Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий Страница 14

Тут можно читать бесплатно Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий

Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий» бесплатно полную версию:

Компания придурковатых парней из братства попадает в ловушку в пещере с подземными мутантами-каннибалами и пытается выжить, не используя здравый смысл и логику, а следуя кодексу братана...
Действие происходит в том же лесу, что и сплаттерпанк-сатира Меллика "Озверевшие". "Опизденевшие" следуют за Трентом Честертоном, альфа-братаном, который придумал, по его мнению, безупречный план перепихона. Он приглашает трех горячих цыпочек и трех своих лучших братьев на выходные экстремального погружения в пещеру в отдаленном районе, известном как Черепашья гора, надеясь произвести впечатление на дам своими искусными навыками спелеологии...

Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий читать онлайн бесплатно

Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карлтон Меллик-третий

кто-нибудь слышит?

Он прислушался. Если бы только кто-нибудь откликнулся. Если бы только он знал, что идет в правильном направлении.

- Кто здесь? - сказал он, глядя в черную пустоту за светом фонарика.

Потом он что-то услышал. Это был низкий шелестящий звук, как будто кто-то двигался к нему на встречу по грязи. Он стоял неподвижно, пытаясь понять смысл этих звуков. Когда он прислушался внимательнее, звуки стали походить на голоса.

- Трент? Дин? - Закричал Лэнс. - Это вы?

Он продолжал ползти вперед, на звуки голосов. Но чем дальше он заходил, тем дальше звучали голоса. Он продолжал ползти. Он молился, чтобы ему не почудилось.

Стены становились все плотнее, но он протиснулся сквозь них. Лэнс подумал, что проход будет становиться все теснее и теснее, пока не упрется в тупик. Тогда у него не будет выхода. Ему придется просто ждать там, пока кто-нибудь в конце концов не найдет его.

Но потом ему в голову пришел еще худший сценарий... а что, если остальные действительно пришли сюда и застряли где-то впереди? Что, если остальные, как и Лэнс, поймут, что они могут идти только вперед, а не назад, и будут продолжать двигаться вперед, пока не упрутся в тупик? Что, если Чел и Лорен покажутся из-за спины Лэнса и тоже застрянут? Он окажется в ловушке, окруженный другими людьми, которые не смогут уйти, и никто не узнает, что они здесь, внизу. Это был худший кошмар Лэнса, воплотившийся в жизнь.

Хотя раньше он был спокоен, мысль о том, что он застрянет здесь с другими людьми, вызвала у него приступ паники.

- Эй? - Закричал Лэнс. - Где вы, ребята?

Он лихорадочно пополз вперед на звук голосов, двигаясь быстрее, отчаянно проталкиваясь через тесное пространство.

- Ответьте мне, - закричал он.

Проход продолжал уходить в землю по спирали, и Лэнс продолжал ползти вперёд, чувствуя себя глистом в чей-то заднице. Но, пробираясь вперед, он перестал обращать внимание на то, насколько узким становился проход. Не раздумывая, он втиснул себя в плотное кольцо. Дальше он уже ползти не мог. Как бы он ни старался, он не мог сдвинуться с места.

Он застрял.

* * *

Первое, что сделал Лэнс, это начал сопротивляться. Он оттолкнулся назад, потом вперед, пытаясь размахивать руками и часто дышать.

- Помогите, - крикнул он в темноту перед собой. - Я застрял.

Он уставился на свой луч света, исходящий с налобного фонарика. Пещера впереди, казалось, стала еще теснее.

- Трент? Ребята, вы меня там слышите?

Он прислушался, ожидая ответа. Голоса все еще были слышны где-то впереди, но они не откликались на его зов.

- Мне тут как бы помощь не помешала бы.

Лэнс кричал до боли в горле, но никто его не слышал. Он опустил голову в грязь и закрыл глаза. Если остальные были там, наверху, они должны были каким-то образом пройти через этот узкий лаз. Лэнс был меньше остальных парней. Ему должно было быть легче пролезть здесь.

Затем Лэнс услышал голоса. Они звучали ближе, отчетливее.

- Э-э-э-й?

То были негромкие голоса. Они были мягкими, больше похожими на шепот.

- Кто здесь? - Спросил Лэнс.

Когда шепот стал громче, он понял, что голоса совсем не похожи на его друзей. Это был детский шепот.

- Э-э-э-й?

Он продолжал слушать. Дети перешептывались между собой. Он не мог разобрать, о чем они говорят.

- Помо... - Ланс оборвал себя на полуслове, когда ему в голову пришла одна мысль.

Что-то еще было в коридоре вместе с ним. Это не могли быть голоса его друзей. Это не могли быть голоса детей. Откуда взяться детям глубоко под землей в такой пещере, как эта? Это должно было быть что-то другое что-то чуждое.

Стены сомкнулись вокруг него плотнее, удерживая на месте. Когда шепот стал громче, Лэнс закрыл глаза и отвернулся. Что-то ползло к нему навстречу из темноты.

Оно приблизилось. Лицо Лэнса поглотило облако пыли. Он держал глаза закрытыми, но ощущал их кожей, во рту и легких стоял привкус ржавчины.

Он услышал чье-то дыхание. Шепот был так близко, что почти касался его уха. Он все еще не понимал, о чем они говорят.

* * *

- Какого черта ты здесь делаешь, бро? - раздался голос сзади.

Лэнс открыл глаза и увидел свет, падающий на него.

- Дин? - Спросил Ланс.

- Да, бро, - ответил Дин, проталкиваясь к нему через пещеру.

Лэнс посмотрел вперед. Там ничего не было. Он задался вопросом, был ли шепот всего лишь звуком, который издавал Дин, когда полз по коридору. Издалека их непромокаемые костюмы, задевающие грязные камни, могли показаться чем угодно.

- Это какое-то экстремальное пещерное дерьмо, брао, - сказал Дин, взволнованный тесным проходом. - Не могу поверить, что ты меня опередил. Я хотел быть первым, кто откроет это место.

- А где остальные? - Спросил Лэнс. - Я думал, вы пошли этим путем.

- Жаль, что мы не пошли этим путем, - сказал Дин. - Это куда более экстремальный путь, чем тот, которым мы шли.

- Так куда вы все подевались? - Спросил Лэнс. - Я не смог найти никакого другого прохода, как только добрался до вершины водопада.

- Так, ёптабро, мы не поднимались на водопад, - сказал Дин. - Мы выбрали проход ближе к верху. Это было, конечно, намного проще, там был маленький тупиковый туннель, через который можно пройти стоя. Херня одним словом.

Лэнс уронил голову в грязь. Он не мог поверить, что прошел через все это зря.

- Я оставил этих слабаков и пошел исследовать пещеры самостоятельно, - сказал Дин. - Я хотел сделать какое-нибудь экстремальное космическое дерьмо, как это.

По пещере эхом разнесся звук открываемой банки пива.

- Ты хочешь сказать, что пришёл не для того, чтобы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.