил меня за плечи. И очень сильно тряхнул. Слишком сильно.
«Потише, Зик, – подумала я. – Это всего лишь репетиция».
– Уходи отсюда! – прохрипел он безумным шепотом.
Я вспомнила свою реплику. И открыла рот, чтобы произнести…
Но тут же присохла к месту.
Я увидела, что кто-то стоит у края сцены и машет мне рукой.
Машет как сумасшедший.
Это был Зик!
13
Я поняла, что попала в беду.
Если Зик стоит далеко отсюда, то кто же тогда трясет меня за плечи, глядя с ухмылкой сквозь уродливую маску?
– Помогите! Помогите! – закричала я, пытаясь стряхнуть его руки и освободиться.
– Нет, Брук! – обратилась ко мне мисс Уокер. – Ты должна сказать: «Отец, помоги! Помоги мне!»
Она не поняла.
Разве она не видит, что это настоящий призрак, который пытается затрясти меня до смерти?
Вдруг призрак приблизил свое скрытое маской лицо и грубо прошипел мне в ухо:
– Держись подальше от моего родимого дома!
Я посмотрела ему прямо в глаза. Мне показалось, что я их уже видела.
Кто это? Я уверена, что это кто-то знакомый.
Но до того, как я вспомнила, призрак отпустил меня, соскочил со сцены и побежал по длинному проходу между рядами. Его накидка летела вслед за ним.
Я с ужасом следила за тем, как он исчезает в дверях зрительного зала.
Кое-кто из ребят засмеялся. Я слышала, как Тина изумленно пробормотала:
– Разве это есть в пьесе?
Ко мне подбежал Зик.
– Бруки, с тобой все в порядке?
– Я… я не знаю, – промямлила я. Язык плохо слушался меня.
– Это какое-то колдовство! – воскликнул Зик. Размахивая своим планшетом, который она держала в руке, к нам подошла мисс Уокер. На ее лице было написано, что она совершенно сбита с толку.
– Может кто-нибудь объяснить мне, что здесь сейчас произошло?
– В школе живет настоящее привидение, – тихо сказал Зик и заговорщицки взглянул на меня.
Мы сидели в первом ряду зрительного зала. Брайан скреб пятно черной краски на тыльной стороне ладони. Я сидела между двумя мальчишками и поглядывала на Зика.
Свет был притушен. Несколько минут назад кончилась репетиция. Из вестибюля доносились голоса. Дверь только что закрылась за вышедшей из зала мисс Уокер.
– Что ты на меня так смотришь? – спросил Зик.
– Я все еще никак не пойму, ты или не ты проделал все это, – выпалила я.
Его глаза округлились от удивления.
– Скажи на милость, Брук. Как я мог быть сегодня в двух местах сразу? Даже такому ловкому и умному парню, как я, это не под силу!
– Хотелось бы верить! – Я рассмеялась.
– Не могу соскрести эту краску, – заныл Брайан. – Смотри, она у меня и на рубашке.
– Она смывается? – спросил Зик.
– Откуда я знаю? – Брайан поморщился. – Я не читал наклейку на банке. Ты читаешь этикетки?
– Зик читает только, что написано на пакетах с кашей, – пошутила я.
– Не время валять дурака, – сказал Зик. – В нашей школе поселился настоящий призрак. И по какой-то причине хочет сорвать нам постановку.
Я внимательно смотрела на Зика, пытаясь понять, искренне ли он говорит.
– Я видела, как сегодня до уроков ты говорил с Эндрью Сельтцером, – сообщила я. – Вы с ним могли договориться обо всей этой затее с призраком. Ты дал ему костюм, так? Ты сказал ему, что делать. Вы с Энди придумали все это. Верно?
У Зика челюсть отвалилась.
– Что? Да зачем мне это нужно?
– Чтобы напугать меня до смерти. Чтобы всех напугать. Чтобы мы думали, будто призрак существует на самом деле. А потом, когда нам действительно станет страшно, ты рассмеешься и скажешь: «Подловил, обманул!» А мы все будем чувствовать себя полными идиотами.
По лицу Зика пробежала усмешка.
– Хотел бы я, чтобы это было так. Но я серьезно, Брук. Хоть ты мне и не веришь, но я ничего не подстроил с Энди. И я не…
Тут занавес раздвинулся и со сцены спрыгнула Тина. Я поняла, что она работала над декорацией.
– Тебе лучше, Брук? – холодно спросила она.
– Лучше? Что ты имеешь в виду? Со мной все в порядке.
– На сцене ты выглядела такой подавленной, я подумала, уж не заболела ли ты. – Тина явно издевалась. – Может, у тебя грипп? Я слышала, сейчас ходит какой-то очень нехороший.
– Отвяжись! – процедила я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.