Брайан Ламли - Властелин червей Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Брайан Ламли
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-17-064761-3
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
- Страниц: 23
- Добавлено: 2018-08-28 19:20:17
Брайан Ламли - Властелин червей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брайан Ламли - Властелин червей» бесплатно полную версию:Вселенная Говарда Лавкрафта – величайшего писателя-визионера первой половины XX века.
Вселенная, где путь между миром человеческим и миром древних и страшных Богов-демонов открыт практически постоянно. Здесь идет непрестанная борьба между Светом и Тьмой, между магией Добра – и магией Зла. Ибо несть числа Темным Богам – и велика сила Ктулху.
У Говарда Лавкрафта было множество последователей.
Однако в полной мере приблизиться к стилю и величию его таинственной прозы сумел только известный английский писатель Брайан Ламли – признанный мастер литературы ужасов и черной мистики, хорошо известный и отечественным читателям.
Итак. Путь в мир Темных Богов открыт снова.
И поведет нас по нему достойнейший из учеников Лавкрафта!
Брайан Ламли - Властелин червей читать онлайн бесплатно
– То есть вы желали бы немного растянуть выходные? Что ж, не вижу в этом проблемы, мистер Кроу…
Хотя тон Карстерса казался вполне искренним, Титус подозревал, что на самом деле подкинул оккультисту проблему, и не малую. Карстерс явно не ожидал с его стороны такой дерзости – она озадачила его, сбила с толку, будто он ни на миг не допускал, что Титус может потребовать дополнительный выходной. Разумеется, внешне он своей озадаченности ничем не выдал и поспешил добавить:
– О да, непременно съездите и повидайтесь с друзьями. Кстати, вы оказали бы мне высокую честь, если захватили бы с собой небольшой подарок. Как насчет бутылки вина? Отлично! И когда вы намерены уехать?
– Как можно раньше, – ответил Кроу. – Если я уеду прямо сейчас, то в моем распоряжении будет весь завтрашний день и суббота. Тогда я наверняка смогу вернуться к вам в воскресенье и компенсировать дополнительный выходной.
– Нет-нет, даже слышать об этом не хочу! – Карстерс вскинул тощие руки. – Ко мне все равно на выходные нагрянут гости, и я не хотел бы, чтобы мне мешали. – Он выразительно посмотрел на Титуса. – Так что жду вас в понедельник утром. Желаю вам приятно провести время… главное, не забудьте захватить бутылку вина.
И Карстерс улыбнулся своей жутковатой улыбкой.
– Спасибо, – поблагодарил его Кроу и машинально протянул для рукопожатия руку – жест, который Карстерс проигнорировал, ибо уже повернулся к нему спиной и исчез в кабинете.
В двадцать минут шестого Титус подъехал к гостинице в окрестностях Гилфорда и отыскал там телефонную будку. В первый день Карстерс на всякий случай дал ему свой номер, не включенный в телефонные справочники. Юноша вынул письмо из Сомерсет-Хауса, обернул трубку носовым платком и набрал номер «Могильников».
На том конце провода тотчас откликнулся знакомый голос.
– Карстерс слушает вас. Кто говорит?
– А, мистер Карстейн, – произнес Кроу. – Если не ошибаюсь, вы сказали Карстейн…
Возникла недолгая пауза. Наконец старик произнес:
– Да-да, Карстейн, вы не ослышались. Полагаю, вы из Сомерсет-Хауса.
– Верно. Я звоню по поводу вашего запроса относительно некоего мистера Кроу.
– Ах да, разумеется. Титус Кроу, – пробормотал Карстерс. – Я давно жду вашего ответа.
– Хорошо, – ответил Титус. – Сочетание «Титус Кроу» встречается редко, и потому отыскать человека с таким именем не составило большого труда. У нас действительно имеется запись о его рождении – второго декабря 1912 года.
– Великолепно! – воскликнул Карстерс, не скрывая радости.
– Тем не менее, – поспешил продолжить Кроу, – я должен предупредить вас, что мы, как правило, не отвечаем на подобного рода запросы и потому рекомендуем вам в будущем…
– Я вас понял, – перебил его Карстерс. – Смею заверить вас, что в будущем не стану докучать своими запросами.
С этими словами он положил трубку, и разговор окончился.
Ну вот, кажется, получилось. Титус облегченно вздохнул и тоже вернул трубку на место. Его личность получила официальное подтверждение. Значит, первая линия обороны установлена.
А теперь нужно заняться другими делами.
Вернувшись в Лондон, Титус первым делом решил навестить одного знакомого, химика по образованию, с которым они вместе учились в Эдинбурге. Звали этого человека Тейлор Эйнсворт, а его интерес к химии ограничивался загадочными, малопонятными ее областями. Это пристрастие отвернуло от него как преподавателей, так и других студентов. Даже сейчас, сделав себе имя в науке, он не раз ловил на себе косые взгляды тех, кто считал его скорее алхимиком, нежели настоящим ученым. Незадолго до описываемых событий Эйнсворт вернулся назад в Лондон и был только рад возобновить старое знакомство. Он с готовностью откликнулся на приглашение Титуса выпить винца в его лондонской квартире, но с одним условием: уйти ему придется пораньше, ибо его ждут дела.
Затем Титус позвонил Гарри Таунли, своему семейному врачу. Таунли был старше его лет на двадцать и уже давно подумывал оставить врачебную практику ради духовного сана, однако он давно дружил с Кроу и пользовался его доверием. При этом, подобно Эйнсворту, этот врач питал интерес к весьма необычной области знаний. Таунли, которого за глаза нередко называли шарлатаном, твердо верил в гипноз, гомеопатию, траволечение и признавал подобные средства действенным дополнением к традиционным методам лечения. Впоследствии достоинства этих методов стали очевидны, однако в те годы Таунли слыл паршивой овцой среди коллег по профессии.
Таланты этих двух джентльменов, столь не похожих на своих приземленных коллег, оказались для Титуса настоящей находкой. Оба прибыли к нему с разницей в считанные минуты. Кроу представил их друг другу, после чего предложил попробовать – разумеется, в крошечных дозах – вино, которое вручил ему в дорогу Карстерс. Он немого отпил и сам – вернее, сделал символический глоток, чтобы только смочить горло. Разумеется, тут же появилось искушение наполнить стакан до краев, однако Титус сумел не поддаться соблазну.
– Отлично! – вынес свой вердикт Гарри Таунли.
– Превосходно! – таково было мнение Тейлора Эйнсворта. – Признавайся, откуда у тебя этот божественный напиток?
С этими словами он взял бутылку и принялся рассматривать этикетку.
– Похоже, что арабское.
– Судя по этикетке, да, – ответил Кроу. – Здесь написано просто «столовое вино» – по крайней мере, мои познания в арабском не позволяют сказать большего. Итак, вы оба считаете, что это качественное вино?
Оба его знакомых дружно кивнули, а Таунли признался:
– Знаешь, малыш Кроу, я бы не отказался заполучить в свой погреб пару таких бутылок. Раздобудешь?
В ответ Титус покачал головой.
– Не хотелось бы, – произнес он и добавил: – У меня такое чувство, будто я уже попал от него в зависимость, а еще после него ужасно болит голова – трещит и раскалывается. Не советовал бы вам его пить, если вы за рулем. Так что, Гарри, на время сегодняшней беседы предложу вам другую марку. Вино, но не такое крепкое. А эта бутыль достается Тейлору.
– Мне? – переспросил Эйнсворт. Он явно был приятно удивлен. – Хочешь сказать, ты мне ее даришь? Как это мило с твоей стороны!…
Он недоговорил, заметив, что Титус вопросительно вскинул бровь.
– Или это какой-то подвох?
В ответ Титус расплылся в довольной улыбке:
– Ты угадал. Подвох, еще какой подвох. Мне нужен анализ. Хотелось бы знать, что подмешано в это вино. Какое-то снотворное зелье или что-то в том же роде.
– Думаю, это будет нетрудно сделать, – произнес Эйнсворт. – Однако мне потребуется образец.
– Бери всю бутылку, – сказал Титус. – Можешь делать с ней все, что угодно – главное, сделай анализ. Я свяжусь с тобой в следующие выходные, если этот срок тебя устраивает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.