Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210 Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Крис Картер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2018-08-28 04:30:28
Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210» бесплатно полную версию:Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.
Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.
Крис Картер - Ликвидация филиала. Файл №210 читать онлайн бесплатно
— Кто убил Рикки Мазеровски?
— Я вообще до этого допроса не знал, что он мертв. Я оставил его вчера вечером один на один с тем чудовищем, что жило внутри него.
— А если бы чудовище победило? Если бы вы переборщили с дозировкой вашего препарата?
— С дозировкой я не ошибался никогда, — уверенно заявил Томас. — А если бы чудовище победило… Я не знаю, что было бы…
Дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появилась Скалли. Она была чем-то сильно взволнована.
— Молдер, можно тебя на минуточку?
Молдер бросил быстрый взгляд на задержанного и пошел к двери. Плотно прикрыл ее за собой, посмотрел на полицейского, стоящего у двери, и отвел Скалли подальше, в самый конец коридора, к окну. Сел на подоконник, показывая, что готов слушать.
— Мне только что передали токсикологический отчет препарата, — сообщила Скалли. — Остатки жидкости не могут быть подвержены анализу, потому что содержат синтетический код-стероид с неопределенными аминокислотами.
— Ты соображаешь, что говоришь, Скалли?
— Человек, погибший в катастрофе, делал уколы детям препаратом, который, возможно, неземного происхождения.
— Он впрыскивал им ДНК пришельцев?
— У меня нет доказательств, но в общем — да! Помнишь, то дело, когда нашу группу чуть не закрыли? Тогда такую же жидкость мы нашли в колбе доктора Беруби после его гибели.
— Не может быть!
Несколько лет назад, по наводке погибшего таинственного друга Молдера под кодовым именем Б.Г., они расследовали дело по проекту «Геном человека». В лаборатории доктора Бе-руби проводились эксперименты по введению в организм человека ДНК пришельцев из разбившейся летающей тарелки. Эксперименты привели к потрясающим результатам, — Молдер своими глазами видел четверых людей, преспокойно спящих в огромных аквариумах. И дело тогда могло кончиться весьма плачевно для Молдера, — он чуть не погиб. Вместо него убили В. Г. Кто-то, весьма могущественный, тогда тщательно заметал все следы, не жалея средств, не останавливаясь перед устранением использованных людей. Настолько могущественный, что их группу тогда чуть не разогнали.
— Деньги в чемодане! — сказал Молдер— Кто-то платил, чтобы детям делали уколы неземным ДНК. Продолжение нашей старой борьбы.
— Я вспомнила! — вдруг воскликнула Скалли.
— Что?
— Кого. Человека, которого мы сегодня видели на дороге возле фермы. Ошибки быть не может! Этот самый человек стрелял в Б.Г.!
Молдер взволнованно встал.
— Скалли! Они ликвидируют филиал. Опасность угрожает всем, кто так или иначе прича-стен к делу. Этот человек не остановится ни перед чем. Дети! Он убил Рикки Мазеровски. Он может убить и остальных детей, над которыми ставился тайный эксперимент!
— Их больше ста!
— Я не прощу себе, если он убьет хотя бы еще одного. Надо немедленно собрать всех детей вместе с родителями в надежном месте под хорошей охраной! И еще… Они все… может начаться эпидемия, я не знаю, как могут повести себя инициированные подростки. Как выяснилось, именно они убивали домашних животных!
— Но где собрать такое количество людей и обеспечить им охрану?
— В Церкви Красного музея, — неожиданно сказал Молдер— Как ты думаешь, это случайность, что они создали свою Церковь именно здесь, где долгие годы проводились секретные эксперименты?
11
Этот вечер, плавно перешедший в ночь, Скалли запомнила очень смутно. Как и предполагал Молдер, глава Церкви Красною музея не отказал в помощи. В распоряжение беженцев были предоставлены два здания. Сперва всех, кому угрожала опасность, собрали в бывшем коровнике, превращенном в храм. Шериф Ма-зеровски, несмотря на всю боль утраты, внимательно выслушал Молдера, оценил опасность, угрожающую множеству детей — после утраты собственного сына острее чувствуешь ценность человеческой жизни, — и активно включился в операцию. За безопасность собравшихся в Церкви Красного музея можно было не беспокоиться: воорркенные полицейские не пропустили бы и кролика. Наконец, ближе к полуночи, последний ребенок из списка доктора Джеральда Ларсена был доставлен в убежище.
Скалли подошла к шерифу и спросила, не видел ли он Молдера.
— Он сказал, что теперь все закончено, но у него осталось еще одно дело, и уехал, — усталым голосом ответил Мазеровски.
— Куда он поехал, не сказал? — спросила Скалли.
— Он сказал, что ему необходимо заплатить старые долги.
Значит, он ищет человека, убившего Б. Г. и успевшего натворить столько дел здесь, в Дельта Глен.
Как всегда, в самую гущу опасности он бросился один.
Но куда он мог поехать?
Синий форд стоял недалеко от здания мясокомбината. Молдер успел вовремя. Человек, который ему нужен, здесь. И его любой ценой нужно взять живым.
После десяти минут блужданий по пустому мясокомбинату Молдер вошел в помещение, где на крючьях висели еще не разделанные говяжьи туши. Его привлек невнятный звук, доносившийся отсюда, и луч света.
Ступая как можно тише, Молдер пошел вперед, ориентируясь по звуку.
Тот, кого он искал, вылил жидкость из канистры на пол, отшвырнул ее в сторону и подошел к еще одной. Открыл крышку, запихнул туда кусок ветоши и полез в карман за зажигалкой.
Молдер держал оружие наготове.
— Стоять! Ни с места! — приказал он. — Вы арестованы!
Незнакомец не стал дожидаться, пока ему зачитают его права. Он юркнул в чернеющий проем холодильной камеры.
Молдер автоматически выстрелил — туда, где мгновение назад находился преступник. И еще раз — вдогонку мелькнувшей тени.
И — бросился в погоню.
И, — едва оказавшись в темноте, он получил сокрушительный удар рукояткой пистолета по голове и потерял сознание.
Когда Молдер вынырнул, в освещенном проеме высился человек, которого он так страстно желал допросить.
— Мне было приказано, — произнес тот, — никогда не стрелять в федерального агента Молдера. — Я и не буду. Но я не отвечаю за всевозможные несчастные случаи. У меня есть также приказ уничтожить это предприятие. Я мог и не знать, что ты решил тут отдохнуть. Наши пути больше никогда не пересекутся, федеральный агент Фокс Уильям Молдер!
Скрипнула дверь, и Молдер очутился в полной темноте. Он слышал, как лязгнул засов с другой стороны.
Он запер вход в холодильную камеру и вытер лоб рукавом пиджака. Торопиться некуда, но и тянуть смысла нет. Все готово, остается нанести последний штрих и можно уходить. Работа сделана. Он вновь достал из кармана зажигалку.
— Стоять! Руки вверх! — раздался за спиной рык, который человеческим голосом можно было назвать с большой натяжкой. — Стреляю без предупреждения!
Он медленно повернул голову.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.